Часть 22
3 июня 2014 г., 19:51
Все закружилось в стремительном водовороте. Джон перестал воспринимать происходящее. Он словно на какое-то время ослеп, оглох и потерял ориентир. Вода заливалась в рот, в нос и в глаза, мешая и не давая понять, где они, и куда движутся. Он лишь обнаружил, что его правая рука по-прежнему сжимает туловище Шерлока. Но с каждым разом хватка его ослабевала, и ему становилось трудно его держать.
Река оказалась не такой глубокой. Он чувствовал, как ноги ударяются о дно, и их с приличной скоростью уносило течением все дальше и дальше.
Раздался еще один взрыв только уже где-то вдалеке. Значит, они оторвались. Это хорошо. Сейчас нельзя расслабляться, надо оставаться в сознании и следить, чтобы голова друга держалась на поверхности. Ему нужны силы, чтобы спасти их обоих.
Одной рукой Джон удерживал Шерлока изо всех сил, что у него остались, а другой рукой разгребал движущиеся потоки воды.
Наконец, их вынесло на берег. Джон вытащил Шерлока на поверхность и свалился на корточки рядом с ним, тяжело дыша, давясь залившейся в рот и нос водой, кашляя и отплевываясь. Шерлок неподвижно лежал на спине и не подавал никаких признаков жизни. Джону показалось, что он почти не дышит.
- Шерлок! Не смей… Ты слышишь?! Не смей умирать! – закричал отчаянно Джон осипшим голосом.
Он приподнял Шерлока, наклонил его и положил животом на свое колено, чтобы голова свисала вниз. Он надавил на спину друга, старясь вытолкнуть из него лишнюю жидкость.
- Давай же… Шерлок! Ну же! Давай, - он чуть встряхнул его.
Шерлок сделал странный шумный и хриплый вдох, и изо рта вылилось часть воды. Он кашлял, отплевывался, давился и задыхался. Джон продолжал слегка надавливать на его спину и наклонять его вниз, чтобы дать легким прочиститься от воды.
- Молодец. Молодец. Я знал. Мы… смогли. Слышишь? Сейчас еще немного и… Открой рот. Шерлок… Тебе нужно открыть рот, чтобы… - Джон аккуратно поместил свой палец в рот Шерлока и надавил ему на корень языка.
Желудок Шерлок начал сокращаться и через некоторое время вытолкнул оставшуюся воду. Джон выпустил его и уложил на спину. Шерлок был сейчас в полусознании, его била сильная, неестественная дрожь.
Джон сорвал с себя куртку и укутал ею Шерлока.
- Все будет хорошо. Разве я когда-нибудь тебе врал? Скажи мне? – Джон стоял на четвереньках, склонившись над Шерлоком. - Только не молчи, ты же знаешь, как я не люблю, когда ты молчишь. - Все будет… хорошо… все бу…
Силы покидали его, он свалился рядом с Шерлоком, инстинктивно прикрывая его своими руками, сознание путалось и затуманивалось. Он слышал где-то в глубине, очень далеко голоса и крики. Кажется, его кто-то тормошил и звал.
А потом резко все стихло. Пальцы Джона сами собой разжались и отпустили друга. Он летел куда-то вниз, вниз, в темноту. И затем наступило умиротворение, спокойствие и тишина. Он не чувствовал ни холода, ни тепла, ни боли. Абсолютно ничего. Может быть, так выглядит рай? А где Шерлок?
Шерлок…
- Шрлок… - он чувствовал, как какие-то несвязные звуки вырываются изо рта. - Ше…
- Пришел в себя… Кажется. Может, позвать медсестру?
- Не надо.
Джон слышал, как сквозь вату, отдаленные и приглушенные голоса, которые становились все громче. Он повернул голову сначала в одну сторону, затем в другую, и застонал.
- Шерлок, - уже более отчетливо повторил Джон.
Он почувствовал какое-то движение рядом с собой.
- Джон, ты слышишь меня?
Джон медленно открыл глаза и увидел перед собой, хоть и не совсем отчетливо, встревоженное лицо инспектора Лестрейда. Он посмотрел на него, а затем отвел взгляд в сторону, стараясь выяснить, где он. Постепенно к нему приходило понимание.
Судя по обстановке он находился в больнице. Хоть медленно, но верно он все вспомнил, что произошло.
Грег сел на краешек кровати Джона и пристально посмотрел на него. Джон пытался приподняться на локтях, но Лейстрейд силой уложил его в кровать.
- Шерлок… Где Шерлок? – сопротивляясь, спрашивал Джон, его глаза с беспокойством смотрели на инспектора.
- Успокойся. С ним все хорошо. Правда, он пока без сознания. Лежит в соседней палате. Вас нашли на берегу. Вы оба были в отключке. Никто пока не может понять, что произошло. Как вы оказались там.
