ID работы: 245661

Мечты сбываются?

Гет
R
В процессе
117
автор
Anna Morgan бета
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 326 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 10 -1.

Настройки текста
Боги, как же жарко. Просто невыносимо душно! Балкон настежь раскрыт и звуки пробуждавшихся от ночного сна улиц действовали Ли на нервы. Город мирно спал в то время, как она бодрствовала, вкалывая всю ночь за себя и того парня. А именно, за Ноа Маелса. А теперь Ванкувер проявл все признаки жизни. Ли села на кровати и провела ладонью по лицу. Она вся вспотела, и почему-то со страшной силой болели колени. Суставы словно выворачивали, а ведь она совсем молодая девушка, а не старушка на пенсии. Ли поднялась с кровати и, шаркая пятками по деревянному полу, побрела в ванную. Она включила горячий душ, быстро скинула с себя белую, длинной до колен, футболку и с удовольствием забралась под струю воды. Ей было жарко и в тоже время, по коже то и дело пробегали мурашки озноба. Поэтому брюнетка решила, что горячий душ - то, что нужно в таком состоянии. Простояв под теплыми ласковыми струями достаточно долго, чтобы взбодриться и одновременно расслабиться, Ли завернулась в полотенце и потащилась на кухню, чтобы сварить себе крепкий кофе. Или какао, она еще не решила. Телефон зазвонил как раз в тот момент, как она потянулась к шкафчику за коробочкой ароматного напитка детства. Ли закатила глаза, скорчила недовольную физиономию и пошла на звук надрывающегося телефона. Звонили настойчиво и долго, пока Ли устало шарила рукой в своей сумке. - Алло, - сказала она и удивилась, какой каркающий у нее голос. - Простите, вы не можете позвать к телефону Ли Сандерс? - Дэн, это я, - раздраженно проворчала девушка, - ты какого черта названиваешь мне в такую рань? - Соскучился, вот и решил позвонить, - тут же заявил ей блондин. - Очень смешно, - уже в который раз за утро закатила глаза Ли, - если ты думаешь, что после этого я прощу тебе ранний утренний звонок, то ты наивный маленький мальчик. - Ладно, ты права, я не наивный маленький мальчуган. Мне в дикой панике звонила Йо-Йо, ей позарез нужно узнать у тебя, как правильно варить кофе. - Ага, это еще смешнее твоей первой шутки. - Серьезно, у нее начальник зверствует, а ты не берешь трубку. - Вы что, с ума посходили на своей работе? Или у вас в здании утечка радиации и вы коллективно больны? - Не в силах кричать, простонала Ли и устало рухнула на пуфик у двери. Нет, что-то странная она сегодня. Никогда еще не чувствовала себя Ли Сандерс старой дряхлой бабулей. Надо поспать. - Ну, просто... Когда в жизни есть такие моменты, она гораздо интереснее, - заулыбался в трубку Дэн, - а что у тебя с голосом? Я думал, что позвонил в "Секс по телефону". - Ты позвонил в "Смерть по телефону", болван, - ухмыльнулась Ли, - но я сегодня не в форме, так что тебе повезло. - Ммм, - протянул блондин. - даже так. Ты заболела? - Нет, - тут же фыркнула девушка. "Вот еще, Дэн же сразу начнет строить из себя заботливую мамочку, аж тошно." - Что-то ты совсем раскисла, - Ли готова была поклясться, что он удрученно качает головой, - А я думал, меня встретит жаркий шквал твоих фирменный словечек. Стареешь, Сандерс. - Иди ты к черту, Хенсен. - буркнула в трубку Ли и отключилась. Девушка снова пошла на кухню, чиркнула спичкой и поставила на плиту чайник. Все же она решила выпить какао, разбавив его молоком, как привыкла делать, живя одна и уставая на работе, а не варить его на молоке. Она села на стул и уставилась в окно. Все же, как-то нехорошо, слишком душно для раннего утра. Ли набрала номер Йо-Йо и после третьего гудка услышала зловещий шепот подруги: - Спасибо, что позвонила! Иначе ты бы меня увидела только в окно психбольницы на окраине города. - Что случилось? Зачем тебе кофе? - Боже, не спрашивай, - простонала блондинка, - этот белобрысый козел совсем ополоумел. Вылил три чашки с моим кофе в горшок с цветами. Видите ли, мой кофе на вкус, как грязь, разбавленная водой из туалета. Ли расхохоталась в голос, запрокинув голову. Сердитый и приглушенный голос Йо-йо немало ее позабавил. - Что ты смеешься? - Тут же завозмущалась подруга, - Я говорю тебе это абсолютно серьезно! Он изверг и тиран! И еще, у него мания величия, приправленная комплексом неполноценности. Наверняка, размер его мужского достоинства с самую маленькую горошинку в мире, если... - Мисс Снегина, вас так интересует размер моего мужского достоинства? - Прерывая гневную тираду блондинки, послышался голос Лиама, - Готов поспорить, вы будете приятно шокированы, когда увидите все своими глазами. А вот где мой кофе, это вопрос, который