ID работы: 2459328

Без права на ошибку

Джен
NC-17
Завершён
2345
автор
Размер:
710 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2345 Нравится 1175 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
В этот раз после перемещения я уже смог устоять на ногах и почти не испытывал дискомфорта. Я оказался в помещение наподобие холла, где располагались несколько десятков каминов, которые постоянно использовались снующими туда-сюда волшебниками. В этой суматохе я даже не сразу разглядел Вариуса. Наконец увидев его, я подошел к мужчине, и он жестом показал мне следовать за ним. В конце комнаты располагался пост охраны и рядом с ним за столом сидела пожилая женщина, Вариус сказал, что мне необходимо подойти к ней и зарегистрироваться. – Здравствуйте, ваше имя и цель визита, – обратилась ко мне женщина. – Добрый день, Минато Намиказе, цель визита – собеседование. – Будьте добры, вашу палочку. – У меня таковой не имеется. – Волшебница удивленно посмотрела на меня. – Извините, но мой спутник – сквиб и не любит говорить об этом, – вмешался Вариус. Женщину, похоже, это объяснение удовлетворило. – Хорошо, возьмите, пожалуйста, ваш жетон. Можете проходить и приятного дня, – дежурным тоном проговорила волшебница. Я улыбнулся ей и взял жетон, на котором было написано: «Минато Намиказе, собеседование. Сквиб». – Вариус-сан, а кто такой сквиб? – спросил я у мужчины, когда мы отошли на достаточное расстояние. – Сквиб – это человек, рожденный в семье волшебников, но лишенный магической силы. Вернее она у таких людей есть, но настолько мала, что сквиб не может использовать даже простейшие заклинания. Но в отличие от маглов сквибы способны чувствовать магию и видеть зачарованные от маглов места, – Вариус прервал свое объяснение, прокашлялся, а затем продолжил, – а сейчас мы находимся в Атриуме, главном зале Министерства. Атриум в отличие от холла с каминами был довольно-таки просторным, в центре него находился красивый фонтан. На каркасе фонтана были смонтированы золотые статуи, изображающие различных существ, в двух из которых я признал человека и гоблина, остальные существа мне были незнакомы. Кроме фонтана я в принципе ничего поразительного больше не увидел. Мы миновали фонтан, и я заметил, как волшебники кидают в воду монетки различного номинала. Оставив фонтан позади, мы вышли из Атриума и оказались в небольшой комнате, напоминающей коридор. Здесь находились лифты. В моем мире я видел лифты только в Скрытом Облаке. Страна Молнии – самая развитая из всех Великих стран шиноби, и является крупнейшим экспортером бытовой техники и электроники, именно в стране Молнии было изобретено электричество. – Нам на второй уровень. Пойдемте, Минато, – позвал меня Вариус. – Вариус-сан, хочу вас спросить, – в лифте мы были одни, поэтому я мог свободно разговаривать с Вариусом. – Лифты придумали маги или маглы? – Маглы, – я заметил, что Вариусу было неприятно это признавать, однако он продолжил, – мне тяжело это признавать, но маглы ушли далеко вперед, постоянно развиваясь и совершенствуясь, в то время как маги, имея превосходство в использовании магии, остановились в своем развитии. Уже прошел целый век, а у волшебников не произошло ни одного великого открытия. Все что мы можем, это копировать технологии маглов, да и то у нас получается заставлять их работать только с помощью магии. Я сужу непредвзято, потому что моя жена магла, и я неплохо знаю магловский мир, но чистокровные снобы настолько уверены в своем превосходстве, что не считают маглов даже за людей. А взять хотя бы к примеру современную канализацию и сантехнику, уверен, что эти мудаки в своих особняках не срут в ведро как в средневековье, а одно что твердят – наша сила в наших традициях. Да и правительство не желает принимать никаких мер, оно давно взяло политический курс, направленный на деградацию нашего мира и полное обособление от маглов. Похоже, у Вариуса это давно накипело на душе, а выговориться, наверное, было некому. Но если вспомнить, каким презрительным взглядом меня окинул тот белобрысый пиздюк, то ситуация в магическом мире явно непростая. И волшебникам, связанным с маглами, действительно приходится