ID работы: 2467818

Истинное имя

Джен
PG-13
Завершён
55
Размер:
450 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 114 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
— К вам ювелир с улицы Старой липы, господин. Впустить? Лорд Аденор, лениво поглаживающий сидящую у его ног собаку, поднял голову и улыбнулся, чуть прищурив светлые глаза. — Само собой. Веди его сюда. Через пару минут вошел дородный, невысокий человечек, явно чувствующий себя неловко в этом светлом и просторном кабинете. — Заходите, мэтр Дивед, заходите, — пригласил хозяин с напускным радушием. И шикнул на заворчавшего было волкодава. — Тихо, Лово! Господин Арно — наш гость... Что-то вы сегодня рано, мэтр. Приглашая вас, я не рассчитывал, что вы явитесь с самого утра. Наш разговор, конечно, важен, но едва ли стоило ради него отказывать себе в возможности позавтракать. — Не беспокойтесь, монсеньор, — тоскливо отозвался ювелир. — Чем я могу быть вам полезен? Аденор в веселом изумлении приподнял бровь. — А как вы полагаете?.. Уж не считаете ли вы, что мне нужны услуги ювелира? Или, может, деньги в долг?.. Нет, мэтр Дивед, я позвал вас, чтобы обсудить ваши сношения с контрабандистами. — Но помилуйте, мессер! Я думал, мы уже уладили то небольшое... недоразумение. — Недоразумение, что вы сейчас не в Адельстане, мэтр. А ввоз в столицу твисса и люцера — это преступление. Не беспокойтесь, я уважаю законы торговли. За одну услугу — одну плату, это только справедливо. Когда вы вернули мне мою расписку, я позволил вам спокойно забрать груз с «Альтарры». Сделка состоялась. Больше я с вас ничего не требовал, не так ли?.. А вот вы, любезный мой Арно, и не подумали остановиться на достигнутом. Вы заключили новый договор — все с тем же капитаном Ратгаром... как видите, я в курсе ваших дел. Так вот. Вы понимаете, что, как лицо осведомленное, я не могу просто остаться в стороне? Арно Дивед посмотрел на собеседника с плохо скрытой злостью, но покорно уточнил: — Вы предлагаете... опять... купить ваше молчание? — Да нет же, мэтр! Вовсе нет, — беспечно рассмеялся Аденор, отнюдь не питавший иллюзий относительно покладистости ювелира. Аденор неплохо разбирался в людях и прекрасно знал, что Дивед мысленно перебирает способы избавиться от чересчур осведомленного аристократа. Лорд даже примерно представлял, какие меры может предпринять отчаявшийся ростовщик. Но Аденора это не тревожило. Он привык полагаться на свою решительность и предприимчивость и верил в то, что сможет обернуть любое дело в свою пользу. — Видите ли, мэтр, вас, возможно, это удивит, но я хотел бы войти в долю. — В долю?.. — Дивед выпучил глаза. — Да. А что вас удивляет, мэтр? Контрабанда — дело прибыльное, а с деньгами у меня не очень... Да вы сами знаете. Просил же я у вас пять тысяч под залог фамильных драгоценностей. Так что я не прочь поправить свое положение. Поверьте, это будет выгодно для нас обоих. Вам сейчас должно казаться, что я поступаю с вами, как разбойник с большой дороги и бессовестно пытаюсь обобрать. Ну, не скрою, в первый раз все так и было. Но потом я все обдумал и решил, что нам выгоднее быть друзьями. Если вы немного поразмыслите, то обязательно поймете, что мое участие существенно поможет делу. Вместо того, чтобы тратиться на взятки эшевенам, а потом еще и разгружать корабль ночью, поминутно опасаясь появления дозора, ваши люди смогут прибывать в столицу хоть с утра, хоть в полночь, хоть средь бела дня. Ни один портовый чиновник не посмеет требовать досмотра корабля, на котором будет герб Ральгерда Аденора. Мое имя будет служить вам защитой от городских властей. Хранить товар на моих складах тоже будет куда безопаснее, а главное — вам не придется продавать каждую партию сразу по возвращении в столицу. Можно будет придержать товар и продать его на более выгодных условиях... В конце концов, я даже могу предоставить вам свой личный глейт, стоящий в Мирном. Это еще новый и вместительный