ID работы: 2465826

Антидот

Слэш
NC-17
Завершён
363
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 28 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

- Не грусти, - сказала Алисa. – Рано или поздно станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно. Льюис Кэрролл, «Приключения Алисы в Стране чудес»

Автоматическое освещение почему-то не сработало, когда Тони переступил порог. - Джарвис? – недоуменно позвал он, оглядываясь в полутьме, разбавленной только отблесками уличных фонарей, и тут же наткнулся взглядом на четко очерченный ими стройный силуэт возле окна. - Я попросил его не включать свет, - послышался немного усталый, бархатистый мужской голос с вкрадчивыми низкими нотами. – Глаза после перелета болят. - Привет, - Старк улыбнулся, с легкостью выдавая раздражение за удивление от внезапной встречи в собственной гостиной, приблизился к гостю быстрыми шагами и обнял его, привычно скользнув ладонями по твердым плечам и приятному рельефу рук, наощупь найдя слегка выпуклые темные линии на коже предплечий. Тот обнял его в ответ и шепнул: - Я скучал по тебе. - И я, - на автомате отозвался Тони, лихорадочно соображая, как выйти из ситуации без потерь, и бережно откидывая с его плеча пряди русых волос, едва уловимо пахнущих шампунем с ромашкой. – Почему ты здесь? Ты же, вроде бы, должен быть где-то в Европе… - Да, - он чуть отстранился и погладил Старка по щеке жесткими, шершавыми подушечками пальцев. – Но ты не звонил и не брал трубку, я начал волноваться… Его прервал звук поднявшегося лифта и шорох открывающихся дверей, за которыми оказалась ослепительно красивая шатенка в вечернем платье. - Тони, я… - начала она и непонимающе замерла. - О… - Старк поспешно отступил на шаг назад, разжимая объятия. – Майя, милая, познакомься, это… - Я знаю, - улыбнулась она. – Я же смотрю телевизор. Только ты никогда не говорил, что вы друзья. Ладно, я буду в спальне. Не задерживайся, а то я начну без тебя. Она ушла уверенной походкой, стуча каблуками, и Тони несколько секунд чувствовал себя так, словно с разбегу наткнулся на незамеченную стеклянную витрину. - Слушай, я объясню… - начал было он. - Не надо, - усмехнувшись, перебил его собеседник. - Джарвис, свет. Лампы под потолком вспыхнули в тот же миг, и мужчина напротив Старка поморщился, прикрывая глаза ладонью, и наощупь опустился в кресло. Дойдя до барной стойки и плеснув в бокал виски, Тони сделал пару глотков, глядя расфокусированным взглядом за окно, а потом вернулся назад. - Что? – спросил он, не выдержав молчания. – Я ничего тебе не обещал. Как и ты мне, между прочим. Ты сам хотел сохранить все в тайне, вот я и… Его гость убрал руку от лица и посмотрел на него пронзительными голубыми глазами. Под левым забилась выступившая венка. - Я не понимаю, почему это называют разбитым сердцем, - проговорил он, поднимаясь. – Такое чувство, что и все кости сломаны тоже. Старк озадаченно потер лоб ладонью, провожая взглядом его спину. - Я просто хочу, чтобы ты знал, - тот остановился и мельком обернулся через плечо. – У тебя был шанс. Тони не стал уточнять, какой именно. Еще несколько мгновений он смотрел на сомкнувшиеся двери лифта, а потом, стягивая на ходу пиджак и расстегивая пуговицы рубашки, пошел в спальню. Майя – вопреки ожиданиям Тони все еще одетая в платье – встретила его хлесткой пощечиной. - За что это? – без особого интереса поинтересовался он, пока она быстро и нервно втискивала ноги в узкие туфли. - Я не идиотка, - презрительно фыркнула Хансен. – Ты спишь с ним. - И? – дернул плечом Старк. – Не припомню, чтобы клялся хранить тебе верность. - О, конечно, - язвительно усмехнулась она, выпрямив спину и сжав в руках сумочку. – Ты так привык играть чужим жизнями, Тони… Не удивляйся, если однажды и с тобой кто-то решит поиграть. Когда Майя, хлопнув дверью, ушла из спальни, он упал на кровать, раскинув руки и уставившись в потолок, разглядывая отражение света реактора. - Джарвис, я слышу осуждение в твоем молчании, - хмыкнул он. - Это сочувствие, сэр, - отозвался дворецкий с четко уловимым в голосе сарказмом. Тони повернулся на бок и подгреб ближе к себе подушку. Внутри за доли секунды злость сменилась опустошенностью, та – снова злостью, однако еще через мгновение пришло спокойствие, настоящее, которое не нужно было изображать. - Джарвис, - Старк снова улегся на спину, - кто-нибудь дома? - Агент Бартон в данный момент находится в общей гостиной, - ответил тот после короткой паузы. - Прекрасно, - Тони с энтузиазмом поднялся с кровати. Сменив рубашку на майку, он захватил из холодильника пиво, спустился в гостиную и обнаружил Клинта удобно развалившимся на диване перед телевизором. - Мои планы на вечер накрылись, - с порога сообщил он. - Ты празднуешь это или заливаешь горе? – приподнял голову Бартон. - Подвинься, - Старк плюхнулся рядом и протянул ему бутылку. – Я спросил у Джарвиса, кто сегодня еще больший неудачник, чем я, и вот, решил составить тебе компанию. - Иди ты, - фыркнул Клинт, отставляя пиво в сторону. Тони улыбнулся, откинулся на спинку дивана и наконец взглянул на экран. - Бейсбол? – поморщился он и поставил бутылку на пол. – Ни за что. Дай сюда пульт. Старк потянулся ладонью вперед, прямо через Бартона, опираясь свободной рукой на его колено, тот вывернулся, заставив его потерять равновесие, но Тони не намерен был так легко сдаваться. С минуту они сосредоточенно возились на диване, сражаясь за пульт. В какой-то момент Старку показалось, что он почти дотянулся, однако Клинт в тот же миг дернул его на себя, подхватил поперек живота и перевернул на спину, нависнув сверху. - О, - игриво выгнул бровь Тони, - а мы не должны сначала хотя бы разок сходить на свидание? - Перебьешься, - сверкнул улыбкой Бартон, к удивлению Старка, даже не смутившийся, и положил пульт ему на грудь. Пластик глухо стукнул о поверхность реактора под майкой. Отодвинувшись, Клинт протянул Тони руку, и тот, приняв помощь, сел, поймал соскользнувший пульт и нажал кнопку переключения канала. - Нет, - констатировал он через секунду, узнав фильм по нескольким кадрам. - Тебе не нравится? – забрался на диван с ногами Бартон и вдохновенно процитировал. – «Рано или поздно мы все становились теми, кем хотел нас видеть Тайлер…». - Только не говори, что это твой любимый фильм, - фыркнул Старк, снова переключая канал. – Потому что если так, то я не хочу даже думать, что творится у тебя в голове. - Кто бы говорил, - рассмеялся Клинт. – О, вот, оставь это. На экране темнокожая девушка с копной кудрей замерла, глядя в прицел винтовки и пытаясь решиться на выстрел. - Нет, переключи, - уже спустя полминуты закрыл лицо ладонью Бартон. – У нее было уже как минимум пять идеальных моментов, а если бы она догадалась двинуться на пару сантиметров вправо, то получила бы еще один. - А я догадываюсь, что никто не ходит с тобой в кино, - скептически скосил на него глаза Тони. Зазвонивший телефон не дал ему выслушать ответ Клинта. - Майя, - слегка удивленно произнес Старк, увидев номер на дисплее. - Что, планы на вечер решили вернуться? – усмехнулся Бартон. Тони озадаченно пожал плечами и поинтересовался в трубку: - Ты передумала? - Я хочу поговорить, - непривычно тихим голосом произнесла Хансен. – Где ты? - Если обещаешь больше не бить меня по лицу, я поднимусь через минуту, - хмыкнул он и сбросил вызов. – Джарвис, где Майя сейчас? Дворецкий не ответил, и Клинт вопросительно посмотрел на Старка. - Джарвис? – снова позвал тот. – В чем дело? Ладно, - он встал с дивана, - я загляну по пути в мастерскую, может, процессор перегрелся… - Удачи, - пожелал ему Бартон. – И с процессором тоже. На Майю Тони наткнулся, едва выйдя из лифта. Хансен стояла посреди комнаты спиной к нему, словно остановилась на полпути, ее голые плечи вздрагивали, будто от сдерживаемых рыданий, и Тони замер, споткнувшись на ровном месте и не понимая, что ему делать. - Майя… - негромко позвал он. Она всхлипнула, но не повернулась. - О господи, - буркнул себе под нос Старк, подходя ближе к ней. – Майя, послушай… Что произошло дальше, понять он не успел – ему ткнули чем-то в спину между лопаток, а в следующую секунду мощный разряд электрического тока швырнул его в темноту. Прежде чем отключиться, Тони успел увидеть голубые глаза склонившегося над ним человека и почувствовать легкий запах ромашки. Очнулся он от раздражающего, монотонного писка, который, определенно, издавало медицинское оборудование. Старк с трудом приоткрыл глаза, попытался осмотреться и тут же снова зажмурился – голова закружилась так, что стало невозможно отличить пол от потолка. - Не делай резких движений, - участливо посоветовал ему мужской голос с вкрадчивыми, будто обволакивающими низкими нотками. - Ты… - вяло констатировал Тони. - Я ведь дал тебе шанс поступить правильно… - проговорил тот, и Старк почувствовал прикосновение мягких тонких губ к своей щеке. – Ты мог просто рассказать правду, но предпочел врать мне в лицо… - Что ты сделал? – еле слышно выдохнул Тони, не открывая глаз. - Я? – усмехнулся его собеседник. – В нашей стране актеры становятся президентами, но меня ты переоцениваешь. Ничего. Все сделала она. - Привет, - раздался голос Майи. - Вы, что, встретились в лифте и быстренько подружились против меня? – слабо улыбнулся Старк, которому стало немного легче говорить. - Тони, - вздохнула Хансен, - мы знакомы целую вечность, наши родители жили по соседству. - И ты бы знал это, если бы интересовался кем-то, кроме себя, - добавил ее, как только что выяснилось, друг. - О, так твоя вечная молодость – ее работа? – съязвил Старк и попробовал приоткрыть глаза, однако и эта попытка не увенчалась успехом. - Я был в Париже, когда мне на глаза попалось фото, где вы с Майей целовались возле твоей машины, - проигнорировал тот его слова. - Он позвонил мне, - подхватила Хансен, - и мы выяснили, что личная жизнь у нас, оказывается, общая… Было обидно. И когда сегодня мы оба пришли к тебе, у нас уже был план. - И что? – Тони удалось, наконец, приподнять веки, и сквозь слипшиеся ресницы он разглядел очертания лиц. – Меня ждет страшная месть? - Знаешь, - погладила его по волосам Хансен, - это так неприятно, когда кто-то, кто тебе дорог, даже понятия не имеет, что такое чувствовать привязанность. Мы просто хотим, чтобы ты понял, что это значит. Кстати, - она чуть отодвинулась, - здесь есть еще кое-кто… Старк повернул голову. Зрение немного прояснилось, и он увидел Клинта, лежавшего в паре метров от него. - Он тут ни при чем, - твердо, насколько мог, проговорил Тони, внезапно чувствуя, как только сейчас все внутри холодеет от страха. - Несправедливо, да? – покивал мужчина. – Это так ужасно, мерзко, глупо, гадко, настолько плохо… Что даже хорошо. *** Тони, напряженный и настороженный, посмотрел на ФитцСиммонс, склонившихся над монитором, но они по-прежнему были с головой погружены в результаты сканирования и ни на что не обращали внимания, и он перевел взгляд на мрачно молчавшего Бартона. Дверь в лабораторию открылась, впуская Скай и Коулсона. - Фил, - поднялся с места Старк, - хоть ты порадуй меня чем-нибудь! - Боюсь, не выйдет, - качнул головой тот. – Майя Хансен, расставшись с тобой, весь остаток вечера провела дома. Доказательств этому более чем достаточно – талоны с парковки возле университета, записи дорожных камер по пути ее следования, время отключения охранной системы… - А он?.. – не желал сдаваться Тони. - Вы вообще не знакомы, - фыркнула, не сдержавшись, Скай. – Прости. Я его обожаю. До сих пор не могу поверить, что говорила с ним и даже смогла не упасть в обморок, - она мечтательно подняла глаза к потолку, и Старк кашлянул, привлекая к себе внимание. – Ну, в общем, - вернулась в реальность Скай, - он сказал, что ценит твое чувство юмора, но предпочел бы, чтобы ты придумал другой предлог для знакомства. - Мы не нашли ни одного подтверждения, что вы виделись раньше, - добавил Коулсон. – Так что если вы и правда скрывали отношения, то делали это очень тщательно. - И где, он говорит, был вчера? – фыркнул Тони. - В то время, когда на тебя напали, его частный самолет летел из Франции в Италию. Я лично связался с диспетчером – самолет не менял курс, не пропадал с экранов радаров и ни на минуту не выбился из плана полета. В аэропорту его встретила толпа фанатов, так что… - Вчерашние записи с моих камер наблюдения не в счет? – поинтересовался Старк. - В Башне произошел скачок напряжения, - развел руками Фил. – Очевидно, твой прототип дугового реактора нуждается в доработке. - Прекрасно, - Тони с досадой потер