Часть 23
3 марта 2016 г., 22:28
По залу разносилась тихая плавная музыка, исполняемая, на отведенном для этого помосте, небольшой группой музыкантов, специально приглашенных по такому случаю. Сакура, идя впереди с Саске, придерживаясь рукой за сгиб его локтя, с любопытством оглядывалась по сторонам, стараясь разглядеть все великолепное убранство помещения.
Возле стен расставлены столы с едой для того, чтобы гости могли подкрепиться, если, конечно, им захочется. По залу плавно передвигались специально нанятые люди, держа в руках с подносы с бокалами. Искрящееся шампанское, игристое белое, красное полусухое, красное полусладкое, белое полусладкое - все, чтобы гости нашли именно тот напиток, который им придется по душе. Все вина были заранее принесены из погреба, в котором Саске хранил самые отменные напитки. И, естественно, были выбраны самые изысканные вина, с годами ставшие только лучше.
Хрустальные люстры, озорно поблескивавшие под потолком, освещали все помещение — здесь было светло и довольно тепло. Окна, всегда открытые в обычные дни, сейчас были плотно зашторены. Паркет, казался таким идеально гладким и чистым, что, наверное, по нему можно было прокатиться на коньках, словно по льду.
Сакура никогда не была в этой части дома, поэтому просто-напросто не знала, что в особняке может быть такое большое помещение. Видимо, им давно не пользовались по назначению, но стоит отметить работу прислуги — они постарались на славу, чтобы придать этому зал поистине королевский вид.
— Не надо так откровенно озираться по сторонам. — Раздался голос над самым ухом, заставляя Сакуру вздрогнуть и покраснеть.
Девушка, закусив губу, коротко кивнула на замечание и обернулась, ненавязчиво выискивая глазами Хинату. Брюнетка шла чуть позади, старательно избегая внимательного взгляда Наруто, который находился рядом с девушкой и не отводил от нее восхищенных глаз. Сакура чуть улыбнулась и посмотрела вперед, выпрямляя спину и гордо вздернув носик.
— Дамы и Господа! Рад приветствовать вас сегодняшним вечером в моем доме. Для начала мне хотелось бы поблагодарить всех, кто присутствует сегодня в этом зале. Ваша поддержка важна для меня. — Обернувшись к гостям и не выпуская руки Сакуры, громко произнес Саске. — Отдельно хочу поблагодарить тех, кто помог мне в заключении этой сделки — акционеров, сотрудников моей компании, трудившиеся днями и ночами, а также вас, господин Самото, за то, что согласились сотрудничать с нами. Это невероятный вклад в наше дело. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество. — Учиха поднял бокал, который ему любезно преподнес один из официантов, бродящих по залу. Мужчина в возрасте, стоящий в первых рядах, тоже поднял бокал с вином, сдержанно улыбнувшись. — Разрешите же открыть этот торжественный вечер. Прошу вас попробовать закуски, приготовленные специально для этого случая моими лучшими поварами. Вкусите напитки из моей личной коллекции. Расслабьтесь и наслаждайтесь музыкой, отвлекитесь от будничной рутины и окунитесь в мир отдыха. За вас!
Гости дружно подняли бокалы отпили из них, тут же отвлекаясь на свои разговоры. Музыка в зале стала чуть громче, но звучала все так же плавно и мелодично.
Сакура пригубила из своего бокала, чувствуя как восхитительно сочетаются сладость напитка и горечь от алкоголя, как вино прокатывается по горлу и устремляется дальше, горяча внутренности. Это совсем не то, что вермут, который они пили в загородном особняке. И тут же воспоминания о той ночи вспыхнули в голове. Стало одновременно стыдно и грустно. Потому что тогда все былой просто глупой игрой…
— Саске-кун, позволь поздравить тебя. — От совсем неуместных мыслей Сакуру отвлек старческий голос, раздавшийся возле них.
Перед ними стоял пожилой мужчина, с тонкой клюкой в одной руке и бокалом в другой. Он забавно щурил глаза, пытаясь разглядеть молодых людей перед ним, из чистого упрямства не надевая очки, и улыбался. Его волосы были полностью седыми, лишь брови, которые, отчего-то не тронула седина, выдавали его истинный цвет волос — черные, как смол.