корабль, а команду вы, если угодно, подберете сами. Нет, конечно, если что-нибудь раскроется, то я тотчас же откажусь от всякого знакомства с вами и перед кем угодно присягну, что знать не знал о том, что вы творили, прикрываясь моим именем. Но в том-то все и дело, что, если устроить дело правильно, то правда никогда не выплывет наружу. — Вы так полагаете?.. — как Дивед ни старался, вопрос прозвучал невежливо. На кислом лице ювелира было аршинными буквами написано — "да что ты можешь в этом понимать?". Но Аденор нимало не смутился, продолжая смотреть на своего собеседника все с тем же хладнокровием. — Ну, посудите сами, дорогой Арно... Я смог раскрыть все ваши тайны, мне известны имена ваших подельников, места, где вы храните контрабандные товары, у меня даже имеются все копии ваших расписок. Это говорит о том, что дело у вас налажено из рук вон плохо. То, что знаю я, в любой момент могут узнать и в Ордене. Не сочтите за бахвальство, но, поверьте, я сумею все устроить куда лучше... Да, и вот еще что, мэтр. Я уверен, что вы платите положенную десятину островным пиратам из Берегового братства. А они в ответ, в согласии с традициями, обещают вам с подельниками помощь и защиту. И сейчас вы испытываете сильное искушение обратиться к ним и попросить избавить вас от моих посягательств. Так ведь?.. Ладно-ладно, можете не отвечать, — отмахнулся Аденор, прежде чем Дивед открыл рот. — Я просто хотел дать вам дружеский совет: не поддавайтесь этому соблазну. Одно дело — натравить «волков» на обнаглевшего соседа, переманивающего покупателей и занижающего цены, и совсем другое — просить помощи пиратов против лорда из имперского совета. Подослать ко мне убийцу «сумеречники» не смогут, меня здесь надежно охраняют. А вот если кто-нибудь решит поджечь мои склады или корабль, то за эти пакости ответят не они, а лично вы. Передо мной и перед Орденом. Это понятно? Дивед молча поклонился. Аденор скользнул по ювелиру быстрым взглядом и остался удовлетворен увиденным. Несомненно, и угрозы, и, в особенности, перечисленные Аденором выгоды произвели на Диведа нужное впечатление. Ральгерд почти не сомневался в том, что ювелир, поколебавшись, все же согласится с его предложением. А предложение было действительно взаимовыгодным. Взяв руководство делом в свои руки, Аденор сумел бы увеличить прибыли контрабандистов почти вдвое. Ральгерд знал за собой многие таланты, и в числе прочих — практицизм, не свойственный его соратникам в Совете лордов. Доверительно признавшись Диведу, что с деньгами у него «не очень», Аденор слукавил. Деньги у него водились, и немалые, вот только «немало» в данном случае не значило «достаточно». Судя по лицу Диведа, тот уже успел оценить таланты Аденора по достоинству. Кажется, до ростовщика начало понемногу доходить, что с самого начала их знакомства молодой аристократ просто играл с ним, словно кошка с мышкой. — О чем вы так задумались, любезный мэтр Дивед? — шутливо спросил Аденор. — Прикидываете, что вам выгоднее — согласиться с моим предложением, попробовать подослать ко мне убийц или же все-таки, как честный человек, отправиться мостить карийскую дорогу под присмотром доминантов? — Нет, мессер. Я думал о другом. — О чем же?.. — О том, до какой степени вы не похожи на того, кем кажетесь. Я так и представляю, как сегодня на совете вы перекинете через плечо свой белый плащ и начнете рассуждать о благе государства. Будете цитировать Энор Фирем и Старый Кодекс... — И всю остальную дребедень, — договорил лорд Аденор, постукивая пальцами по подлокотникам резного кресла. — Что ж, вы совершенно правы, мэтр, хотя должен вам сказать, что ростовщик и моралист — тоже сочетание довольно редкое. И столь же неприятное, как яблочный пирог с навозом. Но, раз уж вас так интересует, как я собираюсь сочетать цитирование Энор Фирема с контрабандой, я вам объясню. Вы ввозите драконью кость, которая используется магами для недозволенного колдовства. Так