лоб. – Клинт, ты что-нибудь помнишь? – с надеждой повернулся он к Бартону. - Нет, - буркнул тот. - Ладно, - повернулся Старк к неразлучной парочке у компьютера. – А вы что скажете? - Вам обоим ввели «Экстремис», - произнесла Джемма и неуверенно, словно извиняясь, улыбнулась. – Мы сталкивались с этим вирусом раньше, но здесь, похоже, использовали его измененный вариант, и… Она то ли удивленно, то ли испуганно замерла, когда Клинт встал и направился к выходу. Лео кинулся к нему, хватая за плечи, оттаскивая назад и тут же отпуская. Под суровым взглядом Бартона он примирительно вскинул ладони и попытался объяснить: - Если вы и мистер Старк окажетесь друг от друга на расстоянии, превышающем два метра… Это предварительные расчеты, но сути они не меняют. Возможно… - Что случится? – четко выделив каждое слово паузой, сквозь зубы спросил недовольный Клинт. - Вирус в вашей крови каким-то образом синхронизирован, - сбивчиво продолжил Фитц. – Он действует на внутриклеточном уровне, и его нуклеиновая составляющая в цитоплазме формирует некий… - Особый тип связи, - по обыкновению закончила его фразу Джемма. – Вирусы как белковая структура отличаются разобщенным способом репродукции. - Это я знаю, - влез Старк. – В клетке отдельно синтезируются нуклеиновые кислоты и белки. Затем происходит сборка в единую вирусную частицу. - Да, - кивнул Лео. – И пока вы не отходите далеко друг от друга, этот процесс идет в нормальном режиме, но если расстояние между вами превысит рассчитанный нами максимум, синтез прекратится и начнется распад вирионов. - А по-человечески? – еще сильней нахмурился Бартон. - Вы ведь уже видели, что происходило, когда «Экстремис» терял стабильность, - мягко проговорила Симмонс. - Воронки глубиной в несколько метров, - растерянно отозвался Тони. - Стоит вам разойтись даже по разным углам этой комнаты, вирус утратит стабильность, - произнес Фитц, – и все здесь взлетит на воздух. - У нас есть антидот, - напомнил Коулсон. - Он не справляется с данным штаммом вируса, - сообщила Джемма. – К сожалению… - Просто скажите, что знаете, как из этого выпутаться! – повысил голос не выдержавший Клинт. - Мы… - не очень уверенно начал Лео, - можем попытаться. Взять еще несколько образцов вашей крови для анализа, попробовать усовершенствовать антидот… - Или постараться вызвать мутацию, которая отрицательно скажется на жизнеспособности «Экстремиса», - поддержала Симмонс. - Но все это займет время, - подвел итог Фитц. - Так, - Тони сложил руки на груди, - лаборатория будет в вашем распоряжении, я достану все, что вам понадобится, только сделайте что-нибудь. Фил? – взглянул он на Коулсона. - Я решу вопрос с Фьюри, - кивнул тот. – Клинт, считай, что ты на неопределенное время в отпуске. - Ни за что! – вскинулся Бартон. – У меня есть дела, с которыми я могу справиться даже с… - он окинул Старка нечитаемым взглядом, - бесполезным балластом. - Ты мне тоже нравишься, - фыркнул Тони. – Пойдем. Если уж ни один из нас не может тут ничем помочь, хотя бы не будем мешать. Бартон не произнес ни слова, пока они поднимались в лифте, и продолжал хранить молчание, даже когда они провели в гостиной больше часа. - Клинт, - со вздохом повернулся к нему Тони, - я понимаю, ты злишься… - Злюсь?! – задохнувшись от возмущения, перебил его тот. – Да я тебя ненавижу сейчас, как подъемы в четыре утра! Не будь ты таким самовлюбленным придурком – этого бы не случилось! Что если ФитцСиммонс ничего не смогут сделать? Я до конца жизни буду вынужден изображать твоего сиамского близнеца? - Я тоже не в восторге… - заметил Старк, слегка огорошенный таким взрывом эмоций от обычно невозмутимого Бартона. - Ты это заслужил! – бросил все еще кипящий негодованием Клинт. – Ты так обходишься с людьми, что… - он выдохнул и продолжил уже спокойней. – Рано или поздно кто-то должен был поставить тебя на место. - То есть, теперь я злодей, а эти два маньяка – жертвы? – округлил глаза Тони. - Не то что бы я одобрял их методы, - Бартон сделал было шаг в сторону, но спохватившись, вернулся назад. – Но виноват, определенно, ты. - Ты собираешься повторять мне это все время, что мы проведем вместе? – снисходительно фыркнул Старк. - Я вообще не собирался проводить с тобой время! – огрызнулся, но уже не так агрессивно, Клинт. - Да брось, - улыбнулся Тони. – Я всегда думал, что мы могли бы быть друзьями… - Могли бы, - подозрительно охотно согласился Бартон и добавил. – Если бы ты не был самодовольной сволочью. - А теперь у тебя нет выбора, - с усмешкой заметил Старк. – Собирайся, нам пора. Пеппер меня убьет, если я не появлюсь на… - Боюсь, что не появишься, - прервал его вошедший в гостиную Коулсон. – А собраться и правда стоит – вам обоим. - В чем дело? – поинтересовался Тони. - Одну секунду, - Фил подошел к нему и, не предупреждая, застегнул на его запястье тонкую и легкую полоску, отсвечивающую металлическим блеском. Видя, что Старк готов громко возмутиться, он примиряющее вскинул ладонь. – Это автоматический сканер расстояния между вами. Его не успели толком протестировать, но по идее, если вы разойдетесь слишком далеко, он подаст звуковой сигнал… - Коулсон замолчал на мгновение, поворачиваясь к Клинту и надевая на его руку такой же прибор. – Фитц и Симмонс вычислили, что максимальная безопасная дистанция для вас – два метра и восемь сантиметров. - И что, писк этой штуковины кого-то остановит? – скептически выгнул бровь Тони. - Вряд ли, - спокойно пожал плечами Фил. – А вот разряд тока в восемнадцать киловатт частотой около двадцати пяти гигагерц, который за ним последует – вполне. Хотите проверить, как это работает? - Нет, спасибо, - поморщился Старк. – Хватит с меня электричества. Так куда это мы должны собираться? - У меня приказ директора Фьюри доставить вас в безопасное место, - ответил ему Коулсон. - Я остаюсь, - Тони сложил руки на груди и с вызовом поднял подбородок. – Сомневаюсь, что где-то может быть безопасней, чем в Башне. - О-о-о, нет, - недобро глянул на него Бартон. – Ты заткнешься и поедешь, куда скажут. Никто не должен рисковать жизнью только потому, что ты изменил подружке не с тем парнем, - Клинт шагнул к нему, и Тони инстинктивно отступил назад. – Из-за тебя мы сейчас – ходячая бомба, которая может рвануть в любой момент. Так что ты соберешь вещи и сядешь в машину. Молча. На секунду в гостиной действительно повисло молчание, а потом Старк проговорил: - Допустим. И что, нас запрут в каком-нибудь бетонном подвале? - Нет, - заверил его Фил. – Щ.И.Т.у принадлежит охраняемый участок в сотне с небольшим миль от Нью-Йорка. Степень его защиты такова, что посторонним туда не проникнуть, поэтому даже если «Экстремис» вас уничтожит, больше никто не пострадает. Ну, разве что кроме белок, может быть. - Чудесно, я буду жить в лесу, - выдохнул, закатывая глаза к потолку, Тони. - Все не настолько плохо, как ты думаешь, - улыбнулся Коулсон. – Это весьма уютное местечко, иногда я провожу там отпуск. - Даже не знаю, - задумчиво отозвался Старк, - радует меня это или пугает… Однако, наткнувшись на суровый взгляд Бартона, спорить он не стал, и уже через пару часов выходил из машины у того самого «уютного местечка» - дома в лесной глуши за тремя контрольно-пропускными пунктами и десятком автоматических систем контроля доступа. - Да, пиццу сюда не закажешь, - Клинт, выбравшийся из салона следом за Тони, огляделся по сторонам и закинул сумку с вещами на плечо. - Надеюсь, вы не заскучаете, - произнес Коулсон, опуская стекло и не заглушая двигатель. - Наверняка нет, - саркастично заверил Старк. – Белки и деревья – это же так весело… - Все будет нормально, - перебил его Бартон и похлопал Фила по плечу на прощание. – Но пусть твои юные гении все-таки разберутся с антидотом побыстрей. Они оба проводили взглядом автомобиль уехавшего Коулсона, и Тони, отвлекшись на собственные невеселые мысли и забывшись, направился к дому. Браслет на его руке истерично запищал, и в тот же миг Клинт, рывком подавшись вперед, схватил его за воротник футболки, затащил в дом и с силой приложил о захлопнувшуюся за ними дверь. Старк поморщился, ударившись затылком и не успев даже понять, что случилось. - Ты мог убить нас обоих! – рявкнул Бартон. Тони наконец открыл глаза и посмотрел на него, отвлеченно констатируя, что тот прижимает его к двери своим телом, а он сам не может понять, чего ему хочется больше – отодвинуться или, наоборот, прижаться еще тесней. Из-за плеча Клинта он, пытаясь переключиться на что-то другое, окинул взглядом дом – они были в просторной комнате с занавесками в цветочек и мебелью, которая старательно прикидывалась, будто стоит тут с позапрошлого века, но ее выдавала современная фурнитура. Паркет на полу маскировался под старые доски, камин местами был художественно черным, словно бы от копоти, а на нем, рядом с букетом из сухоцветов в милой бело-синей вазочке, стоял радиоприемник. Глядя на это чудо техники, хотелось предположить, что Никола Тесла собрал именно его. Через мгновение Клинт отпустил Тони и сделал два шага назад, потирая лоб и тихо бросая: - Извини. - И ты, - отозвался Старк, возвращаясь в реальность. – Мне нужно время привыкнуть, что я не могу просто пойти, куда хочется… - он запустил руку в волосы, пытаясь скрыть растерянность. – Черт возьми, это бред, мы не справимся! Бартон, кажется, хотел что-то сказать, но Тони принялся лихорадочно искать в карманах телефон и уже не смотрел на него. Найдя, он быстро набрал номер и прижал трубку к уху. - Слушай, - начал он, едва в трубке послышался ответ, - я все понял. Я идиот, я ужасно поступил с тобой и Майей. Клинт нахмурился, чувствуя неловкость от того, что вынужден присутствовать при чужом личном разговоре. Создавая видимость изоляции, он отвернулся и подошел к камину. Старк направился следом за ним, продолжая: - Я прошу прощения. Правда. Просто прекрати это. Я не думаю, что ты всерьез хочешь моей смерти. Вокруг было так тихо, что Бартон услышал даже ответ собеседника Тони: - Мы все умрём, - мягко рассмеялся тот. – Но ничего страшного. Мысленно чертыхнувшись, Клинт включил радиоприемник, из которого тут же донеслись гитарные рифы и что-то о надежде, несмотря на разбитые мечты, и том, что простой ответ всегда не такой, каким кажется. - Давно хотел сказать, - презрительно фыркнул тем временем Старк, очевидно, на какую-то фразу по телефону, которую Бартон прослушал. – Твоя музыка – отстой. - Да, я слышу, - в трубке снова раздался смех, а за ним последовали короткие гудки. Тони со злостью швырнул сотовый на соседнее кресло, шумно выдохнул, потирая лоб ладонью – и, чертыхнувшись, снова потянулся за ним. - Пеппер, - негромко произнес он, дождавшись ответа. – Кое-что случилось, и тебе придется лететь в Вашингтон одной. Бартон принялся внимательно изучать цветочки на занавесках и вслушиваться в тиканье часов. - Да, - виновато вздохнул у него за спиной Тони. – Я помню, что обещал сделать это сам, но сейчас от меня почти ничего не зависит… Нет-нет, подожди! Клинт хмыкнул, предполагая, что Пеппер собралась просто отключить вызов. - Если бы я мог что-то сделать, я бы сделал! – горячо заверил Тони. – Я просто… О, со мной рядом агент Бартон, может, ты поверишь ему, если не хочешь верить мне? Тот возмущенно вскинул брови, однако Старк уже включил громкую связь и протянул телефон поближе к нему. - Клинт? – произнесла Пеппер, и он, испепеляя Тони взглядом, вынужден был откликнуться: - Да, я здесь, привет. - Что у вас стряслось? - Это… довольно долгая история, - ушел от ответа Бартон, - но, в общем, у него и правда есть объективная причина остаться в Нью-Йорке. - Спасибо, - беззвучно, одними губами сказал ему Старк и, переключившись в обычный режим связи, прижал телефон к уху. – Извини меня, ладно? Мне жаль. Позвони, если возникнут проблемы, хорошо? Да, пока. Он запихнул сотовый в карман, повернулся к Клинту и, наткнувшись на его иронично-удивленный взгляд, фыркнул: - Что? - Надо же, - озадаченно хмыкнул тот, - тебе на кого-то не плевать… - Я… - Тони как-то странно замешкался, будто смутившись, - не хочу обижать Пеппер. Она так много сделала для меня… У нас проблема по одному из договоров поставки, - замолчав на мгновение, он усмехнулся. – Просто клиент оказался напыщенным индюком с непомерно раздутым чувством собственной важности. - О, ты нашел родственную душу? – не удержался от шпильки Бартон. - Ха-ха, смешно, - с сарказмом отозвался Старк. – Я обещал взять этого идиота на себя, а теперь, выходит, снова спихнул все на Пеппер. Она справится, я знаю, но… чувствую себя паршиво, - увидев, что Клинт