***
В воскресный вечер в кафе было многолюдно. Семьи с детьми, туристы, молодые пары. История о Гарри и Луи начинается именно с этого места, где подают самое лучшее кофейное мороженое с горячей шоколадной помадкой, которая, попадая на пломбир, становится вязкой, как тянучка. А сверху были настоящие взбитые сливки. В 8 лет Гарри уже мог отличить настоящие сливки от поддельных, из баллончика. Мальчик сидел за столиком, ожидая своё лучшее мороженое, а напротив него сидел его друг Луи. Самый красивый из всех мужчин, которых он когда-либо видел. Самый добрый, веселый и умный, с ним никогда не было скучно. Только он совсем не разбирался в мороженом, потому что всегда заказывал обычные дынные шарики. Его голубые глаза неотрывно следили за Гарри, в то время как тот наблюдал лишь за вазочками с десертом, которые ставил перед ними официант. — Как ты можешь есть эту дыню, когда есть намного более вкусное угощение? — спросил малыш друга, глазами указывая на свою вазочку. — Самое лучшее мороженое достойно только самого лучшего мальчика. А это ты, Гарри! — ответил Луи, и на его лице растянулась милейшая улыбка на всем свете. Довольно улыбнувшись, Гарри начал наслаждаться десертом. Как бы он ни старался есть медленней, мороженое все равно слишком быстро заканчивалось, в то время как у Луи оставалось ещё пол вазочки. И как ему удавалось есть так долго? Наверно потому что у него было не так вкусно, как у Гарри. От скуки мальчик стал разглядывать посетителей за другими столиками. В паре метров от них сидели две девочки в красных платьях и такого же цвета сандалях. — Луи, давай поиграем! Может придумаем историю для тех девочек за соседним столиком? Взглянув на них, его собеседник задумался на минуту и сказал: — Они две сестры, которые видели друг друга только в детстве, но сами этого не помнили. Их родители развелись и решили разделить дочек, а потом и вовсе разъехались по разным странам. Вдруг они случа… — Эй! — прервал его мальчик на полуслове, — это же «Ловушка для родителей»! Так нечестно! — Ладно-ладно, прости, больше не буду, — смеясь отвечает мужчина. — Оглянись назад, Гарри. К ним приближалась женщина с тёмными волосами ниже плеч, милой улыбкой и карими глазами. За руку с ней шла девочка с такими же волосами, как и у ее матери, одетая в прелестное белое платьице. Они о чём-то болтали, но подойдя к столику все внимание было обращено лишь на кудрявого мальчика. — Гарри, милый, ты опять заказал два десерта? — сказала Энн с упреком. — У тебя же заболит живот от сладкого. — Мам, я съел только один, а второй Луи! — мальчик взглянул на своего друга, ища у него поддержку. — Скажи ей, Лу. — Здравствуйте Энн, дынное мороженое съел не Гарри, а я, — ответил мужчина и улыбнулся. — Ох, Луи значит? Опять твой воображаемый друг? — устало спросила женщина. — Здравствуй, Луи, рада тебя видеть. Как тебе десерт? — Спасибо, очень вкусный. — Хоть женщина и не могла услышать его, он все равно должен был подавать пример Гарри, ведь мальчик всегда должен быть вежливым. — Малыш, пойдём, моя встреча с Робином уже закончилась, так что пора ехать домой, — сказала мать, оплачивая счёт и отодвигая стул сына. — Гарри, нам пора! — Да, мам, уже иду. Луи, пока, увидимся завтра утром. Не опаздывай! — Хорошо, друг, до завтра, не скучай, — ответил мужчина, улыбаясь на прощание.***
На следующее утро, Луи ждал мальчика, как обычно, у ворот дома. Ему было неловко подходить к шикарному особняку в простых брюках, мятой серой рубашке, хоть он и знал, что его никто не увидит. Нет, он мог стать видимым, но как отреагирует Энн на то, что воображаемый друг сына на самом деле реальный, ему 28 и он очень много времени проводит с его сыном? Луи так сильно задумался, что даже не заметил, как Гарри спустился по лестнице и тихо проскользнул к воротам. — Попался! — крикнул мальчик, крепко обнимая своего друга сзади. — Эй, малыш, привет! Ты как ниндзя, тебя было совсем не видно и не слышно. — Я не малыш, — грозно ответил Гарри. — Ты забыл, что