Маленькие девочки

Перевод
G
Завершён
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 136 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Маленькие девочки, как волки ни манят, Знайте: коль вы на тропе, то нет пути назад. Никогда не доверяйте странным чужакам, Ведь никто не знает, лучше ль, хуже ль будет вам... Как вы ни прелестны, будьте столь же и мудры; Может волк скрываться даже в облике овцы. Как тебя бы ни манил он, ты ему не верь - За прекрасною личиной скрыт опасный зверь. Ныне истина проста, так и раньше было: Волку ты не верь, а то он сведет в могилу. *** Оригинал: Little girls, this seems to say, Never stop upon your way, Never trust a stranger-friend; No one knows how it will end. As you’re pretty so be wise; Wolves may lurk in every guise. Handsome they may be, and kind, gay, and charming — never mind! Now, as then, this simple truth — "Sweetest tongue has sharpest tooth".
54 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (14)