собирается что-то сказать, он чуть повысил голос. – И можешь не напоминать, что это тоже моя вина! - Я не собирался, - заверил Бартон и улыбнулся ему как будто бы немного мягче, чем раньше. – Вообще-то я хотел пойти в кухню и посмотреть, что есть в холодильнике. Я не успел даже позавтракать, если не считать отвратительный кофе на заправке по пути. Тони улыбнулся в ответ, успешно пряча за улыбкой облегчение от понимания, что Клинт, кажется, не будет ненавидеть его каждую из тех минут, что им придется провести здесь вдвоем. Он понятия не имел, почему этот факт его так радует. Кухня оказалась крошечной. К счастью, тот, кто последним ходил за продуктами, не был гурманом и не имел ничего против фастфуда, готовой еды и полуфабрикатов. Старк выудил с ближайшей полки холодильника чизбургеры, вручил Бартону, повернулся обратно и, подумав секунду, добавил к ним картошку фри. - Да ладно, - закатил глаза он, видя, как неодобрительно Клинт косится то на него, то на еду у себя в руках, - вдруг это последний чизбургер в моей жизни! Тот скептически хмыкнул, но не стал спорить и шагнул к микроволновке. Запихав в нее сразу все, он включил таймер, а потом прислонился к столу и, сложив руки на груди, произнес: - Нет, он не будет последним в твоей жизни. - Это в смысле «мы выживем»? – слегка удивленно уточнил Тони. - Типа того, - повел плечами Бартон. – В конце концов, все не так уж страшно – никто из нас не ранен, мы не умираем от неизвестной болезни, нас не держат на прицеле, не пытают… Нам просто нужно держаться рядом и только. Таймер микроволновки звякнул. - Ты тоже пропускаешь что-то важное? – почти минуту спустя вдруг спросил Старк, задумчиво посмотрев на сидящего напротив него Клинта. - Ну да, - немного растерянно отозвался тот, подцепив пару ломтиков картофеля, и невесело улыбнулся. – Плановое занятие по практической стрельбе с первокурсниками Академии. - Я уверен, кто-нибудь другой сделает это за тебя, - попытался приободрить его Тони, почему-то только теперь отчетливо почувствовавший себя виноватым. – Все ведь умеют стрелять… - Вряд ли, - качнул головой Бартон. – Сомневаюсь, что Фил поставит кого-то на замену к этой группе. Они не оперативники, - добавил он, объясняя. – Ученые, как ФитцСиммонс. Я не знаю, почему, но Фил говорит, только у меня получается показать им, что оружие – это как их реактивы в пробирках: не страшно и не опасно, если все делать правильно. Большинству из них табельный пистолет никогда в жизни не понадобится, но они тоже агенты, и должны уметь защитить себя в чрезвычайной ситуации. Старк, в кои-то веки не знающий, что сказать, только кивнул, и обед они закончили молча. - Где-то здесь наверняка найдется кофе, - произнес он, просто чтобы разбавить некомфортную тишину. Поднявшись со стула, он принялся осматривать шкафчики и ящики столов, пока Бартон складывал тарелки в раковину. Тони не оглядывался – даже в разных концах маленькой кухни они были на безопасном расстоянии друг от друга. Поразмыслив мгновение, Клинт пришел к выводу, что посуду стоит помыть сразу, включил воду – и тут же услышал позади себя грохот. Рывком повернувшись, он замер на секунду, недоуменно моргая при виде Старка, с ног до головы обсыпанного чем-то зеленым. - Что… - он честно изо всех сил пытался сдержать смех, но у него не получилось, так что вопрос он смог закончить только через полминуты. – Что стряслось? - Вероятно, пищевой краситель, - ответил отфыркивающийся Тони, который, похоже, и сам не понял, как так получилось. – Какого черта он вообще делал в этом шкафу на самом краю верхней полки?! Негодование на его перепачканном лице выглядело так комично, что Клинт снова рассмеялся. - Эй! – возмутился Старк и, подхватив с кухонной тумбы горсть цветного порошка, бросил им в Бартона. Пока тот смотрел на яркое пятно, внезапно расцветшее на коже и на серой ткани футболки, Тони случайно задел локтем дверцу шкафа, и прямо ему в руки упали еще несколько пакетов красителя – закрытых, в отличие от первого. Клинт, разгадавший его коварный план, кинулся к нему. Тони со смешком бросился в сторону, на ходу швыряя в Бартона пригоршню желтой краски. - Ладно, - тоже смеясь, вскинул ладони тот. – Нам не десять, мы не будем бегать вокруг стола и кидаться друг в друга. Старк сверкнул улыбкой, которая казалась ярче на фоне зеленого, и отряхнул руки, соглашаясь, что игра закончена. В тот же миг Клинт легко перемахнул через стол и прицельно смел со столешницы остатки желтого красителя так, что тот осел на волосах и на лице Тони. - Ты..! – возмутился Старк, но замолчал на вдохе, вдруг обнаружив, что Бартон после своего маневра оказался неприлично близко к нему. Он почувствовал дрожь, пробежавшую вдоль позвоночника, и сладкое, как после чашки горячего шоколада, ощущение в животе. Однако сам Клинт, похоже, ничего подобного не испытывал – мгновение спустя он похлопал Тони по спине со словами: - Думаю, нам обоим надо принять душ. Старк судорожно сглотнул – до него внезапно со всей ясностью дошло, что запрет расходиться дальше, чем на два с небольшим метра, распространяется абсолютно на все действия – душ и сон в частности. В ванной ничуть не смущенный компанией Бартон на ходу стянул испачканную майку и, не глядя, прицельно бросил ее в корзину для белья. Вытащив из кармана сотовый, он положил его рядом с раковиной и, расстегивая пуговицу джинсов, вопросительно обернулся к Тони. - Нет, иди первым, - качнул головой тот и сам удивился, что его голос прозвучал ровно. Тщательно умывшись, вымыв и вытерев руки, он прислонился к тумбе возле раковины, сосредоточенно уткнулся в телефон и выпрямился только тогда, когда за Клинтом со щелчком закрылась дверца душевой кабины. Старк выдохнул и запрокинул голову, словно пытаясь найти ответ в узорах на потолке. Это было странно. Не то что бы он никогда раньше не смотрел в сторону Бартона – как вообще можно было не смотреть, когда тот проходил мимо в своей форме, плотно обтягивающей особо привлекательную округлую часть его тела – но прежде Тони определенно не чувствовал в себе желания вытряхнуть его из этой формы и… Закончить непривычно смущающую мысль ему не позволил зажужжавший телефон Клинта. Старк скосил глаза на душевую кабинку: непрозрачное матовое стекло не позволяло увидеть даже силуэт, но судя по отсутствию какой-либо реакции с той стороны, Бартон не слышал звонка. Имя «Рамлоу» на дисплее заставило Тони насторожиться, и он боролся с собой целых три секунды, но все же сдался. - Да, - произнес он в трубку привычным нагловатым тоном человека, игнорирующего чужое личное пространство. - Ты еще кто? – неприветливо буркнули в ответ. - Я… - собирался было пафосно представиться Старк, но его совершенно бесцеремонно прервали: - Хотя без разницы. Где Клинт? - В душе, - отозвался Тони и, осознав, как двусмысленно это прозвучало, и на всякий случай поинтересовался. – Я должен добавить, что это не то, о чем ты наверняка подумал? - Да мне плевать, - фыркнул Рамлоу. – Пусть перезвонит. Дверца душевой кабинки открылась, и Клинт вышел, на ходу оборачивая вокруг бедер полотенце и вопросительно глядя на Старка. Тот, не удержавшись, скользнул взглядом по его влажной коже, бронзовой, расчерченной белесыми следами шрамов – и завис. Не успев одернуть себя, он потянулся ладонью к тонкой, неровной светлой полосе под ключицей Бартона, мельком удивившись, что его не оттолкнули. У Тони всегда были чувствительные пальцы. Он, привыкший к работе с микросхемами и крошечными деталями, мог не глядя различить тончайшую резьбу, градус угла и сплав материала, но на прохладной, невозможно приятной на ощупь коже Клинта его сенсоры словно отключились, и он вдруг растерялся. Старк надавил пальцами сильней в непонятном порыве почувствовать что-то, чего никак не мог уловить. Его несло, он просто не мог остановить себя и свою фантазию, мгновенно подкинувшую ему красочную и почти осязаемую картину – как Бартон подается ближе к нему, под его руки, как он сам срывает с него чертово полотенце, и они трахаются до самого утра как безумные, со слюной вместо смазки, криками, матом, синяками по всему телу… - Тони? – с недоумением позвал его Клинт. - Да… - пробормотал он, отдернув ладонь. – Я… Я пойду в душ. Тебе Рамлоу звонил, кстати. Закрыв за собой дверцу, Старк включил едва теплую воду и уткнулся лбом в нагревшуюся стенку. Несколько секунд он чувствовал себя потерянным, совершенно сбитым с толку, однако стоило ему успокоиться, как все встало на свои места, а впереди засияла путеводной звездой новая цель. Тони воодушевленно улыбнулся, лучась энтузиазмом ярче реактора в своей груди. Он не привык отказываться от того, что хотел получить. Запрет расходиться дальше, чем на пару метров, играл на руку Старку, но вовсе не давал ему гарантий успеха. Физическое превосходство было на стороне Бартона, и тот вполне мог, не оценив поползновений в свою сторону, просто выставить его за порог этого милого домика, запереться и удобно устроиться на коврике под дверью, в тепле и уюте, оставив Тони мерзнуть снаружи. Значит, нужно было действовать осторожней. В голове Старка уже вертелись части плана – изящного и совершенного, оставалось только выяснить самое главное. Он быстро смыл краску, выбрался из кабинки и, не привлекая внимания вытиравшего волосы Клинта, взял свой телефон. Сделав, что собирался, он непринужденно поинтересовался: - Ну, чем займемся? Бартон снисходительно посмотрел на него и спросил в ответ: - Ты думаешь, после устроенного тобой бардака порядок в кухне наведется сам? Старк вполне правдоподобно изобразил обреченное неудовольствие и подавил торжествующую улыбку – болтовня за общим делом вполне могла оказаться именно тем, что ему было нужно. В кухне, оттирая перемазанный разноцветной пылью стол и стараясь не испачкать тесную, но исключительно хорошо сидящую майку, он будто бы невзначай бросил: - Рамлоу – это же..? - Брок Рамлоу, - пожал плечами удивленный его интересом Бартон, шваброй собиравший краску с пола. – Специальная группа «Страйк». Они обычно работают с Кэпом. - И что, вы… - продолжил Тони, нарочно не закончив фразу и надеясь, что Клинт подскажет ему верное направление. - Видимся время от времени, - отозвался тот. - В романтическом смысле? – полез напролом Старк, уловив, что намеков Бартон категорически не понимает. Изумленно округливший глаза и вскинувший брови Клинт едва не выронил швабру и ошарашенно переспросил: - Что? - Ну… - неопределенно развел руками Тони, будто это была совершенно обычная тема для беседы. – Секс? - О господи, - обреченно прикрыл лицо ладонью Бартон. – А я-то был уверен, ты не можешь оказаться еще большим придурком… Надеюсь, ты не спросил об этом самого Брока, потому что от него, могу гарантировать, тебя не спасет даже броня. - Значит, нет, - сделал вывод Старк и снова закинул удочку. – Что, вообще никогда? Клинт, мгновение назад явно собиравшийся возмутиться, решил, очевидно, что это бесполезно, и вздохнул: - Вообще никогда. - Он же классный, - гнул свое Тони, - почему нет? Старк прекрасно знал, что эта тактика – довести собеседника до ручки нагромождением раздражающих вопросов – работает всегда. О риске получить в челюсть он знал тоже, но сейчас удача, кажется, была на его стороне. - Ну да, классный, - неожиданно согласился Бартон и, когда Старк уже готов был начать ликовать, добавил. – Ты собираешься и дальше делать вид, будто тебе интересно, с кем я сплю, или просто скажешь уже, что тебе нравится Рамлоу, и ты прощупываешь почву? Старку редко приходилось наблюдать, как его продуманная стратегия рушится, словно сметенный набежавшей волной песчаный замок, но вот это был именно такой случай. Он с трудом подавил желание побиться головой о стол. - Я серьезно, - повернулся к нему Клинт, - если вдруг ты о чем-то таком думаешь, то лучше не надо. Он не поймет. - Ты тоже не понимаешь? – Тони воспрянул духом, почувствовав, что разговор все еще может вывести туда, куда нужно. - Единственное, чего я не понимаю, так это твоего отношения к людям, - коротко взглянул на него Бартон и снова сосредоточился на уборке. – Не лезь к Броку. - Да не нравится он мне, - сообщил Старк, доставая из кармана пискнувший телефон. Вирус, давным-давно запущенный в базу данных Щ.И.Т.а, регулярно обновляющийся и успешно прикидывающийся лицензионным программным обеспечением при проверках, наконец-то оказался действительно полезным. Тони, удержавшись от радостного вопля «Бинго!», полистал фотографии и данные, найденные по запросу, совершенно не понимая, зачем хранить в досье агентов настолько личные сведения, но Щ.И.