нелегко. – Если вам важно мое мнение, Вариус-сан, я считаю, что магическому миру не стоит раскрываться перед магловским, – волшебник кинул на меня недоброжелательный взгляд, а я, не обращая на него внимания, продолжил, – потому что маглы будут завидовать вашим возможностям, это обязательно приведет к конфликтам и столкновениям, я уверен, и к вооруженным. Я не так хорошо знаю маглов, но чувствую, что и оружие у них достаточно современное и опасное. – Может быть вы и правы. Моя жена однажды рассказала мне, что за последнее столетие у маглов случилось две мировые войны. В Первой мировой погибло двадцать два миллиона человек, а во Второй аж шестьдесят пять миллионов. – у меня волосы встали дыбом от таких цифр, население Конохи составляло около двухсот тысяч, а страны Огня в целом чуть более пяти миллионов, а здесь потери в войне превышали численность моей страны в десятки раз! Этот мир просто огромен, и если я не успею вовремя остановить Волдеморта, на моей совести окажутся сотни миллионов человеческих жизней, если не больше. – Вариус-сан, на случай того, если Амелия-сан вас примет, нам надо разработать мою легенду, чтобы на простейшем вопросе о моей жизни не попасть впросак. – Звучит логично, – согласился Вариус. – Вы что-нибудь уже придумали? – Остановимся на вашем варианте, что я из Японии, моя мать.. Петуния, родом из Британии, а отец, Киоши – японец. Вы познакомились с моим отцом, когда он был в командировке в Британии. Он вам показался хорошим человеком, и вы быстро нашли общий язык. Но недавно мои родители умерли, и перед смертью мой отец дал мне ваш адрес, чтобы я нашел вас и попросил помощи при устройстве на работу в Министерство Магии Британии. Запомнили? – В принципе да. Но если меня начнут расспрашивать более детально, я смогу запутаться. – Старайтесь не болтать лишнего, отвечайте односложными словами. Главное, постарайтесь заинтересовать Амелию-сан, можете ей сказать, что я владею магией, не похожей на вашу. – Хорошо, будем надеяться, что все пройдет гладко. Двери лифта открылись, и мы вышли из него. Оказались мы в богато обставленном холле, в конце холла находился ресепшн, диван, кресла и журнальный столик. За стойкой сидела молодая девушка. – Добрый день, мисс, – поздоровался Вариус. – Я пришел к Амелии Боунс. – Здравствуйте. У вас с ней назначена встреча? – Нет, но передайте ей, пожалуйста, что пришел ее школьный товарищ Вариус Вишер по личному делу. – Девушка некоторое время колебалась, но все-таки согласилась. – Хорошо, подождите минутку, – девушка удалилась из холла дальше по коридору. Я устроился на диване, а Вариус развалился в кресле. Спустя несколько минут волшебница вернулась. – Госпожа Боунс ожидает вас. Прошу вас, проходите. Вариус с неохотой поднялся с кресла и ушел в том же направлении, куда недавно уходила секретарша Амелии Боунс. Я с любопытством взял газету, лежащую на столе, и с интересом начал ее просматривать. Газета называлась «Ежедневный Пророк», а самое удивительное, что было в этой газете – это двигающиеся фотографии, да, забавно. Я отложил газету в сторону, потому что все равно ничего там не пойму, только больше запутаюсь. Посмотрел на девушку и заметил, как она бросает на меня кокетливые взгляды, я в ответ одарил ее своей фирменной лучезарной улыбкой. Волшебница засмущалась и потупила глаза. Видимо, моя популярность среди женского пола и здесь не снизится ни на капельку. Хотя я не уверен, что еще смогу завязать хоть с кем-нибудь серьезные отношения. Я любил Кушину больше жизни, она была для меня всем, моей грозной, но в то же время очаровательной Кровавой Хабанеро. Вряд ли найдется женщина, которая сможет мне заменить ее и заполнить пустоту в моем сердце. Спустя пять минут вернулся Вариус. Вид у него был удовлетворенный. Неужели Амелия Боунс согласилась? – Минато, Амелия ожидает вас у себя, кабинет номер два, – подтвердил волшебник мои догадки. – Это хорошо. Спасибо вам, Вариус-сан. – Не стоит, благодарить будете, когда устроитесь на работу. Я встал и направился к кабинету Амелии Боунс. Когда я проходил мимо стойки ресепшна, девушка пожелала мне удачи и зарделась. Я подошел к кабинету и постучал. Из-за