Это глупое чувство...

PG-13
Завершён
98
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 781 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 96 Отзывы 15 В сборник

Новый враг.

Настройки
Перри бежал по мрачному лесу, перепрыгивая через поваленные мертвые деревья, уворачиваясь от острых голых веток. Он бежал, несмотря ни на что. «- Стой!» - мысленно прокричал утконос. Он гнался за неведомой силой, что была неуловима и быстра как ветер. Он не понимал, что это за сила и знал, что она опасна, но стремился к ней. А потом раздался крик. Перри резко остановился и похолодел. Голос до жути был знаком… Внезапно, все погрузилось во тьму. Стало нечем дышать. Перри замотал головой, пытаясь выбраться из этой пустоты, но бесполезно. Со всех сторон до утконоса стали доноситься странные жужжания и крики. На фоне этого внезапно кто- то прокричал: - Ай! Перри! Перри вскинул голову и увидел удивленное выражение лица Финеса. Мальчишка потер бок и улыбнулся. - Так сильно толкаешься… Тебе приснился страшный сон? Не волнуйся, малыш! Все хорошо,- весело проговорил он и продолжил сверлить в какой- то детали нового изобретения. Перри помотал головой, оглядевшись. Он лежал под деревом на заднем дворе. Рядом с ним Финес и Ферб что- то мастерили, а Кэндис стояла рядом и, заглушая звук сверла, орала на мальчиков. Перри запоздало понял, что те жуткие жужжания и крики из его сна были всего навсего будничными звуками на дворе семьи Флинн-Флетчеров. С облегчением вздохнув, Перри постарался забыть о кошмарном сне и закрыл глаза, собираясь снова заснуть, но вибрация на лапке мигом стряхнула с утконоса остатки сна. Он вскочил и огляделся. Хозяева его как всегда были заняты, поэтому улизнуть со двора было проще простого. Через минуту он был уже в своем штабе, приготовившись слушать очередной приказ от начальника. Но в этот раз майор сказал не то, что ожидал услышать Перри. - Агент Пи, у меня для Вас хорошая новость: доктор Фуфелшмертц снова понижен до минимального уровня угрозы. Вас переводят к другому ученому. Его зовут профессор Рофсор,- сообщил Монограмм, уткнувшись носом в листы.- Мы вышлем по факсу его координаты. Не сказать бы, что это была хорошая новость для Перри. Он сильно привык к своему заклятому врагу, но приказ- есть приказ. Благо, что его еще в другую семью не переводят. Поэтому утконос все так же сидел прямо, сохраняя серьезное и холодное выражения лица. - Итак... Этот Рос... Росфос... Тьфу... Короче, этот профессор намного злее и опаснее доктора Фуфелшмертца. Будьте осторожны. Мы выяснили, что он перехватывает медицинские препараты и внедряет туда яд, который очень сложно выявить. Специалисты смогли его обнаружить только после того, как больницы насчитали около двухсот отравленных. Все же цифры не малые, верно? Еще мы так же знаем, что у него много слуг, а так же он часто скупает воск и огромное количество железных и металлических вещей. Это очень подозрительно! Хм… Да…. В общем, отправляйтесь и остановите его! А к Фуфелшмертцу мы пристроим другого агента. Удачи, агент Пи! Перри едва успел отдать честь, как экран потух. Взяв факс, утконос внимательно изучил листок. Судя по координатам, профессор жил вдали от города. Вздохнув, Перри сел в летомобиль и вылетел из штаба. Путь был долгий, и Перри уже начал было уставать, но тут впереди показался холм, с возвышающимся на нем старым зданием, сильно напоминающим старинный замок Викторианской эпохи. Приземлившись, утконос оглядел замок. Высокие мрачные стены, тяжелые железные двери, узкие высокие темные окна. Тяжелые темно- серые тучи завершали пугающий образ сего здания, и Перри даже поежился. Но все же, агент помнил, что у него есть задание. Набрав в грудь побольше воздуха, Перри толкнул дверь. Двери, на удивление, легко открылись. Утконос вошел в замок и огляделся. Внутри было также мрачно и темно, как и снаружи, лишь на стенах крепились слабо горящие факела. Рядом с факелами висели старые марионетки. Настолько реалистичные, что Перри сначала подумал, что это живые люди висят на стенах. Начало не предвещало ничего хорошего, но все же утконос смело поднялся по лестнице и двинулся дальше по коридору, стараясь не обращать внимание на горящие глаза и лязг челюстей марионеток, свисающих здесь еще и с потолка. Наконец, он вышел в большой зал с высокими потолками. Вокруг стояли какие- то немыслимые сооружения, большие колбы, везде все бурлило и жужжало. В конце зала спиной к Утконосу стоял человек в белом халате и яркими рыжими растрепанными волосами. Он, не оборачиваясь, произнес чуть хрипловатым голосом: - Уничтожьте гостя. Перри резко обернулся. На него надвигались двое роботов. Но что- то было не так... Перри присмотрелся и застыл от ужаса. Это были не роботы, а киборги. На их лицах застыла гримаса боли и отчаяния, но тело их, полностью сделанное из железа, двигалось само по себе. Каждое движение сопровождалось невыносимо противным лязгом, ужасающе клацали зубы. Перри знал, что это уже не человек, но он не мог ударить жертву ужасных экспериментов. Удар. Перри отлетел к стене и едва поднялся, успев увернуться от следующего удара. Несмотря на ноющую боль в плече, утконос отскакивал, уворачивался и нагибался, стараясь не смотреть в лица нападающих. Тут он услышал хриплый смех и обернулся. В тот же миг он понял, что это было его ошибкой. Следующий удар он пропустил и снова отлетел к стене. - Глупая организация, что послала мне этого агента,- проговорил ученый, обернувшись. Большие, безумные глаза, тонкий, перекошенный в усмешке рот, бледная кожа, растрепанные, торчащие в разные стороны рыжие, почти красные волосы. Длинные тонкие пальцы, худощавая сутулая фигура в белой одежде. Весь его образ просто кричал о том, что перед Перри настоящий безумный ученый. Он был совершенно не похож на Хайнца. Особенно его взгляд… Совершенно нечеловеческий. – Этот агент даже драться не умеет! Они хотят, чтобы и этого я уничтожил? Киборги остановились, больше не нападая на Перри. Профессор соединил кончики пальцев и внимательно посмотрел на утконоса. - Хотя, знаешь… Я бы тоже не стал пытаться разрушить эти творения. Это же так прекрасно: соединить в одно искусство восковых фигур и грубую мощь железа и стали! Перри удивленно поднял взгляд на роботов. Так это не киборги? Это просто искусно сделанные восковые фигуры? Он вздохнул с облегчением. Так… Теперь осталось себе это внушить и… Перри сжал кулаки и решительно принялся нападать на роботов, стараясь все так же не смотреть им в лица. Профессор с интересом наблюдал, как агент умело атаковал, ловко уворачиваясь и нанося мощные удары, пользуясь еще и подручными предметами. Наконец, Перри, тяжело дыша, выпрямился перед ученым, оставив позади себя помятых роботов. - Ну что я могу сказать…,- тихо проговорил Рофсоф, пронзительно смотря на агента. – Неплохо. Но ты уже выдохся… Из- за двери выехали новые роботы, с еще более ужасающими лицами. Перри невольно шагнул назад. - А, значит, проиграл...
98 Нравится 96 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (15)