что с того?.. Я мало смыслю в магии, но даже мне известно, что та же драконья кость может служить для самых нужных и полезных чар. А значит, нет особой разницы между контрабандистом, завозящим кость в Адель, и кузнецом, изготовляющим обычные ножи. Которыми можно нарезать ветчину, а можно ткнуть соседа между ребер. Кузнеца это уже определенно не касается. Не правда ли? — А как же твисс с люцером? — спросил Дивед, кажется, слегка опешивший от такой интерпретации своих поступков. Аденор усмехнулся углом рта. — Люцер?.. Ну, тут все еще проще. Мне нет дела до людей, которые по собственной воле тратят свою жизнь на эту дрянь. Такие есть даже у нас в Совете. Сперва глотают синий дым, потом сидят с отвисшей челюстью и, закатив глаза, пускают слюни. Им так нравится? Это их дело. Если кто-то хочет хрюкать, как свинья, и валяться в каждой грязной луже — то причем тут я? Я что, должен вытаскивать его из канавы, где эта скотина будет в свое удовольствие плескаться, и учить вести себя, как человек? Благодарю покорно, это не по мне. Да и большинство других людей к такому благородному идиотизму в духе рыцарских романов не привыкли. Только они просто пройдут мимо, а я посмотрю, нельзя ли обернуть все это дело в свою пользу. Где-то к середине своей речи Аденор впервые за все время разговора вышел из себя и стискнул подлокотник кресла с такой силой, что заныли пальцы. Но закончил он уже вполне спокойно. — Я удовлетворил ваше любопытство, мэтр Дивед?.. — спросил он почти лениво, чувствуя себя уставшим после непривычной вспышки. — Тогда нам осталось только выяснить вопрос о моей доле. Расскажите-ка, как вы делились до сих пор. — Из прибыли? — Конечно же, из прибыли. О ваших выплатах поставщикам я и без вас все знаю. — Что ж... Тогда все очень просто. Треть шла лично мне, треть капитану Ратгару с командой, а еще треть — Королеве. — Кому-кому?.. — лорд Аденор приподнял брови. — Какой, простите, королеве? — Королеве Алой гавани. Так называет себя предводительница островных пиратов. Разве вы не слышали? — Ах да. Кое-что слышал... — протянул Ральгерд. Он сцепил пальцы рук в замок, задумчиво вертя большими пальцами. — Вы серьезно, что ли, мэтр?.. Я всегда считал, что это байки. — Нет, мессер. Чистая правда, — отозвался ростовщик. — Вот так номер! — рассмеялся Аденор. — «Волки» подчиняются какой-то бабе. Раньше я их как-то больше уважал. Дивед сердито засопел. — Как вам угодно, лорд, но Королева — это вам не просто "баба". Вы вот говорили, что мы отдаем пиратам десятину, но на самом деле Айя забирает куда больше. И не только у меня — у всех. Если вы про нее и правда слышали, то должны знать, что с нею шутки плохи. И вдобавок, половина всех этих головорезов из Берегового братства в нее влюблены... Не улыбайтесь, монсеньор. Если какая-нибудь девка машет топором, это еще не значит, что она уродина. Я, правда, сам не видел, но рассказывают — очень хороша. Ей только свистнуть, и меня к воротам приколотят. По частям. Так что давайте уж не будем трогать третью долю. — Пффф, — фыркнул лорд. — Ну что ж, не трогать так не трогать. Тогда так. Треть этой вашей Королеве, остальное — делим на три равных части: капитану, вам и мне. Идет? — Не рано ли, мессер? Помощи мы от вас пока не видели... — Не беспокойтесь, помощь будет. И прибыли тоже будет больше, чем обычно, так что вы внакладе не останетесь. Слово Ральгерда Аденора. Лорд смотрел прямо в глаза своему гостю. Он знал, что выбора у ювелира нет. И оказался прав. — Ну ладно. Я согласен, — сказал он. — Но только... — Остальное, думаю, обсудим в следующий раз, — бесцеремонно перебил его лорд Аденор. — Ко мне сегодня утром должен был прийти еще один полезный человек, и, сдается мне, он уже дожидается в приемной. Так что, если вы позволите, я навещу вас как-нибудь попозже. Фарни! На пороге снова появился тот же самый паж, который доложил Ральгерду о приходе Диведа. Лорд Аденор махнул рукой. — Проводи моего