Учиха посмотрел на мужчину и улыбнулся. Взгляд его как-то резко потеплел, а сам Саске значительно расслабился.
— Здравствуйте, крестный. — Мягко проговорил Учиха, пожимая, покрытую морщинами, руку старика. - Рад, что вы все-таки смогли присутствовать на этом вечере.
— Еще бы он не пришел — здесь же столько халявного алкоголя. — Фыркнула статная седая дама в элегантном черном платье, становясь рядом с мужчиной и с укором смотря на него.
— Да ладно вам, крестная. — Отмахнулся Саске, приветственно улыбнувшись женщина. Та тепло улыбнулась в ответ. — Иногда можно расслабиться.
— Да только этот старый пень постоянно расслабляется. — Проворчала женщина, однако, не предпринимая никаких попыток отобрать бокал у своего мужа. — Рада за тебя.
Женщина подошла к Учиха и чмокнула его в щеку, тут же смешливо оттирая след от помады, который она оставила.
Сакура неловко переминалась с ноги на ногу, не зная куда себя деть. Она чувствовала себя немного неловко рядом со всеми этими людьми, и сейчас, когда близкие для Саске подошли, чтобы поговорить, девушка более отчетливо почувствовала себя не в своей тарелке. Все-таки, это не тот круг общения, в который бы она могла беспрепятственно влиться. Она совершенно не понимает, о чем стоит говорить с этими людьми. И это ее пугало. Ее также пугало, что ему могут о чем-то спросить, а она не сможет ответить — так опростоволоситься перед влиятельными людьми и тем самым поставить Саске в невыгодное положение было выше ее сил.
— Саске-кун, а что это за очаровательная девушка сегодня сопровождает тебя? — сощурившись еще сильнее, поинтересовался старик, отпивая из своего бокала и причмокивая сухими губами.
Сакура почувствовала, как внутренности начинают медленно застывать от страха. А действительно, как он должен ее представлять? «Знакомьтесь, это Сакура, и она шлюха в моем доме»? Смешно, да и только.
— Ах, да, я не представил вас. — Словно вспомнив о такой мелочи, ответил Саске и взглянул на крестных родителей. — Мацумо-сан, Куро-сан, знакомьтесь, это — Сакура Харуно. — Учиха чуть дернул девушку вперед, выставляя на обозрение стариков. Розоволосая смущенно улыбнулась, проклиная Саске. — Она моя хорошая знакомая, по некоторым обстоятельствам сейчас проживающая в моем доме. — Брюнет вздохнул, а Сакура тихо фыркнула — ловко выкрутился, ничего не скажешь. — Сакура, это мои крестные родители — Мацумо-сан и Куро-сан.
— Приятно познакомиться. — Сакура поклонилась и улыбнулась.
— Нам тоже очень приятно, юная леди. — Довольно улыбнулся старик.
— Вы уж позаботьтесь о Саске-куне. — Кивнула женщина и так же довольно улыбнулась. Но, кажется, в серых глазах мелькнуло какой-то сомнение.
— Непременно. — Ответила девушка и обратилась уже к Саске. — Если ты не против, то я бы хотела отойти ненадолго.
Женщина напротив них недовольно поджала губы, сверля Сакуру странным взглядом. Саске, будто не замечая неодобрения со стороны крестной, кивнул и, неожиданно для опешившей девушки, чмокнул ее в висок, отпуская.
Еще раз поклонившись старикам, Сакура затерялась в толпе, пытаясь унять расшалившееся сердце.
Она судорожно искала глазами Хинату, которая оказалась возле одного из столов. Нервно озираясь по сторонам, брюнетка то и дело оправляла подол платья, будто пытаясь разгладить невидимые складочки. Руки девушки заметно дрожали, а сама она выглядела более, чем взволнованной.
Пробираясь сквозь толпу к подруге, Сакура то и дело сталкивалась с людьми, смущенно бормотала скудные извинения, старательно пряча взгляд, чтобы не видеть презрения, а то и похоти в глазах богачей.