- Как вы нашли нас? – спросил Джон.
- Ох, долгая история, - сказал Грег с улыбкой. – И сейчас тебе не самое время ее выслушивать. Больше отдыхай. Главное, что все позади. Мы поймали двух подельников Морана. Стараемся выбить из них показания. Самого же Морана не нашли.
- Он остался там. В том доме, - проговорил Джон и сглотнул.
- Что ж, думаю, он этого заслужил, - ответил Грег и вздохнул. – Там творилось что-то невероятное. Все к чертям сгорело. Тушили не один час. Ладно, я пойду. Слава Богу, все обошлось, и с вами все в порядке, - проговорил он и встал.
Джон слабо улыбнулся и кивнул ему.
- Спасибо, - сказал серьезно он. – Если бы не ты, я не знаю, что бы с нами было.
- Да не меня надо благодарить, а брата Шерлока. Он выслал вертолеты, которые вас сразу обнаружили. Я никогда не видел его таким. Обеспокоенным. За Шерлока.
- Да. В глубине души он его любит, - проговорил тихо Джон, и Грег, махнув ему рукой на прощание, вышел из палаты.
Джон положил голову на подушку, вздохнул, закрыл глаза и уснул крепким, почти что здоровым, спокойным сном.
Проснулся он только на следующее утро, когда к нему в палату зашла медсестра.
- Как вы себя чувствуете?
- Мм, неплохо, - сказал Джон, потягиваясь.
- Что же вы совсем себя не бережете. Насколько мы все поняли, у вас недавно было огнестрельное ранение. И вы с ним ведете весьма подвижный образ жизни, что вам совсем нельзя. Еще немного, и могли бы быть серьезные осложнения.
- Знаете, положение обязывает, - проговорил Джон. – Скажите, могу я навестить своего друга? Шерлока Холмса. Сказали, что он в соседней палате.
Медсестра строго и с сомнением на него посмотрела.
- Можете ли вы? – она склонила голову, смотря на Джона оценивающе. – Ну рискните. Только ненадолго. Мистеру Холмсу нужен покой.
- Конечно. Скажите, а что с ним? Что-то серьезное?
- Всего понемногу. Ушибы, гематомы, ссадины. Небольшой перелом ребра. Он испытал болевой шок. Но все это излечимо. Нужно время, и он полностью восстановится. Окружите его заботой и поддержкой со стороны близких, и он быстрее пойдет на поправку.
- Да, это все очевидно. Знаете, я же сам врач, - сказал вдруг Джон, будто только что об этом вспомнил.
- Что вы говорите! Ну тем более, вы должны все понимать. Только вот почему-то врачи халатно относятся к своему здоровью. Как вы, например.
- Я исправлюсь, - сказал Джон. – Мне приходилось выходить и не из таких передряг. Поверьте.
- Палата 203. Соседняя справа от вас, - сказала она напоследок.
- Спасибо.
Когда медсестра вышла, он собрался с силами и встал с кровати. Голова еще немного кружилась, но в целом он чувствовал себя вполне сносно. Непонятно, почему его до сих пор здесь держат.
Он взял со стула уже высушенные джинсы и рубашку, оделся и выскользнул из палаты в коридор. Джон нашел нужную дверь, немного замешкался перед тем, как войти, глубоко вздохнул и, наконец, проник внутрь.
Шерлок лежал в просторной, светлой, белой и невероятно чистой палате с огромными окнами. Грудь его мерно поднималась и опускалась. Джон минуту стоял и просто смотрел на него, боясь спугнуть его сон.
Затем он сделал несколько шагов вперед, уселся на стул рядом с кроватью и посмотрел на Шерлока, избитого, совершенно изможденного и выпотрошенного.
Главное, что он жив, а это все пройдет со временем, - подумал Джон, успокаивая самого себя.
Видеть его таким было невероятно больно, и еще он чувствовал перед ним вину.
Чувства, которые терзали его, он прятал. Только внешне он был спокоен. На самом же деле с того самого момента в нем шла внутренняя борьба с самим собой и тем, что произошло, и что могло бы произойти или наоборот, если бы не… И вот это «если бы» давило на него и невероятно угнетало. Чем больше «если бы» он перебирал, тем хуже ему становилось.
Джон сел поближе, накрыл своей ладонью руку Шерлока с намозоленными, натертыми до крови пальцами.
- Если бы я не ушел, ничего бы этого не было, - горько, со слезами в голосе прошептал Джон. – Прости меня.
Он опустил голову, не в состоянии говорить дальше. Джон шумно втянул носом воздух, успокаиваясь и, по-прежнему, нащупывая руку друга.
- Надеюсь, эта сволочь ответила сполна. Думаю, он заслуживает и не только этого, - продолжал говорить он. – Жаль, что у меня не было шанса как следует над ним поиздеваться перед тем, как пристрелить.
