ID работы: 2454415

Seven ages of a man

Смешанная
R
Заморожен
50
автор
shamae соавтор
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

3. Ashamed

Настройки текста
Открыв глаза, Гарри встретился с тем же изучающим взглядом. Обстановка, однако, поменялась. — Где я? – хрипло спросил юноша. — И кто вы такой? — Вы находитесь в Чаринг Кросс, молодой человек, а за ваше спасение вам нужно благодарить мистера Дамблдора, — полненькая медсестричка, шустро проверяя все жизненные показатели Гарри, обворожительно ему улыбнулась. — Ваши вещи, юноша, — старик, который, видимо, и был мистером Дамблдором, указал Гарри на его потрепанную сумку. Парень похолодел. Среди прочего в сумке валялась потрепанная книга о психических расстройствах с закладкой на статье о припадках, которую он читал, чтобы лучше понять природу болезни Луны. Старик определенно видел ее, если пытался найти какие-то сведения о юноше, и наверняка понял, что Гарри притворялся. Он умоляюще посмотрел на собирающуюся выйти из палаты медсестру, но та поняла его взгляд по-своему. — Не переживай, все будет хорошо, ты поправишься, — ободряюще улыбнулась она парню и вышла, прикрыв за собой дверь. Мистер Дамблдор проводил ее глазами и повернулся к юноше. — Вы ничего не хотите мне сказать, мой мальчик? — Вы уже вызвали полицию? — обреченно поинтересовался Гарри. — Зачем полиция? Такому впечатляющему спектаклю нужны зрители, что смогли бы его оценить, а вовсе не полиция, — Дамблдор усмехнулся, — право, я вам поверил, юноша. У вас отличные актерские задатки. Посмотрите на меня, — Гарри вскинул глаза и снова встретился с пронзительным мудрым взглядом, — я не хочу портить вам жизнь. Надеюсь, вы вполне понимаете недопустимость вашего поведения. А сейчас мне бы очень хотелось выслушать вашу версию произошедшего в моем доме. Гарри судорожно вдохнул, пытаясь сдержать непрошенные слезы – этот старик не должен был быть к нему так добр, лучше бы он кричал на него или оскорблял, с этим юноша умел справляться, запираясь в раковине отчуждения и не давая своим эмоциям прорваться за показное равнодушие. А сейчас простые слова, сказанные с участием, разбили возведенные за время существования на улицах Лондона стены, и Гарри захлебнулся в словах, торопясь рассказать обо всем, что случилось, о том, что привело его к такому поступку. Мужчина слушал его молча, не перебивая, только иногда подбадривая кивком, и юноша впервые чувствовал себя в безопасности, проникшись доверием к этому абсолютно чужому человеку. Много позже Гарри ловил себя на мысли, что он был просто на грани, что эта эмоциональная нестабильность все равно закончилась бы подобным взрывом, и радовался, что этого не произошло, когда рядом был кто-то совершенно неподходящий. Юноша ненавидел чувствовать себя слабым, не любил просить о помощи и не ожидал, что кто-то ему эту помощь предложит. Поэтому он был очень удивлен, услышав слова Дамблдора, когда, рассказав все, выдохся. — Мне кажется, я знаю как вам помочь. * * * — Ты вся перепачкалась в мороженом, — Рон, смешно сморщившись, попытался оттереть шоколадные капельки с рукава Луны. Прогулка по парку и разговоры ни о чем разрушили все недоговоренности между ними, и парень совершенно перестал стесняться и переживать. Как-то неожиданно он подумал, что несмотря на все плохие воспоминания, он скучает по семье, по своей младшей сестренке и старшим братьям. Он вздохнул – пока что он был не готов увидеть родных, и все нерастраченное тепло доставалось теперь чудаковатой девочке с голубыми глазами и нежной улыбкой. Луна виновато улыбнулась. — Я все отстираю. — Глупая, — вздохнул Рон, — я не собираюсь тебя ругать за это, — он взял девушку за руку и, ободряюще сжав ее ладошку, продолжил, — пойдем домой? — Пойдем. Только давай Гарри тоже мороженое принесем? А то нечестно получается. — Ну вот что ты заладила со своим «честно-нечестно»? – Рон с каким-то страдающим выражением повернулся к девушке. – Луна, все хорошо. Правда, поверь мне. — Я верю. Но давай мы все же купим мороженое, — ответила она. Парень только усмехнулся. Спорить с этой девочкой было практически невозможно, да, в общем-то, и не хотелось. Начинало темнеть, так что парочка быстро купила мороженое и направилась в сторону дома. И еще только подходя к нему, Рон забеспокоился. Он не понимал причины, пока