гостя. Лорд откинулся на спинку кресла. Арно Дивед потерянно огляделся, не нашелся, что еще сказать, и медленно заковылял к дверям, наверняка мысленно проклиная Аденора и всех его предков до десятого колена. Аденор проводил Диведа глазами и еще раз улыбнулся. На этот раз улыбка вышла искренней. — Ну что ж, полдела сделано, — пробормотал он с удовлетворением. И уже громко обратился к замершему у дверей пажу. — Как там мальчик? Ждет?.. — Да, монсеньор. — Зови. Если накануне у «дан-Энрикса» еще оставались какие-то сомнения, касавшиеся предложения Димара, то после вчерашнего ужина в особняке Ральгерда Аденора все они развеялись, как дым. Хозяин дома был так же приветлив и гостеприимен, как всегда, но на сей раз Крикс не обнаружил в его поведении намеков на расчетливость или лицемерие и усомнился — уж не померещились ли они ему?.. Аденор, по-видимому, пребывал в прекрасном настроении. Он расспрашивал своих гостей об Академии и с удовольствием припоминал, как сам когда-то жил в Лаконе. А потом принялся ядовито комментировать последнее выступление Бейнора Дарнторна в Совете лордов. Крикс, не ожидавший ничего подобного, едва не подавился пирожком с паштетом, но надо признать, что желчное остроумие хозяина особняка пришлось ему по вкусу. К концу ужина он смотрел на Ральгерда Аденора почти так же восхищенно, как Димар, сидевший рядом с ним. Все трое пили ежевичное вино, доставленное из Лейверка. Оно было сладким, пахло ягодами и мгновенно ударяло в голову. В ушах у "дан-Энрикса" шумело, огонь от светильников казался ярче, чем обычно, а все краски — резче. Крикс не был уверен, что, когда ужин закончится, он сможет дойти до дверей, не покачнувшись, и на всякий случай сидел молча, не желая походить на Валиора и его товарищей, которые, выпив несколько кружек пива, принимались похваляться перед сотрапезниками и несли такую околесицу, что уши вяли. Если бы Дарл не решил во что бы то ни стало рассказать Ральгерду Аденору утреннее приключение с Фуэро, то «дан-Энрикс» так и просидел бы весь ужин молча. А так ему все-таки пришлось участвовать в беседе, а точнее — отвечать на комплименты Аденора. Тут-то опьянение и оказалось очень кстати. Обычно Криксу становилось здорово не по себе, если кто-нибудь начинал хвалить его за то, чему сам Рикс не придавал особого значения. Но на сей раз мальчик был уже не в состоянии по-настоящему смутиться. Ему было слишком хорошо, и он от всей души любил и Арклесса, и лорда Аденора, и его уютную гостиную с роскошным красным ковром, и темное ночное небо над Аделью. Когда Арклесс спохватился, что им давно пора вернуться в Академию, Крикс, вопреки своим недавним опасениям, держался на ногах довольно твердо. Но Дарл все равно заставил друга сделать перед возвращением в Лакон изрядный крюк по городу, чтобы ходьба и свежий воздух помогли ему прийти в себя. Наставник Хлорд столкнулся с мальчиком на галерее и рассеянно выговорил ему за опоздание, но, не заподозрив ничего особенного, велел ложиться спать. Но Крикс не торопился подниматься в спальню. Он зажег свечу и при ее колеблющемся огоньке развернул клочок льняной бумаги, который Дарл сунул ему в руку у ворот Лакона. Убористым, но четким почерком, каллиграфическая правильность которого сразу же выдавала скрибу из столичного Книгохранилища, на листе был записан текст вассальной клятвы. А внизу имелась сделанная другим почерком приписка, сообщавшая, что, если Криксу требуется еще время для раздумий, то он может распоряжаться собой по собственному усмотрению. Если же он успел принять какое-то решение, то его будут ждать в особняке на следующее утро. Крикс не слишком удивился, но почувствовал, что от волнения сердце забилось чаще. Приносить вассальную присягу — это почти то же самое, что пройти рыцарское Посвящение. Он никогда не думал, что ему придется делать что-нибудь подобное не через много лет, а когда он уже станет взрослым, а прямо сейчас. Крикс наклонился над листком