Т., очевидно, считал, что пригодиться может любая информация. Например, что у юного Клинта Бартона, только поступившего в Академию, был короткий, но очень бурный роман с однокурсником. Им даже вынесли несколько предупреждений – насколько понял Тони, парочка имела привычку уединяться там, где не следовало. О столе, который все еще нужно было отмыть, Старк забыл напрочь и, увлекшись чтением, заметил подошедшего Бартона, только когда тот дернул его к себе за плечо и рявкнул: - Какого хрена?! Тони рывком обернулся и уже вскинул было свободную ладонь в успокаивающем жесте, но остановился, потому что Клинт не выглядел злым или разгневанным. Его серые глаза только будто подернулись льдом, и в них отчетливо читалось разочарование. - Эй, я вовсе не хотел… ничего такого, - попытался оправдаться Старк. – Ты же почти не говоришь о себе, из тебя ни слова не вытянешь, а мы проторчим тут черт знает сколько времени, и я просто пытался узнать хоть что-нибудь. Я, к примеру, понятия не имел, что ты… - Старк скосил глаза на дисплей телефона и озадаченно замер. – О… Был женат? Кто такая Барбара Морс? Клинт шумно выдохнул и потер лоб ладонью, а потом посмотрел на Тони каким-то враз потускневшим взглядом и проговорил: - Пожалуй, ты был прав – я тебя действительно не понимаю. Не представляю, как ты до сих пор не остался совсем один. Он коротко развел руками, и от беспомощности этого жеста Старку стало не по себе – словно ему дали шанс, а он упустил его, едва получив. - Когда ты говорил с Пеппер, я подумал, что ты можешь быть лучше, чем мне всегда казалось, - продолжил Бартон. – Что, может, и в тебе есть что-то хорошее или хотя бы просто нормальное. - Ты всерьез считаешь, что меня беспокоит несоответствие чужим ожиданиям? – усмехнулся Тони, старательно не замечая царапающее прямо возле сердца чувство то ли сожаления, то ли обиды. - О, нет, - заверил Клинт. – Конечно, нет. Единственное, что тебя по-настоящему беспокоит – это твой костюм, без которого ты – наглое и самодовольное пустое место. - Мило, - хмыкнул Старк. – Когда вернемся, поговори об этом с Роджерсом, он разделяет твою точку зрения. - Думаешь, ты лучше других? – процедил сквозь зубы Бартон. Первым порывом Тони было расплыться в широкой улыбке и, не увиливая, сказать правду: «Думаю», но он быстро справился с собой. Он констатировал, что вот теперь Клинт вышел из себя, хотя его выдали только губы – сжатые в твердую линию, едва заметно дрогнувшие один-единственный раз. Тот весь был весь как на ладони, предсказуемый, понятный, не привыкший играть. - Вокруг тебя люди! – повысил голос Бартон. – Люди, которые любят тебя, которые считают тебя другом, а тебе плевать на них всех! Неужели ты совсем ничего не чувствуешь? - Тебе-то что? – отступив назад, Старк наткнулся на мокрый стол. Он видел, что Клинт уже на той грани, после которой люди непременно говорят лишнее, что-то такое, чего на самом деле не думают, но выпаливают на эмоциях, чтобы ударить туда, где больней всего. - Но ты здесь ни при чем, верно? – насмешливо предположил Бартон. – Тебя, наверное, никогда не любили, поэтому и ты не умеешь. Несчастливое детство, да, Тони? Возможно, Клинт был прав, и Старк почти ничего не знал о любви, привязанности и желании заботиться о ком-то. Зато очень многое ему было известно о чувстве вины и о том, на что оно способно – поэтому он только посмотрел на Бартона растерянным печальным взглядом, бросил: - Это так низко, - и, отвернувшись, снова взялся за оттирание стола. Он затылком почувствовал, как озадаченный Клинт, потерявший весь пыл, потерянно смотрит на него, однако не обернулся. Бартона хватило всего на пару минут тяжелого, физически ощутимо повисшего в воздухе молчания, после он шумно выдохнул и, дотянувшись до Тони, тронул его за руку выше локтя. - Извини, - мрачно буркнул он. - Звучит невероятно убедительно, - фыркнул Старк. Клинт дернул плечом и вернулся к уборке, не собираясь, очевидно, больше ничего говорить. Тони спрятал довольный смешок. Краска плохо смывалась с деревянных поверхностей, и кухню они, перекинувшись от силы парой слов, приводили в порядок до глубокого вечера. Когда стрелки часов вплотную приблизились к полуночи, Бартон вопросительно взглянул на Старка. Тот устало кивнул, изо всех сил выглядя расстроенным и несчастным, и пошел следом за ним в спальню. Невозможность отойти друг от друга оставляла мало вариантов совместной ночевки. Бартон с тяжелым вздохом приблизился к постели, Тони пошел следом и улыбнулся за его спиной – все складывалось как нельзя лучше. Клинт, не разделявший его энтузиазма, сдернул с кровати покрывало, сел на край и хмуро бросил: - Спокойной ночи. - И тебе, - печально отозвался Старк, присел с другой стороны и принялся стягивать одежду, нарочно не поворачиваясь в сторону раздевающегося Бартона. У него были большие планы на ночь – например, можно было замерзнуть и потянуться к Клинту, чтобы согреться. Можно было, будто бы во сне, подкатиться к нему под бок и обнять, доверчиво прильнув всем телом. Тони не сомневался, что Бартон, чувствующий себя виноватым, не оттолкнет его и не попросит подвинуться. Он много раз проверял на себе, так что теперь точно знал – ночь, проведенная в одной постели в обнимку, неизбежно сближала, даже если никаких чувств не было и в помине. Старк забрался под одеяло, предусмотрительно накрыв и реактор, чтобы не мешать Бартону засыпать. Тот немного повозился рядом, устраиваясь, и выключил светильник. Комната погрузилась в ночной мрак. Тони, не успевший закрыть глаза, поразился, насколько здесь темно – за окнами не было ни фонарей, ни неоновых вывесок, а тонкий серп растущей луны почти не давал света. Тони давно не боялся темноты, но сейчас был рад, что не очутился здесь один. В тишине, которая с непривычки казалась ему неправдоподобной, он очень хорошо услышал, как Клинт вскоре задышал ровно и размеренно. Звук чужого дыхания, к удивлению Старка, не раздражал, как бывало обычно, а успокаивал и умиротворял – настолько, что он и сам задремал раньше, чем успел выбрать подходящий момент, чтобы лечь поближе к Бартону. Ему показалось, что прошло всего несколько минут, когда он проснулся от того, что Клинт задел его коленом и, вздрогнув, тут же отодвинулся. Тони приподнял голову и сонно посмотрел на него: Бартон спал беспокойно, почти полностью скинул одеяло и теперь наверняка мерз, напряженно морщился во сне, будто от боли. Тому, с кем Старк иногда делил постель в еще совсем недавнем прошлом, тоже иногда снились плохие сны, поэтому он, толком не проснувшись, просто по привычке подвинулся к Клинту, прижался к его спине грудью и натянул на него одеяло. Бартон завозился, притираясь ближе, и сквозь сон Тони констатировал, что они невероятно удобно совпадают каждым изгибом тела. Ни о чем не думая, он коснулся губами топорщащихся коротких волос у него на затылке, Бартон в ответ глубоко вздохнул и накрыл его ладонь своей. Старк поцеловал его в плечо и сам провалился в сон. Он проснулся от звука дробно барабанившего в окно проливного дождя. Предчувствуя промозглую утреннюю сырость, он поежился и сильней вжался в чужое теплое тело, спросонья даже ничему не удивившись. Однако сон постепенно отступал, и Старк все отчетливей чувствовал, что лежит на чьей-то широкой груди, обнимая одной рукой за плечо, а другой – за поясницу, и что его обнимают в ответ. Это было приятно, и Тони продолжил бы нежиться в неожиданных объятиях, если бы не вспомнил внезапно события вчерашнего вечера. Он осторожно поднял голову и наткнулся на взгляд Клинта – тяжелый, раздраженный и вместе с тем будто бы смущенный. - Какого черта ты делаешь? – сквозь зубы поинтересовался Бартон. Старк мысленно поздравил себя с победой – Клинт мог бы просто разбудить его сразу, как проснулся сам, но не сделал этого. Вслух он выверенным слегка извиняющимся тоном произнес: - Тебе снился кошмар, я хотел тебя успокоить, но случайно заснул прямо так. Если я должен попросить за это прощения, то прости, я вовсе не хотел доставить тебе неудобства. Тот пробурчал нечто похожее на «Спасибо» и, выскользнув из рук Тони, решительно и бескомпромиссно откинул одеяло. Старк предпочел бы еще поваляться в постели, тем более что спешить было некуда, а делать – решительно нечего, но его мнения никто не спрашивал. Он выпутался из одеяла, поплелся за Бартоном в ванную, фыркнул, когда тот закрыл дверь у него перед носом, и удержался от комментария на тему «чего я там не видел». Аналогия со школьницами, не ходящими поодиночке даже в дамскую комнату, веселила его еще со вчерашнего дня. Хотя вообще-то, подпирая дверной косяк и отчаянно борясь с зевотой, Тони пришел к выводу, что был прав: застрять вдвоем среди леса оказалось совсем не весело. Они провели здесь меньше суток, а ему уже не хватало Джарвиса, возможности запереться в мастерской, запаха машинного масла и еще многих милых сердцу мелочей. Совершенно неожиданно для себя Старк подумал, что и Бартону тоже может быть неуютно без каких-то вещей, к которым он привык. Его самого хотя бы немного развлекала туманная перспектива заполучить Клинта себе в кровать – а тот вынужден был торчать здесь только потому, что остался позавчера вечером дома. Тони даже замер от осознания, что должен был чувствовать Бартон – и от непонимания, почему тот разговаривает с ним и не ненавидит его. Откровенно говоря, Старк прекрасно знал, что все нелестные эпитеты, сказанные когда-либо в его адрес – чистая правда. Он не спорил с брошенными в запале фразами вроде «эгоистичная скотина», потому что действительно привык использовать людей и почти не верил, что у отношений – любых, не только любовных – бывает иная подоплека, кроме взаимной выгоды. Он каждый раз словно совершал открытие, когда обнаруживал, что люди чувствуют что-то еще. Клинт открыл дверь, и Тони задумчиво перешагнул порог, отгоняя вдруг обеспокоившую его мысль вместе с осознанием, что Бартон – с его до неуклюжести искренней прямолинейностью и удивительной неспособностью лукавить – просто по-человечески нравится ему. Он тряхнул головой, заставляя себя вернуться к плану. Когда Клинт снова вошел в ванную комнату, Старк кивнул ему в сторону душевой кабинки, благородно уступая, но тут же передернул плечами словно бы от холода, готовя почву для следующих действий. Тони очень надеялся, что Клинт позовет его присоединиться – ему нужно было создать иллюзию, что тот самостоятельно принимает это решение. Если бы Бартон никак не отреагировал, Старк сам забрался бы к нему через пару минут, аргументировав вторжение тем, что места достаточно, а ему надоело мерзнуть. Он предполагал, что Бартон отнесется к этому спокойно – он должен был привыкнуть к общим душевым на базах Щ.И.Т.