Луна не спросила его: — Рон, а Гарри не любит сидеть при свете? — Что? – непонимающе отозвался он. — Свет, — девушка указала на темные окна дома на Гриммо, обычно свет немного пробивался из-за закрытых ставень, но сейчас дом был полностью погружен в темноту, – Гарри не любит свет? — Нет. То есть да. То есть… Короче, Гарри не стал бы сидеть без света, ну, может только чтобы внимания не привлекать. Пошли, посмотрим, что там. Мне как-то неспокойно. Взяв девушку за руку, Рон быстро пошел к дому. Зайдя внутрь, он еще с порога крикнул: — Гарри! Ты здесь? Гарри! Но Гарри дома не было. Зашедшая за Роном Луна, включила свет и прошла в гостиную. Гитара Гарри стояла на своем обычном месте. Значит, после прослушивания он заходил домой. — Ох, он вроде сегодня работает в ночь, — вспомнил парень. Но что-то настойчиво не давало ему покоя. – Луна, что-то не так, — девушка вопросительно посмотрела на него. – Не знаю, что. Но что-то точно не так. — Давай сходим к нему в магазин? Тут же недалеко, — предложила Луна. — Да, — рассеянно отозвался Рон, разворачиваясь и выходя из дома. Девушка недоуменно пожала плечами и молча последовала за ним. * * * — Сначала мне хотелось бы узнать ваше имя, юноша. Хочется знать, кому я обязан таким замечательным приключением, — мужчина усмехнулся. — Приключением? — переспросил Гарри. — Конечно, приключением, — подмигнул ему старик, — вы и не представляете себе насколько скучна и однообразна вечерами жизнь одинокого старого человека – всегда одно и то же. А тут вы – будто фейерверк ворвались в мой дом, — мужина негромко рассмеялся, а юноша подумал, что его желание задать встряску налаженному миру «богачей» все же сбылось, и не удержался от ответной улыбки. — Меня зовут Гарри, — продолжая улыбаться, произнес парень, — Гарри Поттер. — Очень приятно, Гарри. Меня зовут Альбус Дамблдор, и я президент Лондонской Академии Драматического Искусства. Гарри оторопело уставился на мужчину. — Так вот, Гарри, ваше маленькое представление натолкнуло меня на одну мысль, а сейчас, когда вы рассказали о своих злоключениях, я убедился, что это может помочь вам выбраться из того положения, в которое вы попали. Я ведь совсем не для красного словца упомянул о ваших актерских талантах, — мужчина улыбнулся, — уж поверьте старику, что он в этом малость разбирается. Я хочу предложить вам кардинально изменить свою жизнь. Гарри пока не мог понять, к чему клонит мужчина, но для себя решил, что не хочет принимать его помощь. Ему было очень стыдно за произошедшее в доме Дамблдора, и он вовсе не хотел кроме угрызений совести мучиться еще и необходимостью платить по долгам. Дамблдор немного помолчал, видимо, давая юноше время осмыслить его слова, и продолжил. — При академии работает летняя школа – подготовительные курсы для поступающих. Я хотел предложить вам поприсутствовать на курсах. А после них вы вполне можете попробовать подать документы на грант академии. И если успешно сдадите вступительные экзамены, вы, Гарри, станете студентом одного из старейших и самых уважаемых университетов Англии. Взгляд Гарри заледенел. Он не привык к безвозмездной помощи и пытался найти в предложении Дамблдора какой-то подвох. — Сколько стоят эти подготовительные курсы? — Вы очень проницательный молодой человек, — усмехнулся Дамблдор, — курсы, конечно же, не бесплатны, но у меня для вас сделка – я оплачиваю вам летнюю школу, а вы обещаете мне приложить все усилия и получить грант. Я не буду влиять на положительное решение насчет вашего поступления, так что тут все будет зависеть только от вас и ваших способностей. — Вам-то какая от этого польза, — устало помотал головой Гарри. — Как же, юноша, мне польза самая прямая. Цель всей моей жизни – находить и воспитывать истинных актеров – тех, кто не играет на сцене, а живет. Ну и прославлять нашу академию знаменитыми выпускниками, — добродушно посмеиваясь, пояснил Дамблдор, — а в вас, дорогой Гарри, есть та особенная искра таланта, которая вполне может превратиться в настоящее пламя мастерства. Гарри смотрел на мужчину и пытался осознать, как всего за несколько часов его жизнь опять успела кардинально поменяться. Он несмело улыбнулся в ответ и сказал, принимая вызов: — Договорились. Дамблдор довольно потрепал его по руке, лежащей поверх одеяла. — Ох! – встрепенулся Гарри, — Я