бумаги, с жадным любопытством перечитывая текст присяги. Он решил, что клятву нужно выучить как можно лучше. Не хватало только опозориться, запнувшись в самую неподходящую минуту... Крикс решил, что он не ляжет, пока не будет уверен, что он готов к завтрашнему испытанию. В результате в особняк Ральгерда он пришел невыспавшимся, с темными кругами под глазами и гораздо раньше, чем предполагал лорд Аденор. Аулариум был хорошо натоплен, и глаза у Крикса начали слипаться почти сразу. Фарни, паж мессера Аденора, указал лаконцу на обитую бархатом скамью в приемной, на которой тот благополучно задремал, пока Ральгерд в своей гостиной принимал какого-то другого посетителя. Кажется, Криксу даже что-то снилось, но что именно — он нипочем не смог бы вспомнить. Из этого странного полузабытья лаконца вывел тот же Фарни, осторожно теребивший его за плечо. — Монсеньор ждет, — неопределенно вежливо сообщил паж, не очень понимающий, как обращаться к сопляку, которого мессер Ральгерд изволил удостоить утренней аудиенции. Крикс поспешно встал. Лорд Аденор с любопытством посмотрел на входящего в комнату "дан-Энрикса". Мальчик был бледен, насколько вообще может быть бледен энониец, и казался таким усталым, будто бы не спал всю ночь. Он был в обычной городской одежде, а не в форменной серой камизе и плаще ученика Лакона. В отличие от Дарла, приходившего в столичный особняк Ральгерда Аденора на правах его вассала, да и вообще "родного сына" Арклесса из Брее, Крикс не должен был мозолить глаза жителей особняка своей лаконской формой. Аденор надеялся, что в неприметной городской одежде Крикс не будет привлекать ненужного внимания, но очень скоро понял, что эти надежды тщетны. Парень ни в какую не желал быть незаметным — начиная с задранного подбородка и осанки полководца, проходившего по завоеванному городу, и заканчивая манерой прямо смотреть собеседнику в глаза. Расчетливого и практичного Ральгерда, любовавшегося хладнокровием и сдержанностью Дарла, ужасала неотесанность его приятеля. Вопреки заверениям Димара, что "дан-Энрикс", якобы, тот самый человек, который нужен его сюзерену, Аденор не представлял, как можно поручить южанину требующие особой осторожности дела. Но, приглядевшись к мальчику, Аденор постепенно изменил свое суждение. Может быть, этот Крикс был и не самой подходящей фигурой для роли доглядчика, но, если Аденор хоть как-то разбирался в людях, из него со временем должен был получиться крайне любопытный экземпляр. В духе тех самых благоглупостей из рыцарских романов, над которыми лорд Аденор так часто потешался. Отказаться от такого человека было бы, пожалуй, слишком расточительно. И лучше всего было привязать его к себе уже сейчас, пока мальчишка предоставлен сам себе, но еще мало что соображает. Впрочем, все эти расчетливые мысли не мешали Аденору относиться к энонийцу с искренней симпатией. — А вот и наш «дан-Энрикс»!.. — приветливо улыбнулся он входящему южанину. — Я вижу, Дарл вручил тебе мою записку. Очень рад, что ты решил прийти. — Доброе утро, монсеньор, — с запинкой отозвался Крикс. — Фарни сказал, ты сидишь здесь с четвертой стражи. Полагаю, я не вправе отпускать тебя без завтрака. Но об этом позже. Сперва закончим с нашими делами. Ритуал тебе знаком? "Дан-Энрикс" неуверенно кивнул. Он подошел к Ральгерду, опустился на одно колено и вложил ладони в руки лорда Аденора, посмотрев на него с таким видом, словно пытался по лицу Ральгерда прочитать, все ли он верно делает. Лорд Аденор едва заметно кивнул. — Клянусь с этого момента хранить верность лорду Аденору и служить ему по совести и без обмана, — осипшим от волнения голосом произнес энониец. Прозвучало это так серьезно и торжественно, что Аденору на какую-то секунду сделалось не по себе. — Клянусь всеми силами оберегать его благополучие и достояние, а также сохранять доверенные мне секреты в тайне и исполнить все, что будет мне поручено, как полагается вассалу. Клянусь не оставлять его в опасности и принять его радости и скорби, как свои. Да будут Высшие свидетелями моей клятвы. Аденор выдержал приличествующую подобному моменту паузу и ответил ритуальной формулой: — Клянусь с этой минуты принять под свою защиту Крикса из Энмерри по прозвищу «дан-Энрикс». Клянусь дать ему место под моим кровом и заступничество на суде, и впредь заботится о его добром имени, как о своем. Клянусь так же принять под свою защиту родственников и, — тут лорд позволил себе легкую улыбку, — ...