ID работы: 2469517

Ты меня стыдишься

Слэш
PG-13
Завершён
995
Lutial соавтор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
995 Нравится 28 Отзывы 224 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

21:30

      Широкие двери со скрипом открываются, и в затхлое темное помещение, где под потолком клубится табачный дым, влетает растрепанный юноша, на ходу чертыхаясь и проклиная весь окружающий мир не самыми цензурными словами. Когда он спотыкается о высокий стул возле барной стойки, то почти швыряет его через весь зал, чудом не покалечив несчастного официанта, который с изумленным вскриком успевает отскочить в сторону. С места срывается было охранник, намереваясь выдворить к чертовой матери буйного посетителя (а ведь тот еще даже не выпил ни капли), но бармен спокойным жестом останавливает бугая в черном костюме. — Гарри! Не ожидал тебя увидеть, — улыбается он, окликая юношу. — Ты, вроде как, обещался, что больше сюда не ходок. Случилось чего? Может, расскажешь, выпьешь? Поттер резко замирает на месте, после чего, немного подумав, опускает руку вниз в жесте аля «Да пошло оно все!» и тяжело плюхается на самое крайнее место. ***

22:20

— Бля буду, Марк, если солгу. Но он такая сволочь, ты бы знал… — уже успокоившись и заметно опьянев, Гарри кладет голову на стойку, разглядывая блики в стекле бокала. — Мерлин свидетель, угораздило меня в такого по самые… По самое никуда. — Так вроде полгода назад хорошо все было, нет? — мужчина подливает посетителю коньяк. — Ты еще счастливый прибежал, мол, живете вместе, да и вообще все сказочно. — А я всегда знал, что он редкостная скотина. Меня это даже устраивало, честное слово… — он закрывает глаза и вздыхает. — Но ты представь. Мало мне его извечного сарказма и желания меня задеть как-то, принизить что ли. Ну, манера общения такая, сложный человек. Но он с того самого момента, как я первый раз тут нажрался, помнишь, он меня тогда еще на порог не пустил? Давно было. В общем, он по сей день никому и ничего о нас. Вообще. Даже друзьям запретил говорить, что мы вместе. Юноша обреченно ударяется головой о столешницу и уничтожает очередную порцию алкоголя. — Ну, может реакции боится. Черт его знает, как они к такому каминг-ауту отнесутся. Сам пойми — мужчины, да и он тебя старше, насколько я помню, — Марк пожимает плечами, но потом осторожно касается кончиками пальцев чужой руки. — Дай ему время. — Я дал ему чертово время! — взрывается Поттер. — Охренительно много этого времени. У меня уже голова пухнет — я вечно путаюсь кому и что соврал. А я ненавижу лгать друзьям! Они вечно спрашивают, где же я пропадаю. А если ляпну о нем, что он там на какую-нибудь конференцию пошел, сразу эти вопросы: «А ты откуда знаешь», «А чего это ты им интересуешься». За-е-ба-ло. Он меня столько не трахает, как эта каша в голове из-за извечной лжи насилует мне мозги. Устал! — А говорить с ним пробовал? — качает головой собеседник юноши. — Вот только ты не держи меня за идиота! — Гарри ударяет ладонью по столу, от чего бокал подскакивает на месте. — Мне от одного человека беспочвенных обвинений в умственной неполноценности достаточно, тебе я за это просто в рожу дам, как бы ты мне ни нравился. Марк примирительно поднимает руки перед собой в защитном жесте и снова подливает клиенту высокоградусный напиток. ***