а, к миссиям в таких условиях, когда счастьем была простая возможность смыть с себя пыль и пот. Однако озвученное разрешение проникнуть в личное пространство все равно дорогого стоило. Клинт подошел к душу, обернулся на Тони, потом посмотрел на распылитель, а после – снова на Старка и, наконец, произнес: - Вообще-то мы вполне поместимся здесь вдвоем. Так что если не хочешь ждать… - Да, - очень правдоподобно изобразив удивление, отозвался Тони. – Было бы неплохо, тут довольно прохладно. Защелкнув за ними обоими дверцу кабинки, он встал под теплые струи воды рядом с Клинтом, подчеркнуто держась от него на максимально возможном расстоянии в узком пространстве. - Часто тебе снятся… - начал он, будто чтобы просто завязать разговор и преодолеть чувство неловкости, - …не очень хорошие сны? Еще вчера можно было бы ожидать, что Бартон буркнет «да» или «нет» и снова замкнется, но Тони не сомневался: чудесное, прекрасное чувство вины влияло на него точно так же, как на всех остальных людей. Это было почти как собирать процессор или двигатель: управляемый процесс, сложный для стороннего наблюдателя, но элементарный для делавшего это много раз. Вина выступала катализатором, который – при должной сноровке направляющего эмоции в нужное русло – легко мог активизировать скрытые процессы, формирующие в конечном итоге привязанность. Поэтому он не удивился, когда Бартон пожал плечами и спокойно ответил: - Сейчас уже реже. Это… - он на мгновение опустил взгляд, то ли смутившись, то ли не желая касаться темы, случайно всплывшей в разговоре, - остаточное явление, случается из-за стресса или сильной усталости. Чуть позже Старк собирался ускорить процесс возникновения симпатии со стороны Клинта, заставив его ощутить сочувствие. Сейчас же ему самому стоило проявить искренний интерес и продемонстрировать собственное раскаяние. - Прости меня… - выдохнул он, глядя на Бартона большими печальными глазами, зная, что с мокрыми ресницами в них появляется трогательный блеск. – Это я виноват. - Да, - согласился вдруг тот, потянувшись за мочалкой. Ожидавший возражений Тони слегка опешил и недоуменно моргнул, однако Клинт продолжил. – Но ты же не мог знать, чем закончится твоя выходка. Все в порядке, ты не должен беспокоиться за меня. Старк насторожился, уловив, что разговор отклоняется от нужного направления, и его опасения подтвердились, когда Бартон, поставив на место гель для душа, закончил фразу: - Тебе не обязательно делать вид, что тебя волнует, как я себя чувствую. Ты никогда и ни за кого не беспокоишься, а сейчас просто чувствуешь себя виноватым. Я все понимаю, так что не нужно… Тони мысленно чертыхнулся, а вслух – внезапно, не ожидая от себя и не продумывая слова – задумчиво произнес: - Мне жаль, что ты так думаешь. Потому что это неправда. Клинт не ответил, то ли не желая вступать в полемику, то ли считая, что Старк сам ошибается. Тони заговорил снова в кухне, вытаскивая из тостера слегка пригоревший хлеб и решив, что сейчас самое время для сочувствия. Он повернулся к Бартону, который долго искал и наконец нашел в холодильнике джем, и произнес: - Когда ты сказал вчера… - Нет, - перебил его выпрямившийся Клинт, - вчера я наговорил тебе лишнего. - Ты злишься на меня, - пожал плечами Старк, - это нормально. Я бы тоже злился. Но ты был прав… Тони собирался рассказать Бартону о том, что у него действительно была не самая любящая и дружная семья – что он почти не помнил маму, а отец всегда больше интересовался поисками Стива и своими изобретениями, чем им. Говард едва говорил с ним, запирался в своем кабинете, только изредка позволяя входить туда, и в эти моменты Тони смотрел на детали, блестящие от машинного масла, макеты, первые микросхемы и думал, что если сможет быть таким же гениальным, как отец, то наконец-то станет для него достаточно интересным. Но он отвлекся от уже оформившейся в голове пронзительно-трогательной речи на пискнувший в кармане телефон. Вирусная программа продолжала выполнять поиск файлов о Бартоне в базе данных Щ.И.Т.а и как раз в этот момент отправила Старку ссылку на подробное досье. Пробежавшись по строчкам глазами, пока Клинт наливал кофе и не смотрел на него, Тони был готов вслух поблагодарить небеса, что так и не произнес ни слова о своих трудных отношениях с отцом. Бартон вряд ли проникся бы – его родители погибли, когда он был ребенком, а через несколько лет за ними последовал и его старший брат, связавшийся с плохой компанией и получивший пулю в голову в уличной перестрелке. Похоже, давить на жалость Старку было решительно нечем. - В чем я был прав? – не дождавшись продолжения повисшей в воздухе фразы, поинтересовался Клинт, подвигая ему чашку и садясь напротив. Тони лихорадочно облизнул губы, пытаясь быстро придумать ответ. Он мельком взглянул на Бартона, надеясь понять, что тот хотел бы услышать – и изумленно застыл: Клинт смотрел на его рот. Это продлилось всего долю секунды, но ошибиться в направлении его взгляда было невозможно. И тут Старка осенило, в голове мгновенно сложились кусочки паззла, и это было почти как гром посреди ясного неба. Ему не нужно было добиваться симпатии Бартона – он уже ему нравился, и вероятно, еще до того, как они влипли в историю с «Экстремисом». Все усложнялось и упрощалось одновременно, и Тони пребывал в полном недоумении, как теперь быть. Он опустился на стул, задумчиво обхватил ладонями чашку и, поймав вопросительный взгляд Клинта, качнул головой: - Нет, ничего. Забудь. - Ладно, - пожал плечами тот и, сделав глоток кофе, вдруг попросил. – Расскажи мне. - Что? – машинально уточнил Старк, выбитый из колеи внезапным открытием и еще не пришедший в себя. - Как вы познакомились, например, - выдал Бартон, огорошив его еще больше. Тот изумленно посмотрел на него, ожидая увидеть улыбку и убедиться, что это шутка, однако Клинт был серьезен. - В Швейцарии, - недоуменно нахмурился Старк. – На инженерной конференции… - Не с Майей, - поправил Бартон, отчего-то принимаясь беспокойно постукивать пальцами по столешнице. – С ним. В другое время Тони обязательно ушел бы от ответа, перевел тему или сказал что-нибудь нарочно смущающее, чтобы Клинт больше не спрашивал, но сейчас он все еще был растерян и не понимал, что делать, поэтому только вздохнул: - Здесь, в Нью-Йорке. Спустя всего несколько дней после нападения читаури, около уличного лотка с кофе на Манхеттене. Было раннее утро, он грел руки о стаканчик, оглядывался по сторонам и ежился от холода даже в своей ужасной куртке, - Старк не удержал улыбку, такую теплую и искреннюю, что Бартон удивленно вскинул брови. – Ну, калифорнийцы вечно одеваются так, будто сразу за границей их штата начинается Полярный круг, - он хмыкнул, стараясь справиться с неожиданной нежностью. Ему определенно стоило замолчать после первого же предложения, но он понял это, только когда все уже было сказано. Тони напряженно замер и взглянул на Клинта, однако тот не выглядел расстроенным или подавленным, поэтому он заговорил снова: - Он посмотрел на меня этими своими огромными голубыми глазами, - Старк улыбнулся, мечтательно глядя куда-то сквозь Бартона, - таким долгим, внимательным взглядом, что я подумал – он узнал меня и собирается поблагодарить за спасение. Но нет, меня не узнал даже парень, продававший кофе. Клинт рассмеялся, расслабленно откинулся на спинку стула и, перестав выстукивать нервный ритм пальцами, спокойно опустил ладонь на стол. Тони продолжил, отвлеченно рассматривая тонкую металлическую полоску на его широком запястье: - Он спросил, что здесь случилось, а я ответил: «Понятия не имею. Говорят, это было нашествие инопланетян». Тогда он сказал: «Я надеюсь, они разнесли «Virgin Records» до самого основания». И улыбнулся. Бывают люди, от одной улыбки которых становится легче, какой бы ужас с тобой ни творился, - выдохнул Старк. – Мне было так плохо, - вдруг поделился он и не заметил, что любопытство на лице Бартона сменилось удивлением и беспокойством. – После полета с ядерной ракетой в обнимку, после того, что я увидел на той стороне портала, я не мог справиться с ощущением беспомощности – своей и всего человечества. Мне казалось, мы просто болтаемся на отшибе крохотной галактики, летаем вокруг маленькой звезды, и от нас ничего не зависит. Мы смотрим на небо, на другие звезды, думаем, будто что-то знаем о них… А сами – не более чем случайность планетарного масштаба. Неудачно пролетающий мимо кусок смёрзшегося газа не оставит и следа от нас, нашего интеллекта, великих открытий и расшифрованного генома, - Тони покрутил в руках чашку и усмехнулся. – Собственно, я вывалил все это на него уже через пару минут, когда он имел неосторожность спросить, что со мной. - Никто из нас не видел, что с тобой что-то не так, - тихо проговорил Клинт, на долю секунды коснувшись кончиками пальцев его ладони. Тони вздрогнул от этого простого прикосновения, ругая себя последними словами. Увлекшись воспоминаниями, он не просто сказал слишком много – он собственноручно показал Бартону свое слабое место, и теперь чувствовал себя уязвимым и беззащитным. Он – привыкший мгновенно прятаться в свою раковину, надевать привычную маску шута, которому никогда не бывает больно – поднял глаза и растерянно посмотрел на Клинта, пытаясь в эту самую минуту решить для себя, может ли доверять ему. Однако Бартон уловил внезапно возникшее в кухне напряжение и прикоснулся к нему еще раз, забирая из рук Тони чашку и отставляя ее в сторону, а потом обхватывая его ладонь своей, не позволяя закрыться. Старк прикрыл глаза и выдохнул, заставляя себя успокоиться. Уже через секунду он посмотрел на Клинта и равнодушно качнул головой: - Никто бы не увидел. Самовнушение сработало безупречно, как всегда, и Тони действительно отпустило. Окончательно придя в себя, он мысленно чертыхнулся, сообразив, что упустил очень удачный момент. Еще полминуты назад Бартон, как и он, позволил своим эмоциям вырваться из-под контроля. К нему можно было подойти, нерешительно замереть в паре сантиметров, а потом потянуться навстречу и… Черт возьми, они могли бы прямо сейчас целоваться на этой кухне, а то и успели бы уже настроиться на что-то более интересное. - Но он-то заметил, - с тенью улыбки проговорил Клинт, отпуская руку Старка. - О, будь у тебя судебный иск от звукозаписывающей компании на весьма забавную сумму с семью нулями, ты бы тоже начал замечать в людях… Ну, знаешь… Такое ощущение никак не заканчивающегося свободного падения, - пожал плечами тот, едва удержавшись, чтобы не сжать его пальцы. - А, так вот чем ему не угодили «Virgin Records», - хмыкнул Бартон. Тони вдруг протянул руку и с нажимом провел подушечкой большого пальца по его нижней губе. - У тебя здесь был джем, - с самым невинным видом объяснил он недоуменно сведшему брови Клинту. Он ожидал чего угодно – возмущения, смущения или даже, чем черт не шутит, ответных неоднозначных действий – и думал, что готов ко всему. Но когда Бартон мягко перехватил его ладонь и задержал в своей, не собираясь отпускать, а потом пристально посмотрел ему в глаза, он растерялся. Похоже, Клинт больше не хотел играть по его правилам. Может, он вообще ни секунды по ним не играл. - Что? – спросил Старк, успешно справившись с желанием рывком высвободить руку и отвести взгляд. - Почему ты всегда пытаешься казаться хуже, чем есть на самом деле? Машинально изобразив недоумение, Тони почти сразу понял, как жалко выглядит его бравада, покачал головой и поднялся, выдернув ладонь. Он подхватил со стола чашку, оставил её в раковине, развернулся - и чуть не врезался в грудь оказавшегося прямо за спиной Клинта. - Ты не прятался с ним, - произнес тот утвердительно, хотя формулировка вроде бы подразумевала вопрос. - Нет, - вздохнул Старк, вдруг почувствовавший себя безмерно уставшим, и съязвил из последних сил. – У нас было полное взаимопонимание и общая гермофобия. Что ты хочешь, Клинт? Они стояли так близко друг к другу, что он чувствовал тепло тела Бартона, и это ощущение чужой близости и совершенно необъяснимой безопасности сбивало с толку. - Ты можешь думать, что никто не понимает, - проговорил Бартон, делая еще полшага вперед, - но я знаю, как много значит, когда человек, которому ты позволяешь быть рядом с тобой, не пытается изменить тебя, сделать нормальным. Я тоже это проходил. Тони поднял глаза, поймал взгляд Клинта… И сам удивился, когда качнулся на носках вперед, одним слитным движением преодолев последние разделявшие их сантиметры, и притянул Бартона к себе, накрывая губами его губы. Первые несколько секунд тот не отвечал, но и не сопротивлялся – а потом вдруг ожил и, уверенно подхватив Тони под затылок, втянул его в жаркий, жадный и глубокий поцелуй. Губы Клинта оказались мягкими, неожиданно податливыми и немного сладкими от джема. Тони сцеловывал с них привкус кофе и не желал прерываться ни на мгновение, даже когда стало нечем дышать. Бартон, соскользнув ладонью ему на шею, погладил его скулу подушечкой большого пальца, а другой рукой чуть надавил на поясницу, притягивая ближе, и Старк выдохнул ему в рот, чувствуя себя тающим на солнце желе. И все же ощущение, будто из его тела исчезли все кости, не помешало ему перехватить инициативу. Тони чуть наклонил голову, делая поцелуй неспешным, чувственным и откровенным, наполняя его тягучей томностью. Губы горели, земля уплывала из-под ног, кровь оглушительно стучала в висках, но ему хотелось еще и еще. Он почувствовал, как Клинт едва заметно вздрогнул в его руках, и понимающе хмыкнул – для него это тоже было слегка слишком. Его несло, накрывало с головой, в животе все сильней разгорался обжигающий жар, пульс бился под кожей все чаще, разгоняя по венам желание. Бартон прижался к нему тесней, сгреб в кулак ткань футболки у него на спине, продолжая целовать – самозабвенно, невыносимо хорошо и сладко, дразня язык Тони своим. Тот, едва не задохнувшись от восторга, не выдержав, разорвал поцелуй, запрокинул голову и выдохнул короткий, глухой стон. Клинт бесцеремонно забрался горячими ладонями под его майку, оглаживая голую кожу, и потянулся вперед, вжимаясь губами в подставленную шею. Его пальцы были так знакомо чуть шершавыми, что Старк на мгновение потерялся, почти забыл, с кем он. Он судорожно скользнул ладонью по плечу Бартона вверх, по привычке собираясь зарыться пальцами в гладкие пряди, но наткнулся на ежик коротких волос на затылке – и ему хватило секунды, чтобы вернуться в реальность. Тони