совсем забыл! Который час? — Начало одиннадцатого, если же быть совсем точным – десять часов двенадцать минут, мистер Поттер. — Ох. Мои друзья! Они наверняка с ума сходят от беспокойства! – Гарри дернулся было встать, но Дамблдор властно удержал юношу. — Тебе не стоит сейчас никуда спешить. Ты ослаблен и должен как минимум до завтра остаться в больнице. — Но... — Никаких возражений, молодой человек. Кажется, ты упоминал, что сегодня должен был работать в ночную смену? Не думаю, что твои друзья вообще тебя хватились, — слова мужчины несколько успокоили юношу и он почувствовал, как накатившее облегчение начинает его убаюкивать, — кстати, ты так и не упомянул, где живешь – я вполне могу сообщить твоим друзьям, где ты. — Площадь Гриммо, 12, — пробормотал Гарри, поддаваясь сонному оцепенению. — Однако! – изумленно уставился на юношу Дамблдор, но тот уже этого не видел, провалившись в сон. * * * — Как это он тут не работает? – громко возмутился Рон. – Он очень даже работает здесь. — Нет, мистер… — Рон Уизли. — Мистер Уизли, сегодня ваш друг опоздал на работу. В очередной раз, между прочим. Так что здесь он больше не работает. — Когда это было? — В половину восьмого. — Черт! Прости, Луна. Где же он тогда? Уже почти два часа прошло. — Сэр, — подала голос Луна, – мы можем воспользоваться вашим телефоном? Понимаете, Гарри не стал бы так надолго задерживаться, не оставив нам записки. Мы волнуемся. – Менеджер не смог отказать умоляющей девушке с бездонными глазами. — Да, мисс, прошу, — он указал ей на стоящий рядом телефон. — А «Желтые страницы» у вас есть? Мужчина порылся где-то в столе. Спустя пару минут перед девушкой лежал телефонный справочник. — Спасибо, — Луна застенчиво улыбнулась, подвинула Рону книгу, открытую на странице с номерами телефонов госпиталей Лондона. – Начнем с больниц. Диктуй номер, — парень только хмыкнул. – Добрый вечер. К вам не поступал в последние пару часов Гарри Поттер? Нет? Спасибо. Извините за беспокойство. Дальше, Рон. Звонок за звонком повторялся один и тот же диалог – Гарри нигде не было. И вот когда до конца списка осталось несколько номеров, Луна хлопнула себя по лбу. Рон удивленно посмотрел на нее: — Что? — А если Гарри был без сознания? Как он им свое имя назовет? Рон застонал. — Диктуй, — сказала Луна. – Начнем заново. Им повезло уже на третьем номере — в больнице Чаринг Кросс обнаружился пациент, поступивший без сознания, но по внешним признакам очень похожий на Гарри. Девушка уже хотела положить трубку, но медсестра добавила, что человек, вызвавший скорую, все еще находится в больнице и предложила девушке с ним поговорить. — Конечно, — согласилась Луна. — Добрый вечер, — после некоторого молчания произнес в трубке мужской голос. – Вы, вероятно, подруга Гарри? — Да, меня зовут Луна. Что с ним? Я могу с ним поговорить? — С ним все в порядке, мисс. Но поговорить вы с ним вряд ли сможете – он недавно уснул, и я не решусь его будить. Не переживайте. Приходите утром – сейчас ваше присутствие будет совершенно бесполезным. — Вы уверены? — Да, мисс. Я останусь в больнице, скорее всего, — в голосе слышалась какая-то добрая усмешка, - а сейчас прошу меня простить – сестра уже неодобрительно косится на меня, — мужчина усмехнулся. – До завтра, — сказал он, и в трубке раздались короткие гудки. — Ну что? – спросил подругу Рон. — Он в Чаринг Кросс. С ним какой-то мужчина, говорит, что привез Гарри в больницу и останется там на ночь. — А с Гарри-то что? — Мне сказали, что все в порядке. Предложили прийти утром, — парень кивнул. Уже и вправду было поздно – полночь, отметил он, кинув взгляд на настенные часы. — Сэр, — позвала менеджера Луна, — спасибо вам. – она легко улыбнулась. – Вы нам очень помогли. — Ну что вы, мисс. Как можно отказать такой девушке как вы? — Легко, — тихо пробормотала девушка, но услышал ее только стоящий рядом Рон. – Спасибо вам еще раз. Мы пойдем, а то уже поздно. С этими словами Луна взяла Рона за руку и потянула его к выходу. Оказавшись на улице, она глубоко вздохнула и на секунду прикрыла глаза. — Тебе плохо? – с тревогой спросил друг. — Нормально. Но давай просто пойдем домой, хорошо? — Как скажешь, — ответил Рон, мысленно отметив спросить позже, что же означала странная реплика девушки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.