завтра мне исполняется девять лет? — Как такое забудешь? Ты завтра станешь таким взрослым! — ответил мужчина, натягивая улыбку. Ему хотелось радоваться этому, но он не мог. — Ты придёшь ко мне завтра на день рождения? Я так хочу, чтобы мама подарила мне щенка! — с надеждой сказал мальчик. — День рождения моего самого лучшего друга! Как я могу такое пропустить? — Луи притянул парня ближе и сжал в объятьях. Всю дорогу до школы они обсуждали, как лучше назвать щенка. Мужчина хотел провести как можно больше времени с Гарри, но школа находилась всего в 10 минутах ходьбы от его дома. Сердце Луи сжалось от осознания того, как мало времени у них осталось, и видимо все его переживания тут же отразились на лице, потому что мальчик сразу спросил его: — Лу, у тебя все хорошо? Можем назвать и Кевином, если ты так сильно хочешь. — В прекрасных зеленых глазах мужчина заметил волнение. — Всё хорошо, Хазза. — Гарри любил своё прозвище. Почему бы Луи не порадовать его? — Ты встретишь меня после уроков? Поговорим о моём празднике, я его жду с нетерпением! — На лице мальчика растянулась такая широкая улыбка, что на щечках появились очаровательные ямочки — Да, я буду здесь в 3 часа ровно. Беги, а то опоздаешь на урок. — Пока, Луи! — Сказал он, махнув рукой другу на прощание. — Пока, малыш, — ответил мужчина и улыбнулся, когда Гарри показал ему язык.***
Каждый человек помнит свой самый худший день. У каждого есть такой момент, который он хотел бы вычеркнуть из своей памяти. У Луи этот день был 1 февраля 2003 года. День, когда Гарри исполнилось 9 лет. И ведь он должен был радоваться тому, что его друг стал старше, но не мог, хоть и очень пытался. Энн Стайлс была директором крупной звукозаписывающей компании и любила делать всё с размахом, поэтому она закатила шумную вечеринку и пригласила множество людей. Это было мало похоже на праздник для девятилетнего мальчика, но никому не было до этого дела. Люди веселились, танцевали и заводили полезные знакомства. И никто даже не вспомнил про Гарри, который сидел в углу комнаты и выискивал глазами маму или же сестру. Все были заняты, а мальчик хотел лишь каплю внимания. — Хэй, малыш, привет. Прости что опоздал, — с сожалением произнес Луи, подходя к мальчику, который резко обернулся, как только услышал его голос. — Лу, я так рад, что ты пришел! — Гарри бросился обнимать мужчину, который на секунду замер, не ожидая такого эмоционального приветствия, после чего крепко обхватил руками именинника. — Хазза, с днём рождения! Почему ты не веселишься со всеми, а сидишь на диване? Почему ты не прыгаешь на танцполе? — Обеспокоенно спросил Луи парня. — Лу… Мама опять пригласила всех своих друзей, которых я никогда в жизни не видел. Никто даже не знает, что у меня сегодня день рождения, — грустно ответил мальчик. Улыбка быстро исчезла с его лица, от чего настроение мужчины начало стремительно падать вниз. — Так, подожди минутку. — Луи развернулся и пошёл вглубь комнаты. Гарри не сводил с него глаз, пока тот что-то объяснял музыкантам, после чего вернулся к имениннику с таинственной улыбкой. — Кхм, минуточку внимания, — сказал пианист в микрофон. — Мне сказали, что сегодня все мы собрались ради сына Энн, которому исполнилось 9 лет. Гарри, подойди сюда! Мальчик нерешительно посмотрел на своего друга, и Луи просто подтолкнул его вперед. Все взоры тут же обратились на маленького кудрявого паренька. Кто-то установил стул посреди комнаты и поставил именинника на него, от чего щеки Гарри моментально окрасились в розовый. Пианист начал играть мелодию и все разом запели: «С днём рождения!» Это был один из самых счастливых моментов в жизни мальчика. Жаль, что его мамы не было рядом. Чьи-то крепкие руки сняли именинника со стула, все похлопали в ладоши и продолжили праздновать. Гарри оглянулся, чтобы сказать спасибо тому, кто помог ему слезть, но вместо этого закричал: — Папочка, папочка, привет! Я так рад тебя видеть! — мальчик крепко обнял отца, которого уже долгое время не