отстранился на мгновение, посмотрел шальным взглядом на Клинта, на его яркие губы, потемневшие глаза и, приподняв его лицо за подбородок, поцеловал снова, сосредотачиваясь на новых ощущениях: незнакомый запах, двухдневная щетина, мощные плечи под пальцами. Пройдясь ладонью по спине Бартона, он сжал до неприличия аппетитную задницу – и в этот самый момент прямо под его рукой в кармане джинсов зазвонил телефон. Тони даже не заметил этого – сейчас для него был важен только Клинт, а остальной мир едва ощущался. От его прикосновений в груди, прямо где-то между сердцем и реактором, свивалось клубком едва знакомое, греющее, теплое чувство, и Старку хотелось остановить время. - Надо ответить… - шепнул Бартон, возвращая его в реальность. - Да, - согласился тот и вновь потянулся к его губам. - Тони… Старк вздохнул, мимолетно коснулся поцелуем шеи Клинта и вытащил телефон из его кармана. - Это Коулсон, - произнес он, мысленно констатируя, что его голос звучит совершенно непристойно. Бартон кивнул, медленно выдохнул, отступил на шаг и только потом забрал сотовый. Тони, путаясь в собственных эмоциях, пристально вгляделся в его лицо, безотчетно надеясь увидеть разочарование, но, как ни пытался, не смог понять, что тот чувствует. - Фил? – ответил Клинт, включив громкую связь. - Да, доброе утро вам обоим, - отозвался тот. - Привет, - проявил вежливость Старк, на самом деле готовый вслух поинтересоваться, какого черта Коулсон позвонил именно сейчас. - У меня для вас хорошая новость, - произнес тот, словно отвечая на незаданный вопрос. – Антидот, хоть и создан ФитцСиммонс наспех за сутки, успешно справляется с вашим штаммом «Экстремиса». Мы будем у вас минут через пять. - Здорово, - согласился Бартон, и Старку почудилось легкое разочарование в его голосе, если только это не было просто игрой воображения. – Мы ждем. Клинт сбросил вызов и, не поднимая глаз, убрал телефон обратно, а Тони вдруг накрыло до болезненности острым желанием перехватить его ладонь, вернуть ощущение тепла его кожи на своей. Он застыл с неестественно прямой спиной, пытаясь взять себя в руки и успокоиться, но ничего не выходило – навязчивая мысль, что все это больше не повторится, мешала ему дышать. Старку казалось, единственное, что у них осталось – это сейчас, каждую проходящую секунду утекающее песком сквозь пальцы. Бартон по-прежнему не смотрел на него, то ли жалея о случившемся, то ли тоже боясь не сдержаться, и Тони уже готов был сдаться первым – но в дверь постучали. Он на автомате пошел за Клинтом и, когда тот открыл, окинул рассеянным взглядом переступивших порог Коулсона и ФитцСиммонс. Один вид небольшого серебристого кейса в руках Лео почему-то вгонял и так нерадостного Старка в глухую тоску. - О, мы слишком рано? – вежливо улыбнулась Джемма, по-своему истолковавшая его мрачный вид. - Кажется, да… - заметил Фитц, обративший внимание, что Бартон тоже хмурится. – Простите, если разбудили. - Зато еще пара минут – и вы наконец будете свободны друг от друга, - пообещала Симмонс, оглядываясь в поисках удобного места. - Мы надеемся, - добавил Лео. - Да, - Коулсон дружески похлопал Клинта по плечу и хмыкнул, кивнув в сторону Тони. – Ты, наверное, уже убить его готов. Старк мгновенно пожалел, что позволил себе открыться, и успел морально подготовиться к тому, что Бартон согласно съязвит или презрительно усмехнется. Он весь подобрался, напрягся внутренне, готовясь держать удар, но тот лишь неопределенно качнул головой, и у Тони отлегло от сердца. - Мистер Старк, - позвала Джемма. - Да, - очнулся он. – Конечно. Тони послушно сел в кресло, спокойно скользнул взглядом по одному из двух шприцев в открытом кейсе и только прикрыл глаза, когда Симмонс, надавив на поршень, выпустила ему в вену бесцветное содержимое. - Чувствуете что-нибудь? – спросила она через несколько секунд. Старк прислушался к своим ощущениям и констатировал: - Нет. Совсем ничего. О едком, царапающем изнутри сожалении и еще каком-то тревожном чувстве, засевшем слишком глубоко, чтобы можно было достать и рассмотреть, будто под микроскопом, он промолчал. Это чувство усилилось, когда Джемма повторила процедуру с Клинтом и, выпрямившись, замерла в ожидании. - Надо убедиться, что это работает, прежде чем мы вернемся, - тоном, не допускающим возражений, произнес Бартон, поднимаясь на ноги. - Разумеется, - согласилась она. – В нашем фургоне экспресс-лаборатория. Через несколько минут мы сделаем повторный анализ вашей крови, чтобы знать наверняка, что «Экстремис» уничтожен. - Хотя вообще-то мы тщательно проверили этот антидот на эффективность и безопасность, - заметил Фитц. - Пару десятков раз подряд, - добавила Симмонс. - Риск все равно есть, - влез в разговор Тони. – То, что прекрасно себя проявило на лабораторных мышах, может дать совершенно неожиданный результат в человеческом организме. - Мне начинает казаться, что ты не хочешь уезжать отсюда, - усмехнулся Коулсон. Старк на всякий случай замолчал и изобразил на лице привычное снисходительное удивление, на самом деле направляя все силы на то, чтобы вести себя как обычно и не смотреть на Клинта. Ощущение, что сейчас все закончится, и у него никогда не будет другого шанса, вернулось с новой силой. Тони подмигнул Джемме, когда та наклонилась к нему, чтобы взять образец крови, улыбнулся в ответ на неодобрительный взгляд Лео и с преувеличенной задумчивостью посмотрел им обоим вслед, когда они отправились в припаркованный возле дома фургон с оборудованием. Минуты потянулись бесконечно. Фил и Клинт о чем-то говорили, но Старк, погруженный в себя, едва слышал их, уловил только, как Коулсон сказал: - Я уверен, что все будет хорошо. Все действительно оказалось в порядке – меньше чем через пять минут ФитцСиммонс вернулись и сообщили, что вируса в крови больше нет. Тони вздохнул, надеясь, что вышло похоже на облегчение, и принялся лихорадочно соображать, что сказать, однако по-прежнему мрачный Клинт опередил его, произнеся: - Возвращайтесь к первому контрольно-пропускному пункту. - Я позвоню, если все получится, - добавил Тони. - Но… - начал было Фитц, который явно хотел своими глазами увидеть результат. - Если не позвоню, значит, с антидотом вы промахнулись, - фыркнул Старк. – Давайте, выметайтесь. - Он действует, вы можете отойти друг от друга, - поддержал Лео Коулсон. – Ни вам, ни кому-либо другому рядом с вами ничего не грозит. - Фил, - качнул головой Бартон. – Я знаю, но мы должны проверить это здесь, одни. Мы забрались сюда именно для того, чтобы никто больше не пострадал, помнишь? - Ладно, - тихо отозвался тот. – Фитц, Симмонс, идем. Джемма растерянно оглянулась на Тони и Клинта, задержалась на секунду, но все же пошла следом. Когда дверь за ними закрылась и послышался шум отъезжающей машины, Старк наконец посмотрел на Бартона и потерянно запустил руку в волосы на затылке: - Ну что, ты наконец-то избавишься от бесполезного балласта… - Прекрати, - глухо отозвался тот, глядя на него с такой тоской в глазах, что Тони окончательно растерялся. Раньше, чем успел понять, что делает, он в два шага подошел к Клинту и обнял его так крепко, как не обнимал никого уже целую вечность – то ли желая защитить, то ли ища защиты – с облегчением чувствуя, как Бартон обнимает его в ответ. Вокруг словно не осталось ничего другого, кроме дыхания Клинта у него на шее, быстрого биения его сердца и теплых сильных рук. Тони судорожно вжался в него еще сильней. - Я готов сказать, что люблю тебя, - выдохнул Бартон ему в плечо, - и было бы здорово, если бы ты что-нибудь ответил. - Скажешь, когда мы вернемся домой, - улыбнулся Старк. – И я устрою тебе лучшее свидание в твоей жизни. Он вдруг ясно осознал, что эти пятнадцать минут до звонка Коулсона и правда могут стать последними для них обоих. В следующее мгновение Клинт поцеловал его, и поцелуй отчетливо отдавал отчаянием. Тони запутался в нем, будто в паутине, в прикосновениях его губ, в горячих твердых ладонях. Ему хотелось почувствовать все и сразу, он наслаждался каждой секундой и понятия не имел, сколько времени они провели в объятиях друг друга. Однако раздавшаяся громом среди ясного неба телефонная трель дала ему понять, что это время закончилось. Бартон сбросил вызов, кинул сотовый на диван, снял с запястья сканер и посмотрел на Старка. Тот обхватил его руки своими, сжал на миг и кивнул. Клинт отступил на шаг, и сердце Тони заколотилось в самом горле от ощущения, как выскальзывают из ладоней его пальцы. Он тоже шагнул назад, размыкая металлическую полоску и роняя ее на пол. Бартон выдохнул и закрыл глаза, делая еще полшага, проходя последние сантиметры безопасного расстояния. Старк зажмурился и… Ничего не произошло. *** Тони понадобилось два дня, чтобы признать: Клинт его избегает, причем очень старательно – он ухитрялся не пересекаться с ним даже в Башне. Так что вечер третьего после возвращения к обычной жизни вечера Старк встретил в своей гостиной в компании «Джека Дэниэлса». Он понятия не имел, что ему делать. У него все валилось из рук, мысли путались, а внутри, не затихая, скреблось чувство обиды. Он был слишком измотан нервным напряжением последних дней, все невысказанное становилось едва возможно терпеть со спокойным лицом. Несмотря на все это, пить Старку совсем не хотелось. Но копаться в себе, продираясь сквозь сумбур в собственной голове, ему не хотелось тоже, так что он обратился к привычной, проверенной схеме игнорирования проблем. Тони поднял низкий бокал, на просвет рассматривая янтарную жидкость с оранжево-красными отблесками и чувствуя едва уловимый аромат с оттенком обожженного дуба, предугадывая долгое послевкусие с нотами ванили и пряностей. Ему нравилось топить эмоции в коллекционном виски. - Джарвис, - позвал он и повернулся к экрану компьютера, лелея надежду, что у Бартона все-таки есть объективная причина пропадать. – Найди список актуальных миссий агентов Щ.И.Т.а. - Агента Бартона в нем нет, если вы это хотели узнать, - тут же разочаровал его Джарвис. – Кстати, я очень рад, что вы вспомнили о моем существовании, сэр, - добавил он казалось бы нейтрально, но Тони отчетливо услышал язвительную интонацию и вспомнил, что действительно почти не обращался к нему в эти несколько дней. - А что насчет Наташи? – спросил он, не желая сдаваться. - Агент Романофф на секретном задании в Гонконге, работает под глубоким прикрытием, поэтому я сомневаюсь, что агент Бартон может быть там задействован. Раздался звук поднимающего лифта, и поникший было Старк поднял голову. Однако через мгновение, когда двери лифта открылись, воодушевление на его лице сменилось удивлением, потому что Брок Рамлоу был последним человеком, которого он ожидал увидеть. - Эм… Привет? – не очень уверенно предположил озадаченный Тони. - Привет, - согласно кивнул Рамлоу, проходя в гостиную. - Если ты ищешь Клинта… - начал было Старк. - Нет, - пожал плечами Брок, усаживаясь рядом с ним. – Я к тебе. Тони инстинктивно отодвинулся назад. - Слушай, если вдруг Бартон сказал, что я тобой интересовался… - произнес он, мысленно прикидывая, каковы будут его шансы на спасение, если побежать к броне прямо сейчас. – Это все было шуткой. Честно, ничего больше. Даже если Клинт ляпнул какую-нибудь глупость… ну, например, что я на тебя засматриваюсь или что я спрашивал о тебе, чтобы прощупать почву… - Ты на меня засматриваешься? – выгнул бровь Рамлоу. – Извини, я не по этой части. Но если это был комплимент, то спасибо. Старк недоуменно моргнул и на всякий случай уточнил: - То есть, ты не собираешься меня убить? Брок ответил ему таким же удивленным взглядом и фыркнул: - Да что за страшные истории обо мне всем рассказывают? Я пришел спросить, что случилось, пока вы ждали антидот. Клинт ходит с кислой миной, молчит и отмахивается от вопросов, а я вроде как беспокоюсь за него. Судя по тому, как выглядишь ты, у вас какая-то общая проблема. - Я сам очень хотел бы узнать, в чем проблема, - буркнул Тони. – То он признается мне в любви, то не желает даже видеть. Я не понимаю, как с этим быть. - А-а-а… - глубокомысленно протянул Рамлоу. – Так вот в чем дело. - В чем? – заинтересовавшийся Старк даже приподнялся на месте, нетерпеливо глядя на него. - Ну, знаешь, - качнул головой тот, - когда думаешь, что оказался на пороге смерти и что погибнешь через пару секунд, выпаливаешь то, о чем никогда не решился бы сказать вслух. Особенно когда речь о чувствах к кому-то, кто делит с тобой твой последний миг. А потом вы спасаетесь, - Брок подцепил чистый бокал, дотянулся до бутылки и плеснул себе немного. Тони молча подвинул