Лучшее лекарство от душевной непогоды

R
Завершён
79
автор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 28 714 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник

Книга №19.

Настройки
She would never say she was all about A restless dreamer Without a doubt How was I to know she had on her mind? Chris Norman "Walking in the Rain" Она не сказала бы никогда Какой она была. Неугомонной мечтательницей. Несомненно. Как бы я узнал, Что у нее на уме? Шарон В последний раз я была на барбекю сто лет назад, мне тогда было лет пятнадцать, не больше. Мы с мамой жили в Италии, и там в нее неожиданно влюбился один очень импозантный техасский магнат. Насколько я помню, вообще-то он приехал посмотреть на пейзажи этой прекрасной страны в компании некой юной красотки, но на следующий день после знакомства с нами девушка куда-то исчезла. Джеф, именно так его звали, таскал нас по ресторанам и достопримечательностям, а иногда, когда бывал в особенно хорошем настроении, готовил сам. Однажды он устроил барбекю, вернее, настоящий пир… Это был один из лучших дней в моей жизни, и я знаю, что мама тогда тоже была счастлива. - И зачем только мы согласились? – ворчал Бен, помогая мне упаковывать брусничный пирог, который я испекла в качестве своего вклада в праздник. – Могли просто пойти на пикник. - Нельзя отказываться, когда тебя приглашает мэр, - назидательно произнесла я, легонько шлепая пытавшегося отломать себе кусочек пирога мужчину по рукам. - Мне показалось, что меня он не очень-то жаждет видеть. Его цель – ты. - Просто ему больше нравятся женщины, а не мужчины. Это нормально. - Ты знаешь, о чем я, - бормочет Бен, притягивая меня к себе и легко целуя в губы. – Я ревную. - Наконец-то ты сказал это вслух! – рассмеялась я, щелкая его по носу. – Это заметно повысило мою самооценку. - Мы с Портосом готовы! – громко объявила появившаяся на пороге Джу. Малышка окинула нас с Беном многозначительным взглядом и весело улыбнулась. - Тогда идем, - усмехнулась я. Бен скорчил страдальческую рожицу, но покорно последовал за нами. – Будь веселее, Камбербэтч, это же барбекю! В доме Йена собрался, наверное, весь городок – в саду его особнячка просто невозможно было протолкнуться. Миссис Уиллис с успехом играла роль королевы бала – она расположилась в плетеном кресле-качалке в тени раскидистого дуба и с благосклонным видом встречала всех гостей племянника. - Шарон! – с улыбкой окликнула она меня и приветливо помахала рукой. – О, Джу, ты сегодня просто ангелочек… - Мама заставила меня надеть платье, - сообщила моя дочь, демонстрируя миссис Уиллис свой ярко-зеленый сарафанчик. – Она говорит, что мне нужно уметь вписываться в обычную картину мира. - Твоя мама права, - улыбнулась пожилая женщина, бросая на меня быстрый взгляд. – Иногда нам ничего не остается, кроме как соответствовать ожиданиям окружающих. - Это скучно, - пожала плечами Джу и решительно устремилась к кучке детей, играющих в мяч немного в стороне от чинно беседующих взрослых. Бен, которому, судя по всему, совершенно не хотелось общаться с тетушкой Йена, предложил принести мне воды и тоже поспешно ретировался, оставив нас наедине. - Дети – это большое счастье, - грустно произнесла миссис Уиллис. - Ну, да ты и так это знаешь, Шарон. А что у вас с Беном? Тебя можно поздравить? - Я скажу, когда можно будет, - очень спокойно ответила я, но мое деланное самообладание ее не обмануло. - Ты нравишься Йену. Очень. Я бы на твоем месте как следует подумала. Я только улыбнулась, покачала головой и, оставив миссис Уиллис в компании новых гостей, отправилась бродить по двору. Я прищурилась и окинула внимательным взглядом дом Йена: большой снежно-белый особняк с огромными окнами и увитой плющом верандой вполне мог бы стать иллюстрацией к глянцевым мечтам многих девушек с подписью «Дом мечты». - Как идут дела? – весело спросила я, подходя к возящемуся у барбекю Йену. – Помощь нужна? - Мясо и женские руки? – притворно ужаснулся Йен. – Что вы, Шарон! Но если очень хотите поучаствовать, то нужно дорезать овощи. - Я хочу, - улыбнулась я. – Хотя странно, что вам, мистер мэр, не помогает толпа старательных горожанок… Ну или хотя бы хозяйка пиццерии. - Я и сам неплохо справляюсь, - ответил он, бросая на меня быстрый взгляд. - Но мою помощь вы приняли. - Это другое. Я решила ничего больше не говорить и сосредоточилась на нарезке овощей. Конечно, все было бы гораздо проще, если бы я влюбилась в Йена… Но меня угораздило встретить Камбербэтча. - Йен! О, я уже слышу волшебный запах! – к нам уже на всех парах спешила широко улыбающаяся Бетти, владелица пиццерии. Не зря ее вспоминала, оказывается. – Шарон, как ваши дела? - Превосходно, - улыбнулась я и протянула ей нож. – Вот как раз овощи закончила резать… Что ж, не буду вам мешать. Я, слегка прищурившись, бросила еще один взгляд на Бетти и задумчиво хмыкнула. Если бы не особенности судьбы Йена, то она могла бы стать для него отличной парой. Жаль, что изменение предначертанного не в моих силах. Бена я обнаружила