двери я услышал: «Войдите!», открыл дверь и зашел в кабинет. Кабинет главы Департамента Магического Правопорядка не был огромным, но и не маленьким и с высоким потолком. Он был красиво и богато обставлен. Большие окна украшали шелковые шторы, расшитые бисером с металлическими узорами, потолок был расписан фреской, в дальнем углу от двери располагался декоративный камин, рядом с ним обустроили чайный уголок из дорогой и красивой мебели. Напротив камина в другом конце кабинета стоял презентабельный письменный стол, за которым сидела Амелия Боунс. Это была женщина средних лет хрупкого телосложения с выразительным лицом, обрамленным кудрявыми темными волосами. У нее были правильные черты лица, немного заостренный подбородок, орлиный нос и глубокие карие глаза. – Прошу вас, присаживайтесь, – обратилась ко мне волшебница приятным голосом и указала на стул. Я принял предложение и устроился поудобнее. – Вариус сказал мне, что вам нужна работа. Расскажите мне о себе, и посмотрю, чем могу вам помочь. – Меня зовут Минато Намиказе, – начал я свою историю, – я родом из Японии, мои родители недавно умерли, и перед смертью мой отец посоветовал мне вернуться на родину моей матери и попытать счастья там. В Японии меня ничего не держало, близких друзей и родственников у меня там не осталось, а здесь мой отец познакомился с Вариусом-саном и долгое время поддерживал с ним связь. Поэтому я вернулся в Британию, отыскал Вариуса-сана и попросил его о помощи. – Хорошо. Теперь расскажите, что вы умеете делать, чтобы я постаралась найти вам работу по специальности. Вариус упоминал, что вы владеете необычным видом магии. Хороший вопрос. Что я умею делать? Только одно – убивать. Вся моя жизнь – это непрерывная череда убийств, убийства ради выживания, убийства ради своей деревни, убийства ради заработка, убийства, убийства, убийства… – Я весьма неплох в… обезвреживании противника, и делаю это на профессиональном уровне. Это мой основной и единственный навык. – Здесь все ясно. А когда Вариус упоминал, что вы владеете особым видом магии, что он имел ввиду? – Для совершения волшебства мне не нужна палочка, – я создал расенган на своей правой руке. Волшебница от удивления немного отпрянула от меня, однако ее удивление быстро сменилось любопытством, она протянула руку, чтобы потрогать расенган, я немедленно развеял его, дабы не причинить Амелии вред. – Извините, Амелия-сан, но я не советую вам это делать, если вы не хотите остаться без пальцев. – Хорошо, вы меня заинтриговали, – женщина наклонилась к какому-то устройству на столе и проговорила: – Оливия, вызовите ко мне Руфуса Скримджера. Сейчас подойдет глава Аврората, подконтрольной мне организации, однако имеющей свои особые права и привилегии. Аврорат занимается поддержанием порядка в стране, следит за соблюдением законов, занимается раскрытием преступлений. Ничего более подходящего для вас я не могу подобрать. – Спасибо вам, Амелия-сан. – Меня еще рано благодарить, мистер Намиказе, – меня почему-то передернуло от такого обращения, – как я вам уже говорила, у главы Аврората есть свои права, и одно из прав это самому выбирать себе сотрудников, поэтому у меня нет полномочий приказать мистеру Скримджеру взять вас к себе в отдел. Это будет зависеть только от вас. Внезапно из камина, который оказывается работал, возник человек. Он был похож на старого льва с густой гривой темно-желтых волос, тронутых сединой. У него были желтоватые глаза, и он носил очки в проволочной оправе. Мужчина опирался на трость, и когда он подходи ко столу главы ДМП, я заметил, как он немного прихрамывал. – Амелия, зачем я тебе понадобился? – голос у мужчины был недовольным. – И тебе здравствуй, Руфус, – язвительно парировала женщина. – Прости, Амелия, – стушевался Скримджер, – просто я был занят, в Ирландии был замечен культ Пожирателей Смерти, пострадало несколько маглов. Я как раз занимался этим вопросом, когда пришла твоя секретарша. – Извинения приняты, Руфус, – благосклонно ответила Боунс, – и ты в свою очередь извини меня за то, что отвлекла тебя. У меня здесь довольно интересный молодой человек, и я подумала, что из него получится неплохой