наследников Крикса из Энмерри, как того требует долг сюзерена. Высшие свидетельствуют моей клятве. Встань, Крикс... По традиции, я должен чем-то одарить тебя, но мне бы не хотелось ошибиться с выбором подарка. Так что можешь взять любую вещь, которая тебе понравится, — лорд Аденор небрежно указал рукой на оружие, развешенное на стене гостиной, и массивный стол, стоявший у окна, с забытыми на нем как бы случайно дорогими безделушками. — Она — твоя, если, конечно, ты не пожелаешь получить мою печать или фамильный меч. — Спасибо, монсеньор, — растерянно ответил Крикс, поднявшись на ноги. Было заметно, что предложение Аденора привело лаконца в замешательство. Взгляд мальчика скользил по стенам, ни на чем не останавливаясь. Аденор практически не сомневался в том, что он попросит меч или кинжал — о чем еще мечтать ученику из первого энгильда Академии?.. — Скажите, монсеньор, а здесь нет «Повести о Бальдриане»? — неожиданно спросил «дан-Энрикс», указав на полочку со свитками. — Есть, — ответил удивленный Аденор. — То есть не обязательно здесь, в этом кабинете, но в моей библиотеке она точно есть, помнится, я получил ее от переписчика месяца три назад. Ты хочешь получить ее? — Да... конечно, если можно. — Ну, спасибо хоть не ранние стихи Алэйна Отта, — пробормотал Аденор себе под нос. "Дан-Энрикс" покраснел и объяснил: — Наставник Хлорд отправил меня помогать Саккронису в разборе свитков, и я начал читать эту книгу... а на следующий день ее отдали переписчику, и обещали возвратить в Книгохранилище только к Эйслиту. А мне очень хочется узнать, что стало с Бальдрианом и дан-Энриксом. — Ничего такого, что бы могло тебя порадовать, — хмыкнул Ральгерд. — Я знаю, — кивнул Крикс. — Саккронис говорил, что это очень грустная история. Но, в любом случае, я бы хотел ее прочесть. Кроме того, ученикам Лакона запрещается иметь свое оружие. А все мечи, которые здесь есть, слишком большие и тяжелые. Зачем иметь оружие, если оно тебе не по руке?.. — Разумно. А кинжал? — Спасибо, нет! — глаза «дан-Энрикса» запальчиво сверкнули. — С кинжалом я буду похож на Льюберта Дарнторна, который повсюду таскается со своей дурацкой перевязью и воображает себя взрослым только потому, что дядюшка купил ему красивый ножик. — Вот оно что, — хмыкнул Аденор. — Я вижу, ты на редкость рассудителен для своих лет. Но ведь тебе хотелось бы иметь свой меч, разве не так?.. — Хотелось бы, — признался Крикс. — Но я же говорю, что нам нельзя... — Любой запрет возможно обойти. Дарл не показывал тебе тот меч, который он от меня получил?.. По виду он точно такой же, как лаконские мечи — но он, в отличие от них, заточен и прекрасно сбалансирован. С ним можно ходить по Лакону и по городу, не вызывая подозрений — разумеется, если не станешь лишний раз вытаскивать его из ножен. Я подарю тебе твой свиток, раз уж ты о нем просил... А заодно распоряжусь, чтобы тебе сделали меч — такой же, как у Дарла. Я надеюсь, ваши мастера скоро решат, что вы уже достаточно тренировались с деревяшками и можете переходить на сталь. Когда получишь меч, учись везде носить его с собой — мужчине рыцарского рода полагается оружие. Ну а теперь, раз уж ты все равно нарушил ваши правила и улизнул из Академии до общего подъема, ты спокойно можешь задержаться и позавтракать со мной. Император, скрестив руки на груди, смотрел на здание Лакона. Из этой части дворца оно просматривалось просто превосходно. Ирем покосился на