Пальцы в руке Джона слегка шевельнулись. Джон посмотрел на Шерлока, который уже лежал с открытыми глазами и, очевидно, слушал его.
Джон застыл на месте, затем встал и сел на краешек кровати Шерлока, чтобы быть еще ближе к нему, он погладил его по волосам и легко поцеловал в уголок губ.
- Джон, ты же… не такой. Как он. Ты другой… - с трудом проговорил Шерлок, морщась. – Ты… - он замолк и сглотнул.
Затем, собравшись с силами, он продолжил:
- Если бы не ты, я бы уже был мертв.
- Тебе лучше не надо говорить. Не трать силы, - спокойно ответил Джон. – У нас еще будет много времени, правда? Много-много. Вся жизнь.
Шерлок не ответил, он просто моргнул, как бы соглашаясь с Джоном.
Он знал, что виноват, что тысячи раз виноват перед Джоном, но никак не сам Джон. Не Джон виноват в том, что случилось. Ведь если бы он доверял ему полностью, может быть, все было бы по-другому.
Да, Джона бы не было с ним сейчас, если бы они дали ему полную свободу. И все случилось так, как и должно было случиться. Им нужно было через это пройти.
Все правильно. Все верно.
***
Через два дня Джона выписали, а Шерлок еще оставался на попечении врачей.
Все это время они проводили вместе в больнице в палате Шерлока. Джон снабжал друга последними новостями, иногда читал Шерлоку книгу, которую он просил, но о произошедших событиях они предпочли не говорить. По крайней мере, Джон видел, что Шерлок пока не хочет и не может все снова вспоминать и всячески переводит тему, уклоняясь от вопросов, несмотря на тот факт, что совсем недавно давал показания Лестрейду. Джон решил пока оставить все, как есть. Придет время, и Шерлок сам расскажет, как все было на самом деле. На крайний случай Джон спросит у Грега.
Однажды Шерлока посетил Майкрофт. Джон в то время как раз возвращался из магазина обратно в больницу и шел к палате Шерлока по коридору. В это время оттуда выходил старший Холмс, и они столкнулись с Джоном.
Джон, что бы там ни было, все еще держал обиду на Майкрофта за его фокусы. Не по его ли вине Шерлок попал к этому психу?
- О, Джон, - сказал Майкрофт. – Весьма рад вас видеть.
Джон молчал и не знал, что сказать.
- Очевидно, вы меня не очень, - констатировал факт Майкрофт.
Джон лишь поджал губы и пожал плечами.
- Надеюсь, вы не будете против, если я украду у вас буквально пару минут, - добродушно сказал Майкрофт, посмотрев на часы. - Давайте отойдем.
Джон кивнул в ответ и они отошли в сторону, встав у окна.
- То, что вы сделали, Джон, бы…
- Было опрометчиво, - закончил за него Джон, грубо оборвав Майкрофта на полуслове. – Я снова влез туда, куда не следует, верно?
- Нет. Подождите и выслушайте меня. Я знаю, мы все виноваты. Частично, - подчеркнул он последнее слово. Никто не знал, что ситуация повернется таким вот образом. Вы проявили себя, как настоящий герой, - говорил он просто, без сарказма и каких-либо намеков. – Благодаря вам я могу сейчас разговаривать с Шерлоком. И я считаю, что вы будете достойным спутником его жизни, если вы… когда-нибудь решите… - он немного замялся. – Понимаете, что я имею в виду. Я буду только рад. Шерлок всегда был счастлив лишь с вами и больше ни с кем.
- Понимаю, - коротко ответил Джон.
- Мы просим у вас прощения, - после недолгой заминки выдавил из себя Майкрофт. Было видно, что эти слова дались ему очень нелегко. – Надеюсь, в будущем мы с вами станем друзьями, - закончил он и протянул вперед руку.
Джон заколебался.
- Что ж, мы уже… - он пожал в ответ руку Майкрофта, который выдавил из себя жиденькую улыбку.
- Поверьте, все было лишь ради вашей безопасности. Ради вас. Шерлок предпочел взять весь удар на себя.
- У него это получилось, - сдавленно сказал Джон.
- Вы идите к нему. Он вас ждет. Спасибо за все, что вы сделали для… нас, - сказал Майкрофт.
Если бы Джон сейчас не видел, как двигаются его губы, говоря эти слова, он бы ни за что не поверил, что это говорит именно Майкрофт.
Возможно, произошедшее каким-то образом повлияло на старшего Холмса, либо его человечность все это время скрывалась где-то глубоко в недрах, то, что он предпочел скрыть ото всех, хотел, чтобы никто никогда не узнал, как он заботится о своем младшем брате и его благополучии.