сотрудник Аврората. Впрочем, решать это тебе. Скримждер окинул меня с ног до головы изучающим взглядом и протянул мне руку для рукопожатия. – Руфус Скримджер, – лаконично представился мужчина. – Минато Намиказе, – пожал я протянутую мне руку. Для человека в возрасте у него оказалось достаточно крепкое рукопожатие. – Прошу за мной, – глава Аврората направился к единственному камину в этой комнате. – Надеюсь, еще увидимся, Амелия-сан, – попрощался я с мадам Боунс и проследовал за Скримджером. Скримджер залез в камин и четко выговорил: «Аврорат», после чего исчез в уже знакомом зеленом пламени. Секунд через пятнадцать я проследовал за ним и мгновение спустя телепортировался в Аврорат. Помещения для Аврората в отличие от других помещений и кабинетов Министерства выглядели достаточно аскетично. Стены и потолок были покрашены в однотонный светло-серый цвет, пол застилал обычный темно-коричневый паркет. Зато недостатка в освещении не было, на стенах в большом количестве висели светильники, а источником света служил обычный огонь. Скримджер поманил меня за собой, и я последовал за ним вглубь по коридору. Вдоль коридора располагалось множество кабинетов, из которых постоянно доносился невообразимый шум. В одном из кабинетов я заметил, как взрослый волшебник орал на молодого, что-то ему объясняя. В конце коридора находился кабинет главы Аврората. Руфус открыл дверь и позвал меня за собой. Кабинет Скримджера в отличие от кабинета Боунс был обставлен без всяких изысков. На окнах висели обычные жалюзи, на стенах наклеены простые обои с незатейливым рисунком, пол застилал такой же как и в коридоре деревянный паркет. Из предметов мебели присутствовали два больших шкафа, битком набитые различными документами, небольшой диван, вероятно для отдыха, стоящий рядом с диваном журнальный столик с кипой корреспонденции и функциональный письменный стол с креслом, на котором тут же расположился хозяин кабинета. – Садитесь, Минато, – Скримджер указал мне на стул, и после того как я уселся, волшебник продолжил: – Что ж, расскажите о себе, попробуйте меня заинтересовать. Я рассказал главе Аврората ту же историю, что и Амелии Боунс. Скримждера однако она особо не затронула за душу. – Понимаете, Минато, – начал волшебник вкрадчивым голосом, – я не могу вас взять к себе в отдел, только потому, что вы мне нравитесь, и я вам сочувствую. Авроры – это главные защитники нашей страны, доблестные служители закона. Мы первыми идем в бой, на войну, это мы в первую очередь поддерживаем порядок в стране. Я не могу брать к себе в отдел первого встречного волшебника. – Я вас понимаю, Руфус-сан, – Скримджер изогнул бровь от необычного обращения, – но могу вас заверить, что я квалифицированный специалист в области обезвреживания вероятного противника. – Это мы сейчас проверим. Ступефай! – аврор молниеносным движением достал палочку и выпустил заклинание мне прямо в голову. В последнюю секунду я успел увернуться, и заклинание пролетело в паре сантиметров от моего лица. Я отпрыгнул назад, выхватил из подсумка кунай и приготовился к бою. Но к моему удивлению, Скримждер опустил волшебную палочку и улыбнулся. – Блестяще, Минато. Признаюсь, я впечатлен. Но вашим соперником буду не я. Дэниел! В кабинет забежал перепуганный темноволосый молодой парень, наверное, услышал погром в кабинете. – Вызывали, мистер Скримждер? – Да. Дэниел, мне нужен Кингсли Бруствер, позови мне его. – Одну минуту, мистер Скримджер, – парень пулей умчался из кабинета. – Прошу прощенья за мою выходку, Минато, – начал извиняться передо мной мужчина. – Теперь я уверен, что ты не хвастун, и реально оцениваешь свои возможности. Дверь кабинета открылась, и моему взору предстал высокий мускулистый чернокожий мужчина, я невольно провел аналогию с моим старым знакомым Эйем, сыном Третьего Райкаге. Волшебник был абсолютно лысым, а на его ухе висела огромная золотая серьга в виде кольца. Мужчина был полностью спокоен и излучал собой уверенность и силу. – Минато, это Кингсли Бруствер, – представил мне темнокожего волшебника Скримджер, Кингсли слегка поклонился мне в знак приветствия, – он будет твоим экзаменатором. Если сумеешь продержаться