ему контейнер со льдом, ожидая продолжения. – И вот тут возникает неловкость, - Рамлоу сделал глоток. – Потому что вы опять живы и здоровы, все как всегда, а то, что было, как бы не считается. Все эти «забудь, о чем мы говорили, пока самолет падал» здорово ранят. - Ты имеешь в виду, что… - непонимающе нахмурился Старк. - Я тебя почти не знаю, - взглянул на него Брок, - не знаю, что там у вас было, но ты кажешься парнем, для которого переспать с кем-то – это как пожать руку, дежурный обмен любезностями, ничего не значит. Возможно, я бы тоже предпочел просто уйти. Тони отвернулся от него, несколько секунд смотрел прямо перед собой пустым взглядом, а потом залпом опустошил свой бокал. - Если тебе интересно, - произнес Рамлоу, поднимаясь, - Клинт у себя. Просто кое-кто вырубил всю твою очень умную электронику на его этаже. - Скай, - отрешенно констатировал Старк. - Скай, - кивнул Брок и направился к выходу. Тони проводил его взглядом и уронил голову на локти. Он провел неподвижно почти минуту, но после решительно выпрямился и пошел к лифту. - Клинт?.. – позвал он, входя в освещенную приглушенным светом гостиную несколькими этажами ниже. – Ты здесь? - Да, - со вздохом отозвался тот, поднимаясь с дивана. – И не припомню, чтобы приглашал тебя. - Я хочу поговорить, - посмотрел на него Старк и, пересилив себя, попросил. – Пожалуйста. Просто выслушай меня. Потом можешь выставить. Бартон сел обратно на диван и кивнул на место рядом с собой. Те несколько мгновений, которые понадобились, чтобы подойти, Тони уговаривал себя успокоиться. У него не особенно хорошо получилось: сердце по-прежнему колотилось как безумное, а в горле стоял комок от волнения. Он и не догадывался, что его настолько тревожит предстоящий разговор с Клинтом и что он настолько отчаянно боится потерять то едва ощутимое, хрупкое, что установилось между ними. - Ладно… - Тони сел и скользнул ладонями по коленям. – У меня… был план. Я хотел затащить тебя в постель – и только, - он опустил глаза, не решаясь посмотреть на Бартона. - Чего ты хочешь теперь? – тихо спросил тот. - Большего, - все же рискнул поднять взгляд Старк. – Хочу быть рядом с тобой, узнать тебя… И я обещал тебе свидание, так что хочу, чтобы ты согласился. И еще… Клинт прервал его сбивчивую речь неожиданным поцелуем – он просто вдруг оказался совсем рядом и резко притянул Тони к себе, прижавшись губами к его губам. Тот отозвался мгновенно, но Бартон тут же отстранился, вопросительно глядя на него. Старк медленно поднял ладонь, опустил ее на щеку Клинта, бережно погладил по теплой скуле и кивнул. Бартон зарылся пальцами ему в волосы, и Тони прижался лбом к его лбу, а потом многообещающе улыбнулся и перекинул ногу через его бедро, усаживаясь ему на колени и снова целуя. Клинт подался к нему всем телом, жадно впитывая ласку. Они целовались бесконечно долго, так, будто не виделись целую вечность. Старк понятия не имел, сколько времени прошло, прежде чем он в нетерпении забрался ладонями под майку Бартона, но достаточно, чтобы тянущее ощущение внизу живота стало почти болезненным, а плотный деним и жесткие швы начали доставлять дискомфорт. Клинт поднял руки, позволяя раздеть себя, и вновь потянулся за поцелуем. Тони только скользнул губами по его губам и качнулся назад, тоже избавляясь от футболки, а потом завис на несколько секунд, жадно гладя обнажившуюся горячую кожу, рельеф напряженных мышц и чуть выступающие контуры ребер, словно все еще не веря, что так можно, и ни на мгновение не отводил от него взгляда лихорадочно блестевших глаз. Бартон смотрел на него в ответ, с нажимом гладил по бедрам, иногда собственнически сжимая, скользил по груди, задерживаясь на твердых сосках, водил пальцами по пояснице, заставляя Старка инстинктивно прогибаться в спине. Его обжигающие ладони, казалось, были везде одновременно, каждое новое прикосновение разносило по телу волны жара, собиравшиеся в животе, и Тони это нравилось, но возбуждение становилось едва выносимым. Наконец он, не выдержав, чуть отодвинулся, чтобы было удобней, подцепил застежку на джинсах Клинта и потянул вниз. Пока он справлялся с «молнией», Бартон расстегнул джинсы на нем самом, и Старк приподнялся, неуклюже стаскивая их с бедер. Потеряв равновесие, он совершенно неграциозно шлепнулся на Клинта, и тот мягко рассмеялся, моментально разбивая напряжение, ловя его губы своими и помогая раздеться. В этом было что-то такое, чему плохо соображавший Тони сейчас при всем желании не смог бы найти название, но что заставило его замереть на мгновение от нежности, волной всколыхнувшейся внутри. Старку пришлось отстраниться, чтобы Бартон тоже мог выпутаться из джинсов и белья, и эти несколько секунд показались ему бесконечно долгими, но когда они соприкоснулись голой кожей, идеально совпадая, вплавляясь друг в друга, Тони на миг перестал дышать от того, как потрясающе оказалось чувствовать температуру тела Клинта, каждое его движение, каждую мелкую дрожь. Он рывком приник к его губам, целуя коротко и влажно. Его сводили с ума сильное гибкое тело и вид крепких мышц, оплетенных венами. Тони обхватил член Клинта ладонью и, сомкнув пальцы кольцом, скользнул от основания до головки и обратно. Бартон рвано выдохнул, потянулся к его члену, и он со стоном уткнулся ему в плечо, обняв за шею. Через мгновение Клинт перестал ласкать Тони, накрыл его занятую ладонь своей и бережно погладил, прежде чем разомкнуть его пальцы. Тот не успел спросить, что не так – еще секунду спустя Бартон обхватил их обоих, насколько хватило ладони. Тони застонал в голос – это было куда круче, чем просто смотреть на великолепно вылепленные руки Клинта – и присоединился к нему. Он потерялся в череде беспорядочных прикосновений, смазанных поцелуев и глухих стонов в рот друг другу, и с трудом расслышал, как Бартон выдохнул: - Здесь? - Да, - быстро кивнул Старк, которому совсем не хотелось отвлекаться на разговоры. - У меня ничего нет, - Клинт, явно намеренный заставить его послушать, уперся ладонью ему в грудь, в контур реактора. - Плевать, - мотнул головой Тони, мельком подумавший было о своей спальне, но тут же отбросивший эту мысль – спальня была слишком далеко, где-то на другом конце вселенной. - Сэр, - вдруг подал голос Джарвис, - позволю себе заметить, что под ближайшим к вам креслом находится флакон с массажным маслом. Содержимое не оптимально, но допустимо для использования в качестве… - Спасибо, - перебил его Тони, закрывая лицо ладонью и из-под пальцев глядя на изумленного Бартона виноватым взглядом. – Джарвис, отключение. - Желаю хорошо провести время, сэр, - отозвал тот. - Прости, - состроил сконфуженную рожицу Старк и со смешком уткнулся в плечо Клинта. – Он больше так не будет. Бартон прыснул, гладя его по спине, и негромко проговорил: - Я не жду, что ты будешь нормальным. - А чего ждешь? – Тони выпрямился и внимательно посмотрел на него. - Что ты будешь со мной честным. - Договорились, - улыбнулся тот. Ухватившись за руку Клинта, он наклонился, заглядывая под кресло, и действительно увидел там забытую пластиковую бутылочку с маслом для массажа. Он подцепил ее кончиками пальцев, вытащил и, вернувшись в прежнее положение, фыркнул: - Откуда это здесь? - Наташа, - пожал плечами Бартон, забирая у него флакон и откладывая в сторону. Он скользнул ладонями по бедрам Старка длинным тёплым движением вверх-вниз, и Тони уловил вопрос в этом прикосновении. На долю секунды он оторопело замер, потому что вообще-то рассчитывал на другой расклад, но Клинт, уловивший его замешательство, не дал ему времени подумать. Он наклонился, прихватил по очереди его верхнюю и нижнюю губу, а потом повел языком по кромке зубов, проникая внутрь. Хмыкнув, Старк попытался отобрать инициативу, но улыбнувшийся Бартон не дал ему ни одного шанса, и поцелуй получился больше похожим на соревнование, чем на ласку, но этот жаркий азарт почему-то отключил мозг Тони окончательно. Он едва понял, в чем дело, когда Клинт оторвался от его губ, скользнул языком по дрогнувшему кадыку, оставил одну ладонь у него пояснице, а другой потянулся в сторону. Кожей почувствовав через мгновение тонкую струйку, стекающую с изгиба спины вниз, Старк только нетерпеливо выдохнул и прогнулся сильней. Бартон, целуя его в шею, сжал его ягодицы, развел и снова смял, а потом Тони ощутил прикосновение его шершавых пальцев, мягко нажимающих на вход. Ему хотелось больше, гораздо больше, он тяжело дышал, хватая воздух мелкими глотками, голова шла кругом. Он подался бедрами назад, и в этот самый момент Клинт толкнулся пальцами внутрь – явно переоценивая его опыт. Старк резко выдохнул, почувствовав горячую дрожь, чередой коротких вспышек прокатившуюся по позвоночнику, и сжался, зашипев сквозь зубы. - Тони?.. – позвал его напрочь сбивший дыхание Бартон, и он мотнул головой, лихорадочно зашептав: - Нет-нет-нет, только не останавливайся… Свободной рукой Клинт принялся выводить круги у него на коже, скользкой от масла, и, как ни странно, это помогло – неприятные ощущения ослабевали с каждой секундой. Тони с тихим стоном опустился щекой на его плечо, и Клинт принялся гладить его спину, от копчика до лопаток, заставляя расслабиться. Столько прикосновений сразу – это было немного слишком, и Старк едва не задохнулся в захлестывавших его волнах вязкого жара. Ему хотелось слышать Бартона – как он дышит, какие звуки издает – но он слышал только грохот собственного пульса. В какой-то момент, инстинктивно дернув бедрами, он попал в ритм, и двигаться, то принимая пальцы Клинта глубже, то прижимаясь членом к его животу, оказалось потрясающе хорошо. Бартон, мазнув Тони взглядом почерневших глаз, притянул его к себе и поцеловал, бесцеремонно и страстно врываясь языком ему в рот, двигая пальцами медленно, размеренно и глубоко. Тот низко застонал – внутри было горячо и скользко, все пульсировало в ожидании. Он чувствовал гладкий, твердый член Клинта животом, касался его своим, и ему приходилось то и дело одергивать себя, чтобы не начать просить. Бартон, будто прочитав его сбивчивые мысли или сам уже будучи не в силах ждать, вытащил пальцы и подхватил его под ягодицы, заставляя приподняться. Тони вскинулся, ощутив, как он, помогая себе ладонью, трется тугой головкой о ложбинку, а потом давит, пытаясь войти. Старк зажмурился, почувствовав, как раскрывается, впуская Клинта, и как тот скользит внутрь короткими уверенными толчками. Он откинул голову, ощущая, как мгновенно намокают ресницы, и Бартон прижался губами к его шее. Чувство заполненности было почти забытым, но от этого еще более великолепным. Тони заерзал, на пробу покачнулся, двинулся вверх, и Бартон, вцепившись в его бедра, толкнулся снизу. Старка накрыло ощущениями – слабые отголоски дискомфорта растаяли в гладком трении измазанной в масле кожи о кожу, в совершенно неприличных звуках, среди которых он вдруг различил, что Клинт с каждым выдохом коротко постанывает. И – господи боже! – это было самое возбуждающее, непристойное и пошлое, что Старк когда-либо слышал. Следующий толчок был жестче и глубже, и Тони почти увидел звезды перед затуманенными желанием глазами. Он впился поцелуем в шею Клинта, куснул его за мочку уха, слизнул бегущую по виску каплю пота, и тот, издав низкий стон, окончательно перестал сдерживаться. Он задвигался быстро и сильно, каждый раз въезжая почти до самого основания, и Старк захлебывался стонами, подставляясь, едва не крича от ощущения, как толстый ствол, пульсирующий жаром во вздувшихся венах, трется о его простату, прижимает ее при каждом толчке. Клинт смазано целовал его губы, щеки, веки, и Тони не мог заставить себя молчать, после каждого судорожного вдоха выдыхая стоны и совсем стыдные всхлипы. Спазмы подступающего удовольствия накатывали на него один за другим. Бартон толкнулся особенно глубоко и стиснул его бедра, напряженно застывая и, кажется, балансируя на грани. Старк задохнулся, вцепился в его плечи, оставляя лунки от ногтей, и заскользил на нем короткими сосредоточенными движениями, думая уже только о себе. Клинт отозвался сдавленными стонами, нетерпеливо дернулся ему навстречу, а потом нашел ладонь Тони своей и сжал ее, переплетая их пальцы. Это чуть не швырнуло Старка за край, и он замер, закусив нижнюю губу. Но уже было слишком горячо и слишком хорошо, и когда Клинт только коснулся его члена, этого оказалось достаточно. Тони, почти переставший дышать, выгнулся, тут же сгорбил спину, стиснул его руку чуть не до хруста и бессильно рухнул ему на грудь, дрожа всем телом. Бартон догнал его через пару секунд – толкнулся в него еще раз, преодолевая рефлекторное сопротивление мышц, и выскользнул, кончая ему на бедро. Обжигая дыханием, он ткнулся губами в шею Старка и запустил руку ему в волосы, мягко перебирая и успокаивающе поглаживая. Отступающий оргазм еще скручивал тело Тони сладкими судорогами, однако сквозь них он уже чувствовал, что мышцы бедер болели от напряжения, внутри саднило, а обивка дивана неприятно липла к голым коленям. Но он все равно улыбался. Мерные поглаживания по спине и затылку расслабляли. С Клинтом было как-то по-особенному хорошо, уютно, и Старк был бы не против совсем не шевелиться. Но остывающий пот неприятно стягивал кожу, да и массажное масло все ощутимей хотелось смыть. - В душ? – хрипловато поинтересовался он, коснувшись губами плеча Бартона. - Ага, - умиротворенно отозвался тот, не спеша подниматься. – Скажи, что все это не было следующей частью твоего плана. Тони резко выпрямил спину, отстраняясь и заглядывая ему в глаза. Клинт опустил ладони на его бедра, придерживая, и посмотрел из-под ресниц в ожидании ответа. Старк потянулся к нему, поцеловал в уголок чуть шероховатых губ и отрицательно качнул головой. В груди что-то заболело, сплавилось воедино из мгновенно вспыхнувшего гнева, сомнений, страха, закололось фантомной болью от одной мысли, что Бартон может решить, будто ничего не значит для него, будто это все еще игра. - Нет, - шепнул Тони, отчаянно обнимая его. – Нет… В этот самый миг ему почему-то оказалось очень легко принять – он что-то чувствовал к Клинту, и это странное чувство, заставляющее называть его своим и хотеть видеть рядом, немного пугало, сбивало с толку. Но тот обнял его в ответ, и Старк облегченно выдохнул: - Я же обещал быть с тобой честным. - Спасибо, - тихо произнес Бартон и, коснувшись губами его виска, спросил. – Идем? Тони сполз с него и поморщился от ноющей боли в пояснице. Клинт фыркнул: - Я потру тебе спинку. Старк заинтересованно выгнул бровь и отступил на шаг, пропуская Бартона вперед и откровенно пялясь на великолепный вид сзади. Клинта хотелось обласкать с ног до головы, а потом взять, двигаться в нем, долго, сладко, прижимаясь животом и грудью к широкой мощной спине. Тони тряхнул головой, отгоняя мысль, от которой в голове уже начали роиться красочные картинки, но надолго избавиться от нее у него не получилось. Стоило ему войти в душ следом за Бартоном и повернуть вентиль, как он завис, глядя на бегущую по его телу воду. Нет, это определенно было выше его сил. Тони медленно опустился на колени, ведя раскрытой ладонью по животу Клинта и не отводя глаз от его вопросительно-удивленного взгляда. Он тронул губами почти незаметную правую тазовую косточку, мокро поцеловал кожу под пупком, не дразня или проверяя чужую выдержку, просто наслаждаясь тем, что может прикасаться везде, где хочется. Бартон шумно выдохнул и запрокинул голову, с глухим звуком ударившись затылком о стенку душевой кабинки. Старк погладил его по ногам, от щиколоток к коленям и вверх, задержался на внутренней стороне его бедер, потом уперся одной ладонью в стену за Клинтом, а другую устроил у него на пояснице. Он потянулся вперед и провел языком по длине члена, не останавливаясь, легко скользнул вокруг головки и повторил это снова. Клинт вздрогнул, сполз по стенке чуть ниже, и от его реакции Тони мгновенно повело. Он сомкнул губы, пропуская совсем неглубоко, из-за льющейся сверху воды почти не чувствуя вкуса и тут же вбирая глубже, надеясь наконец его разобрать. Бартон судорожно запустил пальцы ему в волосы – не направляя, не навязывая другой ритм, будто просто держась, и Старк сам не понял, почему это жест тут же стек жаром прямо в низ живота. Клинт толкнулся в его рот, мягко, осторожно, контролируя себя. Легкое движение члена по языку заставило Тони гортанно застонать. Он медленно двинулся вниз по стремительно твердеющему стволу, вырвав у Бартона первый нетерпеливый стон, скользнул вверх, выпуская из плотно сжатых губ с влажным сочным звуком и начиная снова. Почувствовав, как Клинт сжал пальцы в его волосах, Старк поднял глаза, не прерываясь, и встретился с ним взглядом. Бартон жадно смотрел на него несколько мгновений, прежде чем, не выдержав, потянуть его к себе за плечо и наклониться навстречу самому. Он подхватил пальцами мокрый подбородок Тони, накрыл его губы своими, целуя грубовато и откровенно. Отстранившись, он смазано погладил его ладонями по щекам, скользнул левой ему на затылок и надавил, побуждая вернуться вниз. Старк послушался прежде, чем успел сообразить, что мог бы и возмутиться, и только хмыкнул. Он облизнул губы и старательно вобрал член Бартона почти целиком, придерживая ближе к основанию, и повел мокрыми пальцами дальше, проникая между ягодиц и мягко водя по кругу. Клинт, потерявшийся, похоже, в ощущении влажного жаркого тепла вокруг члена, не возражал, и Тони надавил, проскальзывая внутрь, в тугую, напряженную, гладкую тесноту. Бартон выдохнул протяжный стон и замер. Старк остановился тоже, ожидая его реакции, но тот не оттолкнул. Наоборот – Тони почувствовал его движение в стремлении раскрыться сильней, развести бедра, и притянул ближе, свободной рукой подхватывая его ногу под коленом и опуская на свое плечо. Клинт подался к нему всем телом – в его рот, на его пальцы, и Старку все сильней хотелось прикоснуться к себе, но вместо этого он стал двигать пальцами внутри быстрей. В какой-то момент Бартон рывком выгнулся в спине, то ли пытаясь уйти от прикосновений, то ли требуя еще. Он дышал тяжело и часто, кусал мокрые губы и цеплялся за волосы Тони обеими ладонями, и тот отстранился, уловив, что должен это сделать, если не хочет, чтобы все закончилось в ближайшие пару минут. Он коротко поцеловал Клинта в живот, пытаясь отдышаться и чуть морщась от того, что колени затекли, осторожно опустил его бедро и поднялся. Бартон посмотрел на него затуманенным, ждущим взглядом. То, что он позволял вести, заставляло Тони терять голову, однако теперь, когда первый голод был утолен и желание приятно тяжелело внизу живота, не требуя выхода немедленно, он был готов потратить немного больше времени. Он мягко потянул Клинта за плечо, прося повернуться, и когда тот подчинился, поцеловал в основание шеи, в напряженную спину между лопатками и снова скользнул вниз. Бартон отозвался стоном, когда Старк чуть надавил ему на поясницу, и удивленно задохнулся, почувствовав, как он проскальзывает языком между его ягодиц, разводя их ладонями. Тони провел кончиком языка по кругу, пощекотал мелкими частыми прикосновениями и принялся бесстыдно вылизывать Клинта широкими движениями. Тот вжался лбом в стенку душевой кабины, судорожно скользя по ней ладонями, словно пытаясь схватиться за что-нибудь, чтобы устоять на ногах. Старк толкнулся языком внутрь, и Бартон издал сдавленный звук, словно хотел вскрикнуть, но вовремя остановил себя. Тони и сам готов был застонать в унисон с ним, повторяя сильные, жадные толкающие движения снова и снова. И с каждым следующим мысль о том, каким влажным будет Клинт и внутри тоже, как он впустит его, становилась все более навязчивой. Он увидел, как по спине Бартона прошла дрожь, и это стало последней каплей. Старк лихорадочно быстро встал на ноги и потянул его к себе за бедра. Направив себя ладонью, он вошел в него, легко, почти сразу полностью, и Клинт застонал так отчаянно, словно не мог дождаться. Он двинулся навстречу Тони, принимая, и тот прижался к нему всем телом, обхватил рукой поперек живота и тут же задвигался нетерпеливыми рывками. Бартон откинул голову ему на плечо и закрыл глаза. Старк ткнулся губами куда-то в его волосы, моментально теряя контроль от того, как он шумно дышит, жмурится, как напряжены его бедра, как подрагивают мышцы на его руках и животе, как на шее проступают вены. Возбуждение и вспышки удовольствия, превратились в странную, острую, пьяную радость – пожалуй, Тони даже мог бы назвать это чувство счастьем. Он продолжал двигаться быстро, резко и сильно, и стоило ему еще раз войти в Клинта до основания, как тот вскрикнул и низко застонал. Самого Старка накрыло тут же. Оргазм не был таким ярким, как первый, но его все равно унесло, швырнуло в пестрящую яркими точками темноту на мгновение. Обессиленный, Тони прижал Клинта к себе, но тот соскользнул по стене кабинки вниз, утягивая его следом. *** Брок въехал на стоянку, заглушил двигатель и, наклонившись к рулю, огляделся. Безымянный мотель в паре десятков миль от Нью-Йорка сиял в сгущающейся вечерней темноте вывеской, что свободных номеров нет, хотя на стоянке возле него был припаркован только один автомобиль – неприметный синий фургон. Рамлоу хмыкнул, забрал с соседнего сиденья телефон, набрал номер и выбрался из салона. - Что за игры в шпионов? – поинтересовался он, когда в трубке ответили. – Скучаешь по временам «Наступающей волны»? Дверцу фургона со щелчком открыли изнутри, и оттуда, прижимая телефон к уху плечом, выглянула Скай. - Есть немного, - призналась она, сбрасывая вызов. – Ты задержался. Ничего не случилось? - Нет, - качнул головой Брок, подавая ей руку и помогая выйти. – Не волнуйся, твоя обманка для камер слежения работает без сбоев. Все уже здесь? - Ага, - отозвалась Скай, шагая вперед, и Рамлоу пошел за ней. – Я просто… ждала тебя, - ее голос прозвучал подчеркнуто небрежно, но она нервно передернула плечами. – Уверена, ты был бы не рад искать нужную дверь наугад и… Ладно, - сдалась Скай. – Я струсила, не хочу идти одна. Брок рассмеялся, подталкивая ее вперед. - У них все-таки есть одно общее фото, - задумчиво проговорила она через несколько секунд. – Я его сохранила, и думаю, оно должно быть у тебя. Ну, знаешь, на случай, если все пойдет не так. Скай протянула Рамлоу флэшку, и тот кивнул, пряча ее в потайной карман и задергивая «молнию». Тем временем они подошли к одной из дверей, и Скай, неверными руками достав из куртки ключ, отперла. Рамлоу переступил порог следом за ней, по профессиональной привычке тут же обводя комнату внимательным, цепким взглядом. Бартон, развалившийся в кресле и закинувший ноги на журнальный столик, поприветствовал его, приподняв бутылку пива. Майя подняла голову от ноутбука. Бывший приятель Старка, чьего имени Брок никак не мог запомнить, хотя оно периодически слышалось из каждого утюга, посмотрел на него пронзительными голубыми глазами и вопросительно выгнул бровь. - Эм… - неловко улыбнулась Скай. – Клинт, спасибо, что помог вернуть фургон. - Не за что, - улыбнулся в ответ Бартон. – Без тебя у нас ничего бы не получилось. - Да, - присоединилась Хансен. – Ума не приложу, как ты все это сделала, но это потрясающе. - О, на самом деле было не так уж сложно, - Скай сцепила ладони. – Мой многоуровневый анонимайзер, пересылающий весь трафик с одного подставного ай-пи на другой, не слишком надежные системы безопасности дорожных камер и… прочие такие штуки. А, ну и вирусная программа в системной области памяти и загрузочных секторах базы данных Щ.И.Т.а. Раз плюнуть. - Спасибо тебе, - негромко произнес друг Майи, слегка растерянно убирая за ухо пряди русых волос и привычным жестом прижимая забившуюся под левым глазом венку. – Если хочешь, можем как-нибудь поужинать вместе. Скай расцвела и, кажется, даже перестала дышать от счастья. - Хорошо, - прервал обмен любезностями Рамлоу. – Надеюсь, все довольны, и проблем ни с кем не будет. Клинт? - Слушай, - усмехнулся тот, - Тони наконец-то со мной и, по-видимому, действительно готов к отношениям. Мне плевать, что ты и Гидра намерены делать. Завтра мы с ним улетаем… - он задумался, припоминая название, но так и не вспомнил, - на какие-то острова. Я настою, чтобы он отключил телефон на пару дней, и отключу свой, так что – вперед, у вас будет по крайней мере сорок восемь часов форы. Брок кивнул и посмотрел на Майю. - Я удовлетворена нашим сотрудничеством, - заверила его та. – Успешные испытания нового штамма вируса двумя гениальными учеными и создание антидота прямо в лаборатории Щ.И.Т.а – это гораздо больше, чем я ожидала. Рамлоу повернулся к ее другу, лихорадочно пытаясь вспомнить его имя. В голову почему-то лезли только названия планет. - Не то что бы меня интересовали вирусы, - хмыкнул тот, складывая руки на груди. – А вот месть – определенно да. Кстати, - он взглянул на Клинта, - вы же были в безопасности все это время? - Разумеется, - фыркнул Бартон. – Вирус существовал только в образцах крови, оставшихся у ФитцСиммонс. - Не хочу даже думать, что творится у тебя в голове, - чуть прищурился его собеседник. Клинт улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.