Blue jeans, white shirt

NC-17
Заморожен
59
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 662 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

Part three. Golden Days.

Настройки
Что это за тени, что преследуют каждый твой шаг? Быть может, эти тени охраняют тебя. Гарри мог бы попасть во множество проблем, но чудом умудрялся их избежать. Та пьяная драка в баре или огромные долги в казино? Ничего не тронуло его должным образом. Дуракам всегда везет. Для чего нам дают вторые шансы? Чтобы мы учились не повторять ошибок, верно. Но это было не про Стайлса. Он не просто наступал на грабли, он на них плясал. И шел на это осознанно, зная, что будет жалеть. Но что такое сожаления? Ничего, лишь осадок прошлого. Был пасмурный августовский день, когда кеды Гарри ковырялись в траве в центральном парке города. Пожалуй, Гарольд любил это место в Нью-Йорке. Только с причиной сам не разобрался. Ему не нужно было искать тихое место, как другим, потому что тишина раздражала его и дарила чувство одиночества, которое отягощает жизнь. Даже Маслоу говорил, что человеку обязательно нужно социализироваться, так почему Гарри должен быть исключением? Он посмотрел вдаль в попытке отыскать что-то интересное, но не увидел ничего, кроме привлекательной мужской фигуры, точнее, привлекательной задницы в достаточно узких брюках. И эта задница стремительно удалялась из поля видимости, поэтому Стайлс решил поспешить. Даже будучи пьяным в стельку ему удалось идти быстро. Золотистая челка парня лезла ему прямо в глаза, минуя очки, что делало его очень привлекательным. Сам парень старался идти ускоренным шагом, так как хотел скорее избавиться от сумки с учебниками и пойти гулять по городу. Он еще даже не задумывался о том, что на него (или на его пятую точку) открыли настоящую охоту.

***

Луи торопился домой после ознакомительного для в университете, его хорошее настроение разыгралось ни на шутку, а скулы уже сводило от улыбки. Он гордился собой. Но помните, если гордости накапливается слишком много, она не несет ничего хорошего. Молодой парень чувствовал приближающиеся уверенные шаги позади себя, которые резко сокращали расстояние. Уже через секунду он чувствовал касание руки на своем плече. Не медля, Луи повернул голову к незнакомцу и застенчиво улыбнулся. — Вам что-то нужно? — голос Томлинсона немного дрожал то ли от смущения, то ли от страха. Он увидел перед собой молодого парня высокого роста, чьи кудрявые темные волосы доставали до плеч, а ухмылка растянулась на все лицо, показывая ямочки на щеках. Футболка парня была помята, но это пыталась скрыть черная косуха, да и работу свою она выполняла прилично. Кудрявый молодой человек наклонился ближе к нашему студенту. Все, на что он успел обратить внимание, — блеск в изумрудных глазах. — У тебя отличная задница, — прошептала на ухо будущая звезда то ли музыки, то ли Луи. Маргарет Тэтчер писала: «Вежливость сегодня ценится все дороже, нахальство вообще не имеет цены». Или, как говорят в простом народе, наглость — второе счастье. Как хорошо, что Гарри ее не занимать. — Простите? — Не хочешь со мной выпить? — спросил Стайлс, теребя пустой стаканчик в руке. — Нет, я думаю, Вам и так достаточно, — отказался Луи, сделав явное замечание, которое так задело самолюбие собеседника. Луи всегда был вежлив, пока дело не доходило до пьяниц или наркоманов, и он знал, что в этом городе их много. Но его окутало странное чувство вины за свои слова, ведь это далеко не его дело. Но даже чувство вины не помешало забрать стакан из рук кудрявого. Луи оправдывал себя: «Это чисто из добрых намерений». – Эй, ты, наверное, думаешь, что я алкоголик, а я думаю, что ты милашка, — сладко протянул Стайлс. — Разница только в том, что я прав, а ты — нет. — Я отвезу Вас домой, скажите адрес, — буркнул себе под нос Луи, не собираясь далее продолжать разговор, но бросить парня он не мог то ли из-за доброты, то ли из-за того, что он его заинтересовал (даже с пониманием того, что все комплименты фальшивые). Гарри отрицательно покачивал головой, не желая ехать домой, но адрес все же назвал. Он пытался переложить руки Томлинсона со своих плеч на талию, но из-за приличного опьянения в своих силах он все же уступал сопернику. Луи поправил свои очки и вызвал такси, подъехавшее буквально минуты через две. Он помог сесть бедолаге на заднее сиденье. Он потянулся, чтобы пристегнуть его ремнем безопасности, но Гарри схватил его руку и просто тихо прошептал: — Ты должен будешь зайти ко мне. Луи понимал, что ему придется, так что в особенных просьбах и подтверждениях он не нуждался. Его больше волновал собственный пульс, который точно ускорился от прикосновения чужой руки. Он внимательно оглядел Гарри, даже нашел его привлекательным, но постарался поскорее откинуть эти мысли (у него в городе осталась девушка!), совершенно не понимая своих действий, Томлинсон сжал руку нового друга сильнее, как бы говоря: «Я с тобой».

***

Уходя из квартиры Стайлса, когда сам хозяин уже сопел, лежа на своей кровати, Луи оставил записку со своим номером, точно зная, что пожалеет об этом. Он подписал:

Гарри (да, я немного порылся в твоих вещах, чтобы узнать имя), мне все еще интересна причина, почему ты пьешь уже с утра, так что ты вполне можешь мне ее поведать, когда проспишься. Луи

Примечания:
59 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)