в бою против него больше пяти минут, я возьму тебя на работу в наш отдел. Идет? Мне, конечно, мягко говоря, пришлись не по нраву закидоны Скримджера, зато я убедился, что он человек жесткий и прямолинейный, и держать с ним ухо придется востро, постоянно ожидая удара в спину. Но возможно, такой начальник мне и нужен, с которым я не буду расслабляться. – Я согласен, Руфус-сан. – Тогда пройдем в тренировочный зал. Следуйте за мной. Скримджер первым вышел из кабинета, за ним последовал Бруствер, я оказался в этой колонне замыкающим. Скримджер привел нас обратно в холл с камином и подошел к самой большой двери. Дверь, как будто почувствовав волшебника, распахнулась настежь сама. Втроем мы прошли в тренировочный зал. Эта оказалась огромная круглая комната, посередине которой располагалась немаленьких размеров арена, а за пределами арены находились трибуны для зрителей. На арене сражались между собой два волшебника. Было интересно наблюдать за боем опытных авроров. Они молниеносно атаковали друг друга различными заклинаниями, постоянно уворачиваясь и контратакуя. На трибунах также сидело двое волшебников, наблюдающих за поединком. – Долиш, Праудфут, прошу вас освободить арену, – волшебники прекратили бой и беспрекословно удалились с арены, занимая места на трибуне. – Намиказе, Бруствер, арена в вашем распоряжении. И постарайтесь не разочаровать меня, Намиказе. Я и Кингсли прошли на середину арены и встали друг напротив друга на расстоянии десяти метров. – Можете начинать, – скомандовал Скримджер. Я решил, что постараюсь не использовать свой главный козырь – Полет Бога Грома, но всякое может случиться, в общем буду действовать по обстоятельствам. Для начала проверю оборону противника. Я достал сюрикенов и метнул его в Кингсли. Темнокожий маг без особых проблем увернулся, значит он обладает неплохой реакцией. Ну а как тебе такое? Я бросил в Бруствера с десяток сюрикенов, волшебник не стал уворачиваться, а произнес: «Протего!», и его тело окружил едва заметный щит. Все мои сюрикены отлетели от щита противника, не причинив ему ни малейшего вреда. Маг моментально контратаковал меня заклинанием красного цвета, при этом даже не произнеся его. Меня спасла только быстрая реакция, заклинание пролетело в полуметре от моего тела. Кингсли начал безостановочную атаку, запуская в меня одно заклятие за другим. Мне приходилось только уклоняться, потому что в моем арсенале не было ни одной защитной техники. Попробую отбить заклинание стихией Ветра. Сконцентрировав чакру в своем рту, я начал вдыхать в себя окружающий воздух, и когда Кингсли запустил в меня очередное заклинание, я с силой выдохнул. Мощный поток ветра сменил траекторию заклинания, и оно пролетело далеко в сторону от меня. Использовав секундное замешательство противника, я создал четверых теневых клонов и окружил аврора. «Футон: Вакуумные пули!» – произнесли я и мои клоны, направив технику на волшебника. Кингсли, не имея возможности уклониться, опять создал щит, однако в этот раз я заметил, что он немного прогибается под напором моих техник. Я создаю расенган и, использовав Шуншин, мгновенно перемещаюсь к Брустверу. Щит выдержал мою коронную технику только пару секунд, после чего с треском распался, и мой расенган попал аврору прямо в грудь. Я опять не стал вкладывать в технику много чакры, чтобы ненароком не убить соперника. Кингсли отбросило от меня, и его полет остановил барьер арены, в который он впечатался. Вряд ли он встанет. Насколько я понял, волшебники пренебрегают физическими тренировками, поэтому весьма чувствительны к повреждениям. Любой чунин бы уже оклемался после такого удара и был бы в состоянии продолжать бой. Тем временем Долиш и Праудфут подбежали к лежавшему без сознания Кингсли и использовали на нем чары, позволяющие левитировать объект в подвешенном состоянии. Мужчины удалились из зала вместе с Бруствером. Я услышал хлопанье в ладоши. Это стоял Скримджер и аплодировал мне, остальные волшебники смотрели на меня восхищенными и удивленными глазами. – Браво, Минато, браво! Предлагаю пройти в мой кабинет и обсудить условия работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.