Валларикса. Опыт подсказывал ему, что, если напрямую попытаться выяснить, о чем друг задумался на этот раз, Вальдер отделается какой-нибудь ничего не значащей фразой и замкнется в себе. Гораздо лучше было подождать, когда тот сам захочет поделиться с коадъютором своими мыслями. Это сработало. Все так же глядя на позолоченные осенним солнцем башни Академии, Вальдер задумчиво произнес фразу, совершенно непонятную для постороннего, зато слишком даже понятную для лорда Ирема. — Интересно, как там мальчик. — Вы о Криксе, государь? — вежливо удивился рыцарь. Что ж, все правильно. Последние полтора месяца они ни разу не упоминали о мальчишке, но сэр Ирем понимал, что рано или поздно эта тема снова должна всплыть в их разговорах. — Полагаю, что он «там» в точности так же, как три с половиной сотни остальных учеников. Тем-то и хорош Лакон, что, даже не следя за вашим подопечным, мы всегда можем с уверенностью сказать, чем он занят в настоящую минуту. — Да. Наверное, ты прав, сэр рыцарь, — согласился император. — Но с тех пор как моя дочь уехала к Гефэйрам — кстати говоря, по твоему ходатайству! — я стал каким-то мнительным. Я беспокоюсь за Эллиссив, беспокоюсь за Крикса... Ирем подошел к окну и остановился рядом с Валлариксом. — С Элиссив все будет в порядке, — непривычно мягким тоном сказал он. — сэр Годелвейн Гефэйр позаботится о ней не хуже нас. Что до Крикса, то в то время, когда он жил в Чернолесье, мы прекрасно обходились без каких-то новостей о нем. И вот теперь, когда он тут, почти у нас под боком, вы вдруг начинаете переживать, не случится ли с ним какая-нибудь неприятность?.. — Будь он в Чернолесье, я бы и сейчас о нем не беспокоился, — парировал Валларикс. Бледное октябрьское солнце освещало узкий и высокий силуэт правителя, и в его свете было особенно заметна и усталость, и недавно появившаяся складка возле губ, делавшая лицо молодого еще императора старше и печальнее. — Но столица — место куда более опасное, чем Энмерри. Ирем пожал плечами. — Знаете что, государь? Мне кажется, вам следует развеяться. Вы же просто-напросто хандрите. — Может быть, сэр рыцарь, может быть... — рассеянно кивнул Валларикс. Коадъютор готов был готов побиться об заклад, что император его даже не расслышал. Надо было что-то сделать, и идея посетила Ирема почти мгновенно. — Ну вот что, государь. Для вашего спокойствия я обещаю лично присмотреть за вашим подопечным. — Ты, мессер?.. — Валларикс перевел взгляд с Академии на сэра Ирема. — Ну да, — решительно ответил калариец. — Надеюсь, если я стану приглядывать за Криксом, вы больше не будете тревожиться, что уделили ему недостаточно внимания?.. Как ни серьезен был правитель в это утро, но от такого предложения он даже улыбнулся. — Ирем, Ирем, ну о чем ты говоришь? Ты — коадъютор Ордена, глава моей охраны, ты, по сути, первый человек в столице — и тебе брать на себя роль няньки?.. Ирем мог бы рассказать правителю о том, что именно такую роль он выполнял при его его дочери последние пять лет, с тех пор, как проявился независимый и авантюрный склад характера Элиссив, но Валлариксу об этом знать не полагалось. Так что рыцарь усмехнулся и сказал совсем другое. — Это не отнимет много времени. Большую часть работы за меня проделают наставники в Лаконе, а мне нужно будет только проследить, чтобы впредь не возникало никаких досадных неожиданностей. Вроде тех, из-за которых Крикс попал в столицу на два года раньше нужного. Валларикс внимательно посмотрел на рыцаря, как будто бы всерьез подозревал, что его друг приносит тягостную жертву ради блага государства. Коадъютор ответил на вопросительный взгляд сюзерена иронической полуулыбкой, которая невыносимо раздражала большинство его противников в Совете лордов. Но Валларикс не обиделся — наоборот, взял руку каларийца и крепко пожал ее. — Спасибо, Ирем. Теперь я действительно не стану беспокоиться о мальчике.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.