Все они — зажравшиеся буржуи, которых волнует только то, как они выглядят и сколько в их кошельке денег. И это не вызывало в Сакуре ничего, кроме чувства презрения. Даже Саске оказался точно таким же. Его же совершенно не заботят чувства Сакуры. Он думает только о том, как удовлетворить плотские желания.
— Хината, ты чего? — оказавшись возле подруги, розоволосая мягко коснулась ее руки, заставляя брюнетку вздрогнуть и испуганно взглянуть на нее. — Все в порядке?
— Сакура-сан, я так рада, что ты здесь. — Улыбнувшись, пробормотала Хината.
— Да что случилось-то? — удивленно проговорила девушка, озираясь по сторонам.
Брюнетка вздохнула и опустила взгляд. Сакура нахмурилась.
— Опять Узумаки?
— Угу. — Кивнула Хината. — Он хочет поговорить. Он очень настойчив. — Проговорила девушка. — Но я боюсь. Я не знаю, что можно ожидать от этого разговора.
Сакура тяжело вздохнула — эти двое бывают просто невыносимы.
— Вы оба просто необычайно упрямые. — Покачала головой Сакура, замечая на горизонте Наруто, который в полной решимости направлялся к ним.
— Что? — Хината подняла взгляд, непонимающе глядя на подругу.
Но тут же нечто налетело на Сакуру, сгребая ее в свои объятия и радостно пища.
— Толстолобик! Это и вправду ты! — верещала незнакомка, ластясь к девушке. — Я так рада тебя видеть?
Розоволосая с нескрываемым удивлением смотрела на блондинку, которая так беспардонно налетела на нее, отчего все вокруг начали подозрительно коситься на них и перешептываться.
— Ино? Господи, ты-то что тут делаешь? — удивленно воскликнула Сакура, признав в незнакомке свою давнюю подругу.
Девушка отлепилась от розоволосой радостно улыбнулась, сверкая голубым глазом, не скрытым за длинной светлой челкой. Ино была все та же — ветреная, совершенно не обдумывающая свои поступки, отчего постоянно попадающая в нелепые ситуации, но при этом оставаясь все такой верной подругой. Несомненно, Сакура была очень рада встретить ее. Но это место было совсем не подходящим для встречи старых друзей.
— Идем. — Схватив Ино за руку, Сакура обернулась к брюнетке. — Хината…
Но девушка тут же была перехвачена Узумаки, появившегося из ниоткуда. Ей Богу, не торжественный вечер, а фарс какой-то.
— Я заберу ее ненадолго. — Пробормотал Наруто и, не дождавшись ответа, утащил за собой опешившую Хинату в другой конец зала.
Сакура лишь улыбнулась и повела блондинку из помещения. Кажется, на лестнице сейчас спокойно.
Возле лестницы и правда никого не было, все люди сейчас находились в зале, а прислуга, в работе которой сейчас не нуждались, была в своих комнатах, дабы не мешаться.
— Ты что здесь делаешь? — поинтересовалась Сакура, смотря на подругу и радостно улыбаясь.
Ино широко улыбнулась и чмокнула девушку в щеку, радостно хихикая.
— Помнишь, я говорила, что устроилась на подработку? Ну, помощницей к влиятельному человеку? Так вот, это же сам Учиха, представляешь? — затараторила блондинка. — Я привезла ему некоторые бумаги на подпись. А он сказал оставить их. Ну я уже возвращалась обратно, как увидела тебя.
И вправду, Ино была одета совершенно не по торжеству — белая рубашка выглядывала из-под приталенного серого пиджачка, такая же серая юбка-карандаш, а также черные туфельки на небольших каблучках. Типичное офисное одеяние.
— Господи, но это же совсем неважно. — Не переставая тараторить, отмахнулась блондинка. — Почему ты так неожиданно пропала? Почему ты здесь? А как твои родители? Ты вообще в курсе, что твой отец продал мастерскую?
Сакура застыла на месте, пытаясь осмыслить только что сказанное подругой. Ее отец продал мастерскую? Дело всей его жизни? Дело деда Сакуры? Как он вообще мог?
— Погоди, что ты только что сказала?
Примечания:
В этот раз, вроде, побольше вышло! XD