видел. — Эй, чемпион, ты меня раздавишь, — рассмеявшись ответил мужчина, обнимая кудрявого в ответ. — С днём рождения, сын, я заехал поздравить тебя и вручить подарок. Гарри взял в руки большую коробку и развязал ленту. С волнением открывая коробку, он начал рыться в упаковочной бумаге, желая скорее добраться до содержимого. На секунду улыбка озарила лицо мальчика, когда пальцы нащупали что-то мягкое, пушистое — но всё же не живое. Это был большой фиолетовый игрушечный пудель. — Спасибо, папа, — вежливо улыбаясь ответил мальчик. Гарри старался сдерживать слезы, ведь он так надеялся, что ему подарят настоящего щенка. — Прости, я не смогу остаться, мне нужно ехать, иначе твоя мама опять будет ругаться. Если хочешь, мы можем на выходных сходить в парк с тобой и Джеммой. Хочешь? — Спросил мужчина и огляделся по сторонам, выискивая бывшую жену и выдыхая с облегчением, не находя её поблизости. — Да, папочка, это будет замечательно. Еще раз спасибо за подарок, я тебя люблю. — Гарри знал, что они никуда не поедут, ведь отец каждый раз предлагал, но в итоге оказывался занят какими-то делами. — Пока, до встречи! — Пока, чемпион. С днём рождения! — Они обнялись на прощание, и мужчина быстро скрылся в лифте.***
Когда Луи зашел в комнату, Гарри лежал на кровати и тихо плакал. Мужчина сел рядом с ним и крепко обнял. Мальчику было так плохо, а он даже не знал, как его утешить. Мало того, сейчас он сделает ему только хуже. В спальне Гарри царил беспорядок. Даже для своего дня рождения он решил не прибираться, ведь это его праздник, зачем ему это делать? Вот на полу лежит футбольный мяч, на книжных полках в разброс стоят книги. Луи грустно улыбнулся, ведь в каждой мелочи этой комнаты был виден его мальчик. — Хазза, нам нужно с тобой поговорить. — Осторожно начал мужчина. Ему так хотелось отсрочить этот разговор еще на некоторое время, но он понимал, что времени больше нет. — Лу, что-то случилось? — обеспокоенно спросил мальчик, поднимая заплаканное лицо. — Ты ведь знаешь, что ты самый лучший друг во всем мире? Ты самый милый, добрый и хороший, — Луи ни капли не врал. Это был первый ребенок, к которому его очень тянуло. Ему было невыносимо его оставлять. — Что случилось? Лу, что ты хочешь мне сказать? — Гарри, — мужчина старался собраться с силами, чтобы голос не дрожал. — Тебе исполнилось девять. Ты уже очень взрослый, так что я больше не могу находиться рядом с тобой. Я должен уйти. Мальчик отстранился и посмотрел в глаза друга, и в его взгляде Луи различил страх и замешательство. Он ненавидел то, что ему нужно уходить, мужчине не хотелось подчиняться этим глупым правилам, ведь он был нужен ему! Он так одинок, его мать не обращает на него внимание, отдавая предпочтение своей дочери, а отец ушел из семьи два года назад, редко навещая их. — Я не готов к тому, чтобы ты уходил. — По его щекам текли слёзы. — Я правда не готов. — Малыш, я расскажу тебе тайну. — Луи обхватил ладонями лицо Гарри и заглянул в его глаза. — Я не должен ее рассказывать, но так тебе будет легче. — Я не хочу знать никакую тайну… — Он крепко обнял мужчину и уткнулся лицом в его грудь. — Я не могу остаться, как бы ни хотел. Тебе исполнилось девять, я должен уйти, — говорил он, гладя мальчика по непослушным кудрям и сдерживая дрожь в голосе. — Прошу, не уходи… — Рубашка Луи уже была насквозь мокрой от слёз Гарри, и казалось, что влага уже впитывалась в его кожу. — Завтра, когда ты проснешься, ты меня уже не вспомнишь. Как только я уйду — ты меня забудешь. Только никому не рассказывай, это тайна воображаемых друзей! — Пожалуйста, не оставляй меня одного! Прошу тебя, Лу, не уходи от меня! -кричал Гарри, захлёбываясь слезами. Его руки цеплялись за мужчину, стараясь удержать на месте. — Вот увидишь, завтра ты меня и не вспомнишь. Я люблю тебя, Гарри. — Луи стал медленно исчезать, как делали все воображаемые друзья, а в след ему неслись последние слова: — Не уходи, Луи! Нет! Я никогда не забуду тебя. Никогда, слышишь! Я всегда буду помнить тебя!