23:40

— И хоть что не так с-сделаешь, не по его, сразу «Поттер — Вы идиот!». И ответить нечего — сразу ш-школьные времена вспоминаются. Где он «сэр», а я просто глупый уч-ченик в его глазах, — тихим голосом вещает юноша. — Таким н-никчемным сразу себя чувствую, но злость распирает изнутри. И смотрю на него — вроде врезать хочется, а к-как-то… Вот и остается, что кивнуть и выслушать всю гневную ти… Тираду. Ждать, пока он остынет. И самому не сорваться. — Гарри, вот ты сейчас о нем говоришь все время, а я себе зверя представляю. Эдакого домашнего тирана, — качает головой бармен. — Неужели ничего хорошего нет? — Ну… Он пахнет классно. И я просто обожаю его обнимать, к-когда он не сопротивляется. И глаза мне его нравятся, всегда с-смотрит так… Он заботливый. Очень. Я всегда к нему и за советом, и за помощью. Всегда мне д-докажет, что я мудак конченный, но одного не оставит. Или вот я раз болел — он меня неделю в-выхаживал. Отпаивал всякой д-дрянью, лишь бы на ноги поставить. Ругался, конечно. Х-ходил опять… «Болван, идиот, это все было ясно с самого начала, мальчишка с-совсем», но я только пожалуюсь или попрошу — он зубы стиснет, брови н-нахмурит, но горячего бульона принесет и со мной ляжет. Вот т-такой. — А еще?.. — Марк заинтересовано присаживается ближе, оглянувшись на зал. — Моя смена скоро закончится, но я рад посидеть с тобой. Ты парень хороший, только накручивать себя любишь. — Да ну, — махнув рукой, Поттер вновь осушает бокал. — Надоело уже просто. Марк, почему я с-стараюсь его понять, а он со мной, как с ребенком?.. Разве ч-что в постели он… — Потому что ты ребенок и есть, — раздается недовольный голос за спиной юноши. От неожиданности, оборачиваясь, Гарри теряет координацию и ощущение себя в пространстве и заваливается на бок. Еще секунда, и он вместе со стулом полетит на пол, с грохотом, больно ударившись плечом. Северус успевает схватить любовника за воротник, словно нашкодившего котенка за шкирку, и удержать в состоянии равновесия. — Самый что ни на есть ребенок, — добавляет он таким тоном, словно и отчитал, и похвалил одновременно. — Здравствуйте. Марк, как я понял, — он кивает бармену. — Я забираю с собой это ходячее недоразумение. Надеюсь, он заплатил? — Можете не беспокоиться. Сразу, как пришел. — Превосходно. Молчащий все это время Поттер приходит в себя и начинает отбиваться от удерживающей его руки. Голова идет кругом и в глазах двоится, поэтому сопротивление выходит довольно вялым. Понимая, что ничего физически он сделать не сможет, Гарри поднимает глаза на любовника и выдает на одном дыхании: — И какого ч-черта? У меня и без тебя все было з-замечательно! Сам сказал, что я тебя достал, так ч-чего пришел вообще? Так бы мне не пришлось снова Гермионе врать, почему я на Гриммо не бываю. Ч-честно бы сказал — пил всю ночь. А тут ты, и… — он пытается гневно сверкать глазами, но из-за чуть мутных зрачков (виноват алкоголь) получается очень не очень. — Утихомирься, — перебивает Снейп. — Мы с тобой поговорим дома, после того, как ты будешь в состоянии трезво оценивать ситуацию. — Пошел ты! Дома, блин, поговорим… По самые гланды я дома уже н-наговорился. Знаю, как все это з-заканчивается. Не меняется ничего в итоге. За-е-ба-ло! — выдает Поттер в лицо любовнику, обдавая его перегаром. Рука Северуса было взлетает для пощечины, выглядит мужчина в этот момент очень взбешенным, но на полпути ладонь останавливается и бессильно опускается вниз. Наблюдавший за сценой Марк облегченно выдыхает и улыбается одними уголками губ. — Мы поговорим дома. Действительно поговорим. И я согласен принять часть твоих детских условий, если тебе от этого станет легче, — медленно и тихо говорит Снейп. — Сейчас мне хотелось бы, чтобы ты попрощался со своим знакомым и пошел со мной, — Северус пальцами берет юношу за подбородок и вглядывается в его лицо. — Хорошо? Поттер пытается отрицательно мотать головой, но удерживающая рука не позволяет. Чуть пригнувшись, Северус опускается таким образом, что почти касается губами чужого уха. — Сейчас ты спокойно идешь со мной. И дома, после зелья, мы «выясняем отношения». Так, как тебе захочется. После — я медленно вколачиваю тебя в матрас, слушая, как ты стонешь подо мной вовсе не о том, как я тебя «заебал». А о том, что тебе все время «еще» и мало, — спокойным шепотом вещает мужчина. — Если же сию секунду ты не покидаешь данное заведение, то план все равно не меняется. Но прежде… Я сажусь вон на тот стул посреди зала, — он указывает пальцем на несчастную мебель, пострадавшую от рук его любовника, — стягиваю с тебя эти омерзительно узкие джинсы и устраиваю экзекуцию на радость другим посетителям. Уверен, ты все еще помещаешься на моих коленях, Поттер. Можешь позвать своих друзей, чтобы им не пришлось верить тебе лишь на слово, когда будешь рассказывать о нас. Но порка будет совершенно не эротическая, преследую лишь воспитательные цели. Я понятно объясняю, Гарри? Северус легко прикасается губами к нежной коже за чужим ухом, ровно к той чувствительной точке… И Поттер вздрагивает всем телом, понимая, что всё это он слушал с завороженным выражением лица, больше заинтересованным, чем напуганным. Снейп отстраняется и, приподняв бровь, ждет ответа. Гарри, как китайский болванчик, принимается кивать. Несколько основных мыслей в голове все-таки отложились: Северус позволил ему рассказать друзьям. Северус на него не злится (разве что совсем немного). Они с Северусом идут домой. И сейчас будет очень эмоциональный секс, возможно, даже без протрезвляющего… И почему мысль о порке является в данном контексте такой возбуждающей? Когда странная парочка уходит (юноша шатается, а мужчина поддерживает того за плечо, иногда не больно одергивая), Марк качает головой, улыбаясь, и подкладывает руку под щеку. — Бывают же люди, а?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.