***
Когда Иноичи Яманака прибыл в камеру пыток №267, пленный уже находился в бессознательном состоянии. Иноичи первым делом оценил состояние пленника. Растрёпанные во все стороны чёрные волосы и распухшее от ударов лицо с ещё не запёкшейся кровью на разбитой губе, не позволяли опознать преступника. Похоже, пленник был не из разговорчивых и отличался особым упорством, иначе бы его не позвали копаться в чужих мозгах. — Кто это? — Учиха Итачи, уверен, ты о нём наслышан, — не отвлекаясь от сбора металлического инвентаря для пыток, о предназначении которых Иноичи предпочитал не знать, совершенно будничным тоном проинформировал его Ибики. — Тот самый? — Ибики кивнул. — Но как? — Спрашиваешь, как он попал к нам? Довольно необычная история, скажу я тебе, — Морино закончил складывать орудия пыток в жуткий ящик и повернулся к собеседнику. Иноичи за немалое количество лет общения привык видеть изуродованное глубокими шрамами лицо, но иногда оно вызывало неприятное ощущение на спине. — Насколько мне известно, поисковый отряд Какаши обнаружил его тело в руинах убежища клана Учиха. — В руинах? — не поверил Иноичи. — Именно. То место превратилось в горы разбитого камня после битвы братьев. Следов самого Саске обнаружено не было. Они уже решили, что Итачи издох, но дочь Хиаши, Хината, заметила слабый поток чакры в теле, затем, ученица Пятой, Сакура реанимировала мертвеца. Ты же знаешь, эта команда одержима вернуть Саске в деревню. А как они доставили его в Коноху, меня не интересует. — Действительно, почти все девчонки были помешаны на Учиха Саске. Даже моя Ино не исключение. Как его состояние? — резко посерьёзнел Иноичи, переходя к делу. — Нестабильно, но он упрям, а значит, будет держаться до конца. В любом случае, ему немного осталось. Иноичи встрепенулся: — Неужели уже назначена дата казни? — Нет, он болен и держится только благодаря препаратам, которыми его до отказа накачали медики. Поэтому будь осторожен. — Как я понимаю, мне необходимо достать из него как можно больше информации об Акацуки. — Именно, — Морино кивнул. — Но было бы неплохо откопать хоть что-то о его клане. Мне кажется, там что-то нечисто. — Ты тоже так думаешь? Хорошо, начинаю погружение. Иноичи положил ладонь на безвольно опущенную голову Учихи и, сконцентрировавшись, приступил к погружению в чужое сознание. Преодолев довольно слабое сопротивление, Иноичи направился дальше, вглубь лабиринтов сознания Итачи. Пока что всё шло как обычно — никаких странностей или расставленных барьеров. Либо у Учихи не было сил их поддерживать, либо их никогда и не стояло. Иноичи больше склонялся к первому варианту, так как второй был крайне странен для члена клана, прославившегося своим мастерством гендзюцу. Так и не встретив ловушек на своём пути, Иноичи приблизился к своей цели — головному мозгу, свободно плавающем в пустом пространстве. Убедившись, что рядом нет посторонней чакры, Иноичи дотронулся до мягкой и едва влажной серой субстанции, попутно готовясь к потоку информации. Что-то пошло не так. Как только он дотронулся до мозга Итачи, его окружила непроглядная темнота, пробирая холодом до самых костей. Страшнее всего оказалась не клубящаяся вокруг тьма, а осознание того, что он не может прервать связь с пленником. «Попался», — только и подумал про себя Иноичи, чувствуя, как что-то настойчиво затягивает его в пустоту.***
Иноичи стоял в абсолютной темноте и при этом спокойно видел своё тело. — Угораздило же попасться, — пробормотал он в пустоту, пытаясь разглядеть хоть что-то кроме себя. Где-то вдалеке капала вода. Монотонный звук заполнял все пространство, напоминая собой писк приборов — почему-то Иноичи посетила именно такая ассоциация. Он понял, что находится в глубинах сознания Итачи; в тех самых сокровенных уголках сознания, в которые не пускают чужих. Иноичи cделал пару шагов по гладкой поверхности воды, прежде чем почувствовал чужое присутствие. Рука непроизвольно потянулась к сумке с кунаями. — Здравствуйте, Вы ведь не Учиха, да? — донёсся из-за спины детский голос. Не поддаваясь на глупую провокацию, Иноичи резко развернулся, с размаху нанося рубящий удар. Кунай со свистом разрезал пустоту, едва не задев макушку ребёнка. Иноичи замер, не веря своим глазам. Перед ним стоял маленький мальчик, испуганно взирая исподлобья и вцепившись ручками в лямки небольшого рюкзачка. — Извините, у Вас светлые волосы, вот я и подумал, что Вы не Учиха, — начал оправдываться