интересует всерьез меня. Или ваши мозги, размером с самую маленькую горошинку в мире, не способны усвоить информацию, как варится нормальный кофе? Ли уже не скрывала свой смех. Она хохотала, как помешанная, представив себе покрасневшее от стыда и бешенства личико Йо-Йо. Видимо, в трубке было слишком хорошо слышно ее истерический смех, послышалась возня, какие-то шлепки, а потом заговорил с Ли сам Хенсен. - Доброе утро, мисс Сандерс. Прошу вас, дайте подробнейшую инструкцию своей подруге, как сварить мне кофе, иначе ее ждет моментальное увольнение. - Ну козлина ты редкостная, Лиам! - Просмеялась Ли в трубку. - Это уже переход на личности, - брюнетка уловила знакомые самодовольные нотки в голосе Хенсена, точь-в-точь, как у старшего брата, - Я буду ждать свой кофе. Пока, Ли. Отсмеявшись, брюнетка стала объяснять подруге, что же такого нужно сделать, чтобы кофе был выше всяких похвал. Все же, это искусство, которое требует концентрации и любви. Она конечно, сомневалась, что у Йо-йо получится что-то сносное, потому что кофе - один из тех вещей, которые у нее никогда не выходят. Услышав в трубке слова благодарности, девушка нажала на кнопку отбоя. Пока она давала Йо-Йо четкие указания, ее чайник давно скипел и успел остыть, а голова разболелась всерьез и надолго. Наплевав на какао, Ли выключила телефон, плотно задернула занавески на окнах, захлопнула балкон и легла в кровать. Ее тут же унесло в объятия морфея. Проснулась девушка от того, что сильно замерзла. В окно пробивался яркий солнечный свет, день был самом разгаре и даже занавеси на окнах не могли гарантировать ей приятный полумрак. Ли морозило так, как не морозило еще никогда, наверное даже в детстве она так не болела. Сунув градусник подмышку, она ощупала шею, посмотрела в зеркало на свое горло и осталась в недоумении: гланды чистые и бледно-розовые, лимфы не увеличены, а вот температура зашкалила за тридцать девять градусов. Кошмар. И кости ноют, а головой вообще невозможно вращать, так болит шея. Отыскав таблетки аспирина, девушка выпила сразу две штуки и полезла в интернет, искать симптомы своего недуга. Врачей она терпеть не могла, с тех пор как ей поставили диагноз чесотки еще в детстве, а это оказалось всего лишь аллергией на яблоки. Интернету она верила гораздо с большей охотой, чем людям в белых халатах. Ломота во всем теле, высокая температура, острая тянущая боль в мышцах шеи могли быть признаками менингита. Ли охватила паника - как же так? Она так молода, а эта болезнь сжигает людей за кратчайшее время! Слава богу, что у нее еще не наблюдаются судороги и рвота, но ведь менингитов разновидностей уйма, как же выяснить все? Дрожащими руками девушка нацепила на себя толстовку и домашние штаны, схватила кошелек и побрела к двери. Аптека была в двух кварталах от дома, там можно купить лекарства. "Хотя, по хорошему, надо позвонить врачу. Но вдруг все пройдет само?" Уже спускаясь по лестнице, Ли увидела Дэна. - Далеко собралась? - Нахмурившись, спросил он. - Что ты тут делаешь? - Удивилась Ли, но голос у нее был какой-то каркающий и невнятный. - Живо в постель, - тихо сказал блондин, и Сандерс не стала сопротивляться, он был так похож сейчас на людей в белых халатах, что ей стало страшно. Дэн подхватил ее под локоть и завел в квартиру, усадил на пуфик и снял кроссовки. - Мне нужны таблетки, - промямлила Ли, чувствуя, как дрожь усиливается в теле, и аспирин совсем не помогает. Дэн взял ее на руки, словно маленькую девочку, уложил в постель и закутал одеялом. Потрогал горячий лоб, бросил взгляд на градусник у изголовья кровати, и хмыкнул. Он точно так же пощупал шею Ли, изучил горло, и рассмеялся. - Мисс Сандерс, я могу вас поздравить, - убирая волосы со лба девушку и скручивая их в пучок, заявил Дэн, - вы стали немного мудрее. Ли ничего не говорила, устало вглядываясь в его лицо из-под тяжелых век. - У тебя растут зубы мудрости, нижние, сразу два. - А.., - хотела было задать вопрос Ли. - Это нормальная реакция организма, хорошо, что не нужно вмешательство стоматолога. При этом слове глаза у Ли стали еще больше, и ее затрясло с удвоенной силой. - Не бойся, все будет отлично. Пару дней полежишь в кровати, попьешь обезболивающее. Ничего страшного. Дэн принес из кухни воды и вытащил их своей деловой сумки таблетки. - У меня, знаешь ли, голова часто трещит, - оправдался он наличию у себя нужного лекарства. Через некоторое время Ли почувствовала, как жар отступает, тело больше так не выкручивает, глаза закрываются. Она уснула, даже не поблагодарив Дэна за помощь. Провалилась в глубокий, оздоравливающий он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.