в компании нескольких горожан, которые наперебой хвалили его киноработы и пытались расспросить о дальнейших планах. Бенедикт держался, старался быть вежливым и даже давал автографы. Все-таки прогресс заметен невооруженным глазом. Я решила не мешать и заодно не давать лишних поводов для слухов. Хотя после того как мы заявились сюда вместе, пытаться делать вид, что мы просто соседи, глупо. Представляю, какую отличную тему для обсуждения мы даем всему городку… Бен заметил меня и, наскоро отвязавшись от общительных горожан, подошел вслед за мной к столу с закусками. - Это ужасно, - простонал он. – Они все хотят поговорить со мной о Шерлоке. - А по-моему, ты улыбался, - хитро произнесла я, вручая мужчине в руки тарелку и накладывая на нее бутерброды. - Тебе показалось. Это все игра теней. Видишь – солнце скрылось и сразу потемнело… Как думаешь, если начнется дождь, мы сможем пойти домой? - Если начнется дождь, то мы все поместимся в доме у Йена, - разочаровала я Камбербэтча. – Перестань нудеть и наслаждайся угощеньем. Как бы он ни был недоволен вынужденным посещением барбекю, ему пришлось засунуть свое мнение подальше и покорно ходить за Шарон, которая оказалась настоящим мастером светской беседы. Книгу она никому на этот раз не подарила, но зато пригласила на чай с лимоном какую-то импозантную рыжеволосую даму с истеричным той-терьером под мышкой. - Напомни мне, чтобы к ее приходу я ушел и Портоса с собой увел, - хмыкнул Бен. - Это еще почему? - Не люблю той-терьеров. И что-то мне подсказывает, что твой сенбернар тоже не будет в восторге. - Портос не ест чужих собак, - обиделась Шарон. – Он очень воспитанный пес. А вот насчет тебя я не уверена. - Да. Я крайне невоспитанный, - прошептал Бен самым загадочным тоном, на который только был способен. – Я тебе докажу… Потом. Шарон только заливисто рассмеялась и многообещающе ему подмигнула. Превосходно. - Мистер Камбербэтч! – к ним степенной походкой приближалась тетушка мэра. – У нас за воротами стоят какие-то люди, которые очень хотят вас видеть. - Кто это? – удивился Бен. Кому он мог понадобиться в этой глуши? - Один из них представился журналистом The Guardian. - Что-о-о? – Бенедикт чувствовал себя так, словно его ударило током. Журналисты? Здесь, в его убежище? Какого черта они тут забыли? Похоже, последний вопрос он озвучил вслух, ибо миссис Уиллис только развела руками и посоветовала актеру сходить и самому все узнать. - Пойду посмотрю на них, - сообщил он Шарон. – Я быстро. Шарон только кивнула и как-то очень печально улыбнулась. Бен замешкался, но она покачала головой и махнула рукой. - И поторопитесь, мистер Камбербэтч, - заявила миссис Уиллис, решительно беря Шарон под руку. – Йен уже все приготовил, а наши гости очень прожорливы. У ворот и правда ожидали сразу три репортера. И если двое, тоскливо посматривающие на готовившиеся разразиться дождем тучи, выглядели более-менее адекватно, то третий приплясывал на месте от возбуждения и был похож на счастливого идиота. - Мистер Камбербэтч! – завопил он, подлетая к ошарашенному мужчине. – Прежде всего, позвольте поздравить вас, а потом уже перейдем к вопросам… - И с чем это вы меня так радостно поздравляете? – вежливо спросил Бен, стараясь сохранить спокойствие. - Вчера в газетах появилось объявление о вашей помолвке с мисс Софи Хантер, - подал голос другой репортер, включая диктофон. – Как вы прокомментируете это событие? Первым порывом было рассмеяться и сказать, что это просто отличная шутка. Но смех застрял в горле – в свете последних событий, никакая это не шутка. И он даже знал, кто мог дать такое объявление. Мама. - Расскажите, пожалуйста, о вашем знакомстве с мисс Хантер. - Мистер Камбербэтч, вы буквально пропали из Лондона, нам стоило огромных трудов вас найти. Что произошло? - Объявление о помолвке появилось так внезапно… Может быть, в скором времени сбудется ваша самая главная мечта и вы станете отцом? - Нет! – почти крикнул он, вскидывая руку. – Нет! Никаких комментариев! А теперь я попрошу вас уйти. - Но мистер Камбербэтч, - заволновались журналисты. – Еще пара вопросов… - Это дом мэра, - сухо бросил он. – Как вы думаете, как быстро сюда приедет полиция, если он сообщит, что его гостей преследуют подозрительные личности? Сникшие репортеры, переругиваясь, отправились к машинам. Бен подозревал, что никуда они на самом деле не уедут. Нет. Они будут сидеть и ждать его, потом поедут за ним, будут дежурить под домом… Первые тяжелые капли упали на его плечи и Бен поежился – он так и знал, что этот день ничем хорошим не кончится. Камбербэтч прошел через опустевший сад к задней калитке, порадовался тому, что она не заперта, и медленно вышел на маленькую тихую улочку. Он неспешно шел по мостовой, пиная попавшийся под ноги камушек, и грустно улыбался. Он никогда не любил принимать решения, особенно если от них зависели другие люди, но теперь, похоже, все меняется. Жизнь меняется. Благодаря Шарон.
Примечания:
79 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)