мальчик, продолжая следить широко распахнутыми глазами за дальнейшими действиями незнакомца. Иноичи глубоко вздохнул, приводя в порядок дыхание и убеждая себя, что от ребёнка не может исходить смертельной опасности. Увы, ему не удалось убедить себя полностью. Мальчишка лет шести ещё что-то пробормотал и умолк. — Вы заблудись? Давайте я Вам помогу, — мальчик смело пошёл вперёд, приглашая следовать за собой, и только по-прежнему крепко сжатые кулачки выдавали его с головой. — Как тебя зовут? — Итачи, а Вас? — мальчик лучезарно улыбнулся, продолжая нервно теребить лямку рюкзака. — Иноичи, — на выдохе произнёс он, пытаясь провести параллель между замученным пытками преступником, прикованным к креслу в камере №267, и этим мальчиком, у которого с самым настоящим испугом блестели глаза. Не видя иного выхода из сложившейся ситуации, Иноичи последовал за Итачи. — Почему тут кругом вода? — поинтересовался вслух Иноичи. — Это не вода, — как-то неуверенно ответил Итачи. Опасаясь подтвердить собственную догадку, Иноичи присел, всматриваясь в зеркальную гладь чёрной воды. Зачерпнув немного жидкости, он проследил за тем, как бурая жидкость просачивается сквозь пальцы, возвращаясь обратно. Кровь. Везде была кровь. — Знаете, у меня есть брат, — быстро затараторил Итачи, отвлекая своего знакомого от невесёлых мыслей, — ему только один год, но он очень забавный. Я его люблю, но родители постоянно оставляют меня с ним одного, а я боюсь, что с ним может что-то случиться. Ещё у меня очень добрая мама, но она хочет казаться строгой и любит Саске больше меня. Она думает, я этого не замечаю, но я замечаю и не обижаюсь, ведь он маленький и несмышленый, а я должен о нём заботиться — так говорит отец, — Иноичи заметил, что впереди появились очертания домов. — Я боюсь огорчить отца, ведь он глава клана, поэтому я должен оправдать его надежды, но иногда у меня не получается, — понизил голос Итачи. — Ты не обязан оправдывать его надежды. — Разве? — Почему бы и нет? У меня есть дочь и иногда она совершенно не слушается меня, но зато я знаю, что она счастлива и могу ей гордиться. Мальчик поднял голову, нахмурившись, изрёк очевидную для него вещь: — Но Вы совершенно не похожи на моего отца. Отец всегда хмурый, а я очень хочу, чтобы он мной гордился. — Вот значит как. Они вышли на дорожку, выложенную серым камнем, и пошли между домов. Иноичи по-прежнему следовал за Итачи, не без интереса разглядывая дома клана Учиха, выполненные в традиционном стиле. На стенах домов и различной утвари виднелся мон* клана Учиха, он встречался настолько часто, что у Иноичи зарябило перед глазами от обилия красного и белого цвета. Иноичи задумался — чего-то не хватало, и дело было вовсе не в отсутствии жителей, оно и понятно — чужим образам неоткуда взяться в голове без постороннего вмешательства. Прислушавшись к ощущениям, он понял, что было слишком тихо. Ничего не нарушало тишины, даже капанье осталось где-то позади. Он остановился, едва не налетев на мальчишку, который встал как вкопанный, высоко задрав голову. Проследив за его взглядом, Иноичи обнаружил лишь электрический столб и луну. — Он уже знает, что мы здесь. — Он? — Иноичи напрягся, сильнее сжав кунай, который так и не убрал, ожидая подвоха в любой момент. Итачи завернул за угол, Иноичи поспешил за ним, заведомо зная, что если упустит из виду, то останется здесь навсегда. В очередной раз сознание преступника удивило Иноичи: сначала странная ловушка, затем целое озеро крови, мальчишка, квартал Учиха и наконец вот это. Итачи стоял на крыльце самого большого дома и радостно махал рукой, дожидаясь пока за ним последуют. Разумеется, Иноичи не нравилась перспектива оказаться в запертом помещении, тем более, внутри сознания того, кто мог умереть в любую минуту. Ещё больше ему не нравилось, что тут есть некто третий, и похоже, именно этот третий оставил после себя кучу трупов, лежавших теперь в неестественных позах по обеим сторонам тропинки. У одних торчала кость из переломанной конечности, у других была вывернута шея, некоторые лишились половины головы, разбросав её содержимое по земле. Большинство пало либо от метко брошенного куная, либо от точного удара катаны; такие тела оставались самыми невредимыми и взирали вверх остекленевшим взглядом. Иноичи подошёл к двум телам, поражаясь точностью исполнения гендзюцу — у одного из них отсутствовала челюсть, оголяя глотку, у другого вывалились кишки, вперемешку с разрезанными