Новенькая в Хогвартсе. (Перезагрузка)

PG-13
Заморожен
78
автор
Размер:
57 страниц, 19 654 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник

Стычка со слизеринцами.

Настройки
Весь вечер Люпин рассказывал девочке о её родителях, об их совместных приключениях. Виктория вернулась в гостиную уже после отбоя. Портрет сэра Кэтогана долго не хотел впускать Хартли в гостиную. Тот предлагал ей сразиться с ним, но соседние портреты чуть ли не наорали на рыцаря, чтобы он наконец-то пропустил Викторию, и все могли бы вернуться ко сну. В комнате уже все спали, поэтому Виктория, как могла, тихо переоделась и легла в кровать. На следующий день Виктория решила сходить к Хагриду, выяснить что там с Клювокрылом, так как перед каникулами краем уха услышала разговор Малфоя и его дружков о смертельном приговоре гиппогрифа. Не веря в это, девушка сама решила выяснить правдивость этих слов. Тепло одевшись, рыжеволосая направилась к домику Хагрида. Лесничий был возле загона с Клювокрылом. Хагрид его кормил какой-то дичью. — Привет, Хагрид. — Сказала Виктория, когда подошла ближе к загону. — О, здравствуй, Виктория. — Это правда? — Решила сразу спросить девочка. — Ты о чём? — Недоуменно спросил Хагрид, кинув Клювку дичь. — Я слышала разговор Малфоя. Он сказал, что Клювокрыла решили казнить. — После слов Виктории, Хагрид заметно погрустнел. — Это ведь не правда? — Ох, Виктория, к сожалению Малфой прав. — Что?! Как это?! Клювокрыл же ничего не сделал! — Возмутилась Тори, хотя вспомнила, как с него упала. Но это был несчастный случай. — Хоть он и ударил тебя в живот, ты всё-равно защищаешь его. — С улыбкой произнёс лесничий. — В министерстве об этом не знают. Если бы узнали, приговор привели бы в исполнение гораздо раньше. — И ничего нельзя сделать? — С надеждой спросила Хартли, а Хагрид отрицательно покачал головой. Девочка ещё немного постояла рядом с Хагридом и потом направилась в замок. В гостиной Виктория встретила Гермиону. Она сидела возле камина и выглядела грустно. — Привет. — Сказала Тори и присела рядом с Грейнджер. — Почему такая грустная? Где Гарри и Рон? — Не знаю! — Резко ответила Гермиона. От упоминания Поттера и Уизли её словно током ударило. — Эй, у тебя все в порядке? — Обеспокоено спросила Виктория и положила руку на плечо девочки. — Нет. Рон и Гаори на меня обиделись из-за того, что я сдала подарок Гарри профессору Макгонагалл. — Зачем ты это сделала? — Я посчитала это странным. Подумала, что эта «Молния» может быть от Сириуса Блэка… Кстати, ты вчера поздно вернулась. Где ты была? — Ну, я… — Виктория замешкалась и не знала что ответить. Она не хотела раскрывать все карты до того, как она сама во всём не разберется. Тут спасением стала профессор Макгонагалл, которая зашла в гостиную с метлой в руках. Поскольку в помещении кроме девочек никого не было, профессор подошла к ним. — Мисс Грейнджер, спасибо Вам за то что доложили про метлу, но беспокоится не о чем. Мы проверили её. С ней всё в порядке, поэтому если встретите Поттера, можете смело отдать её. — Пояснила Макгонагалл и отдала метлу в руки Гермионы. Не дожидаясь какого-либо ответа со стороны Гермионы, профессор вышла из гостиной. — Вот видишь, а ты боялась. Пошли сейчас отнесём её Гарри. — Предложила Виктория, чтобы Гермиона вновь не вернулась к разговору о том, где рыжеволосая вчера была весь вечер. Девочки поднялись на второй этаж и вышли в коридор спален мальчиков. Найдя нужную дверь, Виктория постучалась. С той стороны послышалась короткая фраза «войдите». Гермиона дёрнула ручку двери. В комнате на одной из кровати сидели Гарри, Рон и близнецы Уизли. Они играли в волшебные карты, которые в процессе игры могли взрываться. Когда девочки зашли в комнату, ребята отвлеклись, и карта в руке Рона взорвалась. — Упс, простите, что отвлекаем, мальчики, но мы принесли подарок от Санты. — Сказала Виктория, а Гермиона протянула Гарри метлу. — Спасибо. — Сказал Гарри, принимая метлу. — И не стоит обижаться на Гермиону. Она беспокоится о тебе, Гарри, поэтому и сдала метлу профессору. — Сказала Виктория и улыбнулась. Гарри лишь стыдливо опустил голову. — А теперь, вы трое пожмёте друг другу руки в честь примирения. — Виктория взяла сначала руку Гермионы, потом руку Гарри и Рона и сложила их вместе. — А Хартли умеет ввести в неловкое положение. Смотри как смутились ребята. — Сказал Фред якобы Джорджу, но чтобы остальные тоже слышали. — Заткнись. — С улыбкой сказала Тори и опустила руки ребят. — Прости нас, Гермиона, мы и вправду погорячились. — Произнёс Гарри. Грейнджер лишь улыбнулась. Близнецы начали рассматривать новую метлу Гарри и с уверенностью говорить, что следующий матч по квиддичу с Когтевраном они точно выиграют. С такой-то метлой!

***

В последний день каникул стали возвращаться ребята. Гостиная Гриффиондра вновь наполнилась голосами. Виктории нравились последние деньки, когда в помещении было тихо и никто не мешал ей размышлять. После раскрытой правды о её настоящих родителях, Тори написала письмо своим приёмным родителям. Она изложила вкратце всё что узнала, и просто стала ждать ответного письма. Но всю неделю ответа не было. Хартли решила спуститься в холл, может встретит знакомые лица. Она не ошиблась. У дверей в большой зал стоял Джек и скорее всего кого-то ждал. Виктория не заметно подошла сзади к брату. Она прикрыла руками глаза Джека, что стоило для неё небольших усилий. Ведь он был выше девочки, и ей пришлось вставать на корточки. — Виктория? — Тут же сказал Джек. — Ну как ты догадался? — Обиженно спросила Тори, убирая руки с его глаз. — Я видел тебя. — Сказал Джек и крепко обнял сестру. — Как дома дела? — Спросила девочка, отстранившись от парня. — Всё в порядке. Родители хотели послать письмо, но решили, что будет лучше, если я лично тебе передам. Только оно находится у меня в комнате. — Пояснил Джек. — Ты можешь сейчас его отдать? — Тут спросила рыжеволосая. — Конечно, пойдём. Джек и Виктория направились в подземелье. Парень попросил Тори подождать его здесь. Староста факультета скрылся за портретом. Виктория облокотилась об холодную стенку и стала ждать. До последнего она надеялась, что всё-таки никто из слизеринцев не станет до неё докапываться. Ну это же слизеринцы. К Виктории прикопалась сокурсница Малфоя Пэнси Паркинсон, которая видимо решила выпендрится перед Малфоем, поскольку тот стоял в нескольких метрах от них. Она была вместе с подружкой Дафной Гринграсс. — Посмотрите кто здесь? — Произнесла Пэнси, увидев Викторию. — У тебя проблемы в пространстве, Хартли? Твой факультет находиться на семь этажей выше. — Спасибо за напоминание, Паркинсон, но я в курсе. — Сказала Тори и скрестила руки на груди. Студенты, проходящие мимо, стали останавливаться и смотреть на происходящую ситуацию. — Ну раз в курсе, тогда проваливай отсюда! Это наша территория. — Заюш, я стою спокойно, никому не мешаю. Ты пришла сюда и качаешь мне тут права. Ваша территория находиться за картиной. А здесь нейтральная территория, где могут находится ученики любых факультетов. Поэтому твои предъявления тут не уместны. — С улыбкой сказала Виктория. Ученики стали перешептываться. Было видно, что многим слизеринцем не нравится, как Виктория обращается со слизеринкой. — В любом случае здесь нет твоих гриффиндорцев, которые смогут помочь тебе. Нас больше. — Сказала Пэнси подходя ближе к Тори. — Чтоб ты знала, у меня есть связи даже на Слизерине. Мой брат — староста факультета, поэтому не стоит нарываться на неприятности. — Да он тебе даже не брат! У тебя вообще настоящей семьи нет и все это знают! — Сказать что эти слова задели Тори, ничего не сказать. Слзеринцы заухали. — Все знают, что ты урождённая Блэк, а не Хартли. Уверена, что именно ты помогла Сириусу Блэку проникнуть в Хогвартс осенью, потому что он твой настоящий отец. А мать он убил, и поэтому загремел, а Азкабан. — Слушай сюда, — Виктория резко схватила Пэнси за ворот мантии. Никто не ожидал такого. Кто-то на всякий случай достал палочки. — Не говори всякой ерунды, если не знаешь правды. Можешь потом так опозорится, что мало не покажется! У меня хоть и не настоящие родители, но зато они вырастили меня как родную. А у тебя никогда не будет семьи, потому что на такую уродку, как ты никогда не посмотрят. — Было видно, эти слова задели Паркинсон. Виктория заметила, как на них смотрит Малфой и его свита, и решила окончательно её добить. — Вместо того, чтобы привлекать внимание Малфоя оскорблениями в сторону других, лучше бы занялась собой. С таким-то носом, ни то что Малфой, Крэбб и Гойл не посмотрят. Паркинсон вырвалась из рук Хартли и убежала в сторону туалетной комнаты. Такого позора она не ожидала. За ней побежала её подруга. — Да как ты смеешь такое говорить! — Подал голос Драко и хотел натравить на девочку какое-то заклинание, как его палочка вылетела из рук. — Не смей её трогать! — Рядом с Викторией оказался Оуэн. — Вы только посмотрите, защитничек нашёлся. — Съязвил Мафлой и подошёл к Оуэну. — Ты что же, влюбился в неё раз защищаешь. — Заткнись! — Произнёс Оуэн и ударил Драко по лицу. Тот в ответку ударил его. Началась драка. Кто-то болел за Драко, кто-то за Оуэна. Виктория кричала им, чтобы они прекратили. Даже пыталась разнять, но без успешно. Вовремя появился Снейп и Джек. — Хватит! Прекратить! — Крикнул Снейп. Джек сумел разнял мальчиков. — Все разошлись по своим комнатам! А вас ждёт отдельный разговор. Ко мне в кабинет, и Вы мисс Хартли тоже. Ребята зашли за Снейпом в его кабинет. За время каникул здесь ничего не изменилось. Всё так же мрачно и неуютно. Возле стола стояла Пэнси с Дафной. Снейп сел за свой стол, остальные ребята встали в линейку по стойке смирно. — Я требую объяснений. Во-первых, почему я нахожу заплаканную мисс Паркинсон в туалетной комнате. Во-вторых, из-за чего драка между Малфоем и Робертсом? И в-третьих, почему, Вы мисс Хартли, находились рядом во время всего этого? — Это всё Хартли. — Начала Дафна. — Да, это всё из-за её. — Поддержала подругу Пэнси. — Драка тоже из-за Виктории. — Подал голос Оуэн. Снейп посмотрел вопросительно на Викторию, из-за чего в горле встал ком. — Я могу всё объяснить. — Произнесла Виктория. — Я просто стояла в коридоре и ждала своего брата, так как родители передали посылку. На меня из ничего наехала Паркинсон. Стала качать права, будто бы подземелье полностью принадлежат слизеринцам и другим студентам факультетов тут не место. Но по уставу школы, только гостиные являются территорией того или иного факультета. А я, прошу заметить, просто стояла в коридоре. Даже не возле входа в гостиную. Потом она меня оскорбила… — Как? — Прервал Снейп Викторию и посмотрел на Паркинсон. — Я сказала правду. Всем известно, что Хартли на самом деле Блэк. Что она приёмная, а её настоящий отец Сириус Блэк. — Почему Вы так утверждаете, мисс Паркинсон? — Удивлённо спросил Снейп. Пэнси немного замялась. — Ну её фамилия… — Начала было Паркинсон, но зельвар её прервал. — Фамилия ничего не говорит. Да, она Блэк, но это не значит, что она как-то связана с тем, о ком все сейчас говорят. — Произнёс Снейп. «Раньше я тоже так думала.» — Подумала Тори. — Поэтому мы и называем её по фамилии приёмных родителей, чтобы не было таких же утверждений, как и у Вас, мисс Паркинсон. «Надо же, Снейп защищает меня? Не верю!» — С удивлением вновь подумала Виктория. — Мисс Хартли, Вы можете продолжить. — После её оскорблений, я тоже оскорбила её. Я совершила это в порыве ярости, но я тоже говорила правду. После она убежала. Малфой решил заступиться за неё (Пэнси удивлённо глянула на Малфоя), а за меня заступился Оуэн. — Закончила Виктория. — Всё ясно. Я снимаю 10 очков со Слизерина и 15 с Гриффиндора. — Сказал Снейп. — Почему с моего факультета больше? Я даже первая не начинала всё это. — Возразила Виктория, хотя понимала, что у Снейпа найдётся аргумент для этого. — Если бы Вы, мисс Хартли, не пришли в подземелье, а ждали мистера Хартли в холле, этого всего бы не случилось. — Пояснил профессор. — А теперь идите все по своим комнатам. «Ну хоть со Слизерина тоже снял.» — Промелькнуло в голове у Виктории. На выходе из подземелья Джек всё-таки отдал мне посылку. Она представляла собой небольшую коробку, завернутую в пергамент. — Спасибо. — Произнесла Виктория. — Давай в следующий раз договоримся передавать друг другу что-нибудь на нейтральной территории. — Хорошо, но ты всё-таки права в том, что подземелье это нейтральная территория. — Сказал Джек. — Кстати, я знаю всю правду. Родители мне рассказали. — И что ты думаешь? — Ты в любом случае останешься для меня младшей сестрёнкой. — Сказал Джек и приобнял Тори. — Ладно, пойду в холл. Нужно встретить Тейлор. Джек пошёл в сторону холла. Девочка увидела Оуэна и решила подойти. — Оуэн, спасибо тебе, что заступился за меня. — Сказала рыжеволосая и улыбнулась. — Да ладно, так бы любой поступил. — Отмахнулся парень. — Любой, но не слизеринец… — Повисло неловкое молчание. — Помнится мне, я должна тебе поход в Хогсмид. Можем сходить на следующей неделе. — Если не назначат арест из-за драки. — Сказал Оуэн и улыбнулся. — Да ладно, Снейп же такой душка. Вряд ли он запретит вам ходить. — Произнесла Виктория, и ребята засмеялись. — Ладно, я пойду. Ещё раз спасибо. — Она поцеловала парня в щёчку и удалилась из подземелья. Оуэн же остался так стоять, пока не пришёл в себя и сам не пошёл в гостиную.
78 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (3)