Часть 1
18 октября 2014 г., 11:14
Рик с Дэрилом ехали в зеленом внедорожнике, который еще вчера был найден на обочине, у одной из бывших придорожных забегаловок. За окнами машины тянулись широкие поля, давно забытые и заросшие, а вдали виднелась окраина очередного городка, жители которого покинули свои дома уже давно.
Как только они все вместе выбрались из того злополучного Терминуса, у них появились две главные задачи: найти новое место, безопасное и пригодное для жительства, и отыскать Бет, которая, по рассказам Дэрила, скрылась в неизвестном направлении. Дэрил же, хоть никому и не говорил, всей душой старался верить, что она не сама села в ту машину и уехала, так и не дождавшись его. А ведь он так кричал ей, любой ходячий обратил бы внимание на бегущего за машиной человека. Он надеялся, что не успел надоесть ей своим обществом за те недели. Конечно, в глубине души у него были сомнения по этому поводу, но он надеялся на лучшее. Хотя как на самом деле было бы лучше, он не знал. Ведь если Бет уехала не по своей воле, значит, ее кто-то увез насильно, и ей сейчас может быть несладко. Но это означало только одно — надо поскорее найти ее.
Поэтому Диксон с огромным энтузиазмом показывал Рику и остальным на карте, где они были в ту ночь, на какой именно дороге он бежал за тем загадочным черным автомобилем и место, где он окончательно потерял его из виду. Теперь они почти каждый день ездили по мелким городам, расположенным поблизости от той дороги, начиная от самых близких к тому перекрестку. И с каждым днем они отъезжали все дальше и дальше от стоянки, где они сейчас остановились, но следов недавнего пребывания Бет или вообще кого-либо так и не нашли.
— Смотри, — сказал Дэрил Рику, указывая куда-то за окно. Они уже четверть часа ехали по дороге заброшенного города и сейчас проезжали перекресток. Через несколько кварталов вдоль по улице, перед входом дома с облупившейся желтоватой краской стоял автомобиль, походивший на тот, что они искали. — Остановись где-нибудь здесь, дальше лучше пойдем пешком.
Чем ближе они подходили к автомобилю, тем сильнее у Дэрила начинало биться сердце от глупой надежды, что именно этот будет последним в их списке. За последнее время они встречали на удивление много похожих машин, но так ни одна не оказалась той самой, которую они так упорно искали. Увидев такой же белый крест на заднем стекле, как и у той машины, что забрала у него Бет, Дэрил на секунду замер. Нервно сглотнув, он протер рукавом запыленное стекло и заглянул в салон, но тот оказался пуст.
— Ничего, мы найдем ее, — Рик хлопнул его по плечу. — В самом деле, не сидела же она все время внутри машины? Ладно, проверь этот дом, — мужчина кивнул на желтоватую постройку. — А я проверю соседний. Не забывай брать все, что нам может пригодиться.
Молча кивнув, Дэрил поднялся по лестнице, которая была когда-то белой, и через такую же облупившуюся дверь вошел внутрь дома. Внутреннее помещение оказалось не таким заброшенным, как казалось на первый взгляд, в нем явно недавно кто-то жил или даже живет до сих пор. Однако, хозяев дома не наблюдалось. Дэрил прошелся по всем комнатам, не встретил никого и взял все, что плохо лежало и без чего, по его мнению, вполне могли обойтись. Пара неплохих ножей, немного еды, целая коробка печенья и еще что-то по мелочам. Осмотрев оба этажа дома, он заметил лестницу в подвал и направился к ней. Спустившись по скрипучим ступенькам вниз и держа наготове арбалет, он толкнул плотно закрытую деревянную дверь и застыл в изумлении.
У противоположной стены на полу сидела девушка со светлыми волосами, собранными в небрежный хвостик на затылке, некоторые пряди в котором были заплетены в маленькие косички. Она сжалась всем телом и вплотную привалилась к стене, словно стараясь стать незаметной для тех, кто может войти в это помещение.
— Бет!
Девушка подняла голову на звук и слабо улыбнулась, увидев, кто зашел в этот подвал на этот раз. Незамысловатая прическа растрепалась еще больше, чем раньше. Глаза были красные и опухшие то ли от того, что она давно не спала, то ли от того, что долго плакала. Ее руки были прикованы наручниками к массивной батарее за ее спиной, мешая двигаться. Дэрил кинулся к ней, на ходу кидая арбалет на пол и падая пред ней на колени.
— Дэрил... — хрипло прошептала она, и по ее щеке покатилась слеза.
— Тихо, тихо, не надо, — он провел рукой по ее волосам, убирая назад пряди, упавшие ей на лицо, а потом перевел взгляд на ее руки. — Сейчас, подожди.
Он стал осматривать комнату вокруг, ища, чем бы снять наручники. Подвал был почти до потолка набит всяким мусором, который теснился на стеллажах вдоль стены и валялся по всему полу. Парень подобрал первую попавшуюся проволоку, которая лежала почти у его ног, повернулся к Бет и стал вскрывать замок наручников. Этому его научил Мерл еще задолго до того, как этот мир погряз в ходячих трупах. Занятие оказалось нехитрое, он неплохо этому научился и вдоволь напрактиковался взламывать простые и сложные замки. Его руки дрожали и еле удерживали проволоку, но, даже не смотря на это, меньше, чем через минуту руки девушки оказались свободны от оков, в которых она провела долгое время.
Бет уставилась в пол, а затем всхлипнула, бросилась к Дэрилу, утыкаясь лицом в его плечо, и зарыдала в голос, не в силах больше сдерживать свои эмоции.
— Все хорошо, Бет, — шептал парень, крепко держа ее в своих объятьях и гладя по содрогающейся от плача спине. — Все хорошо. Теперь я с тобой.
Девушка лишь сильнее прижималась к Дэрилу.
— Так ты и замки вскрывать умеешь? — спросила она через какое-то время, когда немного успокоилась. Они продолжали сидеть вместе, обхватив друг друга руками.
— Угу, — как всегда промычал парень по своей привычке. — Я ведь много чего еще умею, о чем ты даже, наверное, и не подозреваешь, — усмехнулся он и хотел встать, взял девушку за руки, но Бет вскрикнула от боли. Он осторожно поднес ее руки поближе к глазам, чтобы осмотреть. Ее запястья сильно опухли, были покрыты синяками и царапинами, кое-где из которых сочилась кровь.
— Надо промыть будет, — проговорил он, смотря на ее руки. — Ты как? Идти можешь?
— Думаю, да.
Дэрил помог ей подняться на ноги и обвел помещение взглядом, ища то-либо полезное. Но так ничего не обнаружив, он взял арбалет с пола, положил ее руку себе на плечо и, обхватив ее за талию, повел наверх, помогая идти. Они миновали лестницу, гостиную и вышли на улицу, где уже вовсю светило солнце, заставляя их глаза щуриться от непривычного яркого света. Дэрил посадил ее на деревянные ступеньки крыльца, а сам присел на колени на ступеньку ниже. Он достал из рюкзака две упаковки с бинтами и небольшую бутылку воды.
— Откуда?..
— Да Рик сказал брать все, что может пригодиться. Ну я и взял, — пожал плечами Диксон, доставая из заднего кармана платок, и начал бережно промывать раны девушки.
Очистив запястья от грязи и запекшейся крови, он встал и пошел обратно ко входу в дом.
— Сиди тут, если что случится — кричи.
Бет кивнула, а Дэрил скрылся за дверью дома. Когда он вернулся через пару минут, он держал в руках стеклянную бутылку округлой формы со светло-коричневой жидкостью внутри.
— Дэрил, сейчас, пожалуй, не время...
— О, что ты, как раз самое время, — ехидно сказал он, вытаскивая пробку, взял ее руку в районе локтя и вытянул впред. — Сейчас жечь будет немного.
И он плеснул высокоградусное содержимое бутылки на повреждения сначала одной руки, а потом второй. Бет каждый раз, как только огненная жидкость касалась ее рук, шумно втягивала воздух через сжатые зубы, изо всех сил стараясь не закричать. Вскоре парень закончил свои небольшие пытки, присел перед нею и начал аккуратно, стараясь не причинить больше боли, медленно обматывать ее запястья белоснежными бинтами, которые он так кстати сегодня нашел.
— Помнишь том дом, на месте которого мы устроили пожар? Помнишь, ты говорила, что однажды ты уйдешь?.. — задумчиво протянул он, не отвлекаясь от своего занятия.
Бет чуть кивнула и стала внимательно смотреть на него, но он невозмутимо продолжал старательно заматывать бинт на ее запястье.
Закончив, Дэрил вскинул голову и оказался в нескольких дюймах от ее лица.
— Я скучал по тебе, — проговорил он, смотря девушке в глаза.
Он подался вперед, легко коснувшись губ девушки своими. Бет робко ответила, приоткрыв свой рот и обхватывая парня за плечи и шею. Дэрил, не долго думая, ловко скользнул языком по ее нижней губе и, не почувствовав отказа, углубил поцелуй, ближе притягивая Бет к себе. Через некоторое время он немного отстранился и прошептал в ее открытые губы:
— Я чертовски по тебе скучал, Бет Грин.