внутренностями от излишне сильного удара катаны. Усмехнувшись себе под нос, Иноичи поднялся и с ужасом понял, что остался один. Очевидно, Итачи надоело ждать и он зашёл в дом. Иноичи поспешно направился к тому дому, где в последний раз видел Итачи. Сзади раздался глухой стук — одно из тел рухнуло на землю, Иноичи некоторое мгновение изумлённо смотрел на окоченевшее тело, пытаясь убедить себя, что оно упало само. Увы, так и не смог. Охваченный первобытным ужасом, Иноичи попятился к дому. Дрожание тел сделалось ещё более явственным. Краем глаза Иноичи успел заметить, как поднялись останки ещё одной пары Учиха. Он хотел оглянуться назад, но страх сковал его волю. Вот она — сила гендзюцу клана Учиха. Прямо у него на его глазах, на изуродованных конечностях поднялся первый труп и, словно краб, пополз к нему: голова вывернута под неестественным углом, рот открыт. Из уродливой глотки донёсся невнятный шёпот. Затем зашевелился второй труп, у которого отсутствовала нижняя челюсть, на её месте зияло разверстое горло. Он слышал, как отовсюду доносятся жуткие вопли людей, скребущих по каменным стенам ногтями и костями. Иноичи почувствовал, как кто-то тянет его за рукав, посмотрев вниз он, испытал волну облегчения, увидев испуганное личико Итачи, и поспешил за ним. Когда дверь дома с грохотом захлопнулась, все звуки стихли. В мире вновь воцарилась абсолютная тишина. — Что это было? — Не обращай внимания, они тут давно, — разуваясь, разъяснил Итачи. — Только они не любят, когда их разглядывают. Пойдем, я тебе кое-что покажу. Иноичи поднялся по деревянной лестнице на второй этаж и зашёл в, на первый взгляд, пустую комнату. В комнате кто-то был. И судя по свеже-растёкшейся луже крови, он только что убил жителей этого дома. — Не бойся, он тебе ничего не сделает, — сказал Итачи, снимая с себя рюкзак и ставя его ближе к окну. Иноичи подошёл ближе, пытаясь разглядеть лицо того, кто скрывался в тени. И резко метнул кунай. Учиха Итачи. Перед ним стоял Итачи, одетый в форму АНБУ, с ещё неперечёркнутым хитаем Конохи. На вид ему было шестнадцать, но наверняка этому воплощению было не больше тринадцати. Именно в этом возрасте Итачи стал самым молодым капитаном АНБУ и через некоторое время уничтожил свой клан. Вскинув в самый последний момент катану, Итачи отбил брошенный кунай. В очередной раз гендзюцу преподнесло сюрприз. В глазах и на щеках убийцы блестели слёзы. «Какого чёрта?» — пронеслось в голове, прежде чем декорации сменились вновь. — Ничего не сделает, говоришь, — из-за спины раздался сухой голос, начисто лишённый эмоций. В спину уперлось холодное острие куная. — Не трогай его! — в голос запротестовали те, что были младше. — Как хотите, — пожав плечами, мужчина отошёл к окну, заняв тем самым самую выгодную для себя позицию. — Что это значит? — обратился Иноичи к буравящей друг друга взглядом троице. — Что именно? — спросил Итачи в плаще Акацуки. — Наверно то, что я не хочу быть похожим на тебя, — парировал себе Итачи-АНБУ. — Ты — это и есть я, — Итачи подошёл к АНБУ. — Ты уже носишь множество масок, и наконец, убил их, — он сделал широкий жест в сторону распростёртых тел. — Не надо со мной спорить. А теперь, — Итачи повернулся к Иноичи, в его глазах мерцал красным шаринган, меняя свою форму на трёхконечный сюрикен, — убирайся отсюда. Цукиёми. Иноичи мысленно сжался, готовясь к худшему. — Ну и? — поинтересовался Итачи-АНБУ. — Я же говорил, это бессмысленно, — подал голос мальчик. — Ты ничего не сможешь сделать. — Именно. Не напрягай себя. Неужели не видишь, что он застрял? Итачи-Акацуки нахмурился, из левого глаза стекла капля крови. — В любом случае, ему тут делать нечего. — Так отпусти, — опять встрял ребёнок. Внимательно слушая перебранку личностей Итачи, Иноичи кое-что понял. Почувствовав собственное превосходство, Иноичи не собирался легко сдаваться почти мертвецу. — Нет, ты предоставишь мне необходимую информацию, только после этого я уйду. — Я АНБУ, этого достаточно? — А я люблю братика. — Хочешь уйти вместе со мной? Я умираю, — Итачи усмехнулся. — И Вам это превосходно известно, не так ли? — До свиданья, дядя. Мир перед Иноичи начал плыть, размазывая краски и искривляя формы. Напоследок до него долетел отголосок последней фразы: — Скоро на Коноху нападут, будьте к этому готовы.***
— Иноичи! Иноичи! Слава Богу, ты пришёл в себя, — Ибики с силой тряс Иноичи за плечи. — Приборы почти отказали, и я попытался вывести тебