***
Стайлз сверлит взглядом дверь, за которой скрылся, видно, раненый этот странный Дерек Хейл, отчего-то не решаясь уйти, хотя и мог. Откуда его знают? И почему именно он? Как сын шерифа Стайлз должен быть сильно обеспокоен этими вопросами, но больше его мучает любопытство. Именно поэтому он сидит и ждет. И ждет. И ждет... — Ни капли не смешно, — бурчит Стилински, скрещивая руки на груди и всем своим видом показывая, насколько он недоволен этим странным Дереком. В конце концов, Та дверь открывается, и на пороге показывается темнокожий ветеринар. Лицо его смутно знакомо Стайлзу, однако сразу припомнить, где встречал этого человека, он не может. Мужчина приветливо кивает Стилински, на что тот поджимает губы. Задницей чует, вляпался он по-крупному, ибо... — Иди, забирай своего п... приятеля, — со слабой запинкой произносит доктор, и тут уже печенка сигналит о количестве нехорошей жидкости, в которую вляпался Стайлз. — Он не мой приятель. Я его только сегодня увидел впервые, — парирует парень, но все-таки поднимается. В конце концов, он же сбил этого Дерека. Пострадавший уже не выглядит таким бледным, хотя взгляд у него такой же хмурый. — Вставай, подкидыш, — столь же хмуро отвечает Стайлз и нехотя подставляет свое плечо. Они неспеша идут на выход, и Стилински посекундно бросает на Хейла подозрительные взгляды. Тот же на удивление благодушен. Пожалуй, его даже забавляет эта ситуация. — Итак, кто же ты и откуда ты меня знаешь? — сходу начинает Стайлз, едва они оказываются в джипе. — М... агент под прикрытием и ты мое задание? — с легкой усмешкой интересуется Хейл. — Мимо. — Оборотень и ты моя пара? — усмешка становится больше похожей на оскал. Стайлз начинает ржать, и тогда лицо Дерека резко меняется, глаза краснеют, а изо рта вылезают клыки. Страшный рык, и Стилински падает в обморок. Уже вернувшийся к человеческому обличью Хейл тихо вздыхает: — Ну вот. Перестарался. Он перекладывает парня на свое место, сам садится за руль, и машина двигается с места, направляясь в сторону дома шерифа.***
Стайлз приходит в себя в своей постели, что чрезвычайно удивляет его, так как последнее, что он помнит, – алые глаза и клыкастая физиономия непонятного попутчика. Полежав некоторое время, он приходит к выводу, что ему все приснилось. И каков же шок, когда, открыв глаза, он видит сидящего на компьютерном кресле этого чертового Дерека Хейла! — Какого хрена ты тут делаешь? — буквально подлетает в постели Стилински. — Я же уже объяснял, — устало, будто маленькому ребенку, объясняет... оборотень? — К черту объяснения! Вон отсюда! — почему-то палец Стайлза тыркает не в дверь, а в открытое окно. Как будто знает, что незваный гость пришел именно оттуда. — Стайлз! — Оборотни, вампиры, летучие мыши, человеки-пауки... — бурчит парень, слезая с кровати, а потом снова указывает направления, чуть ли не добавляя три веселые буквы. Нехотя, но Дерек подчиняется, собираясь вскорости вернуться и начать потихоньку завоевывать «крепость». То, что он сказал, действительно было правдой. Так что... Еще долго Стайлз будет психовать, а Дерек подбивать клинья, подговаривать друзей, даже подкупать шерифа. Он будет показывать мальчишке все прелести своего мира, стараясь оградить от ужасов. И кто знает, чем эта история однажды закончится. Сейчас же Стайлз просто будет в ошалевшем состоянии сидеть на подоконнике, держа на пекущей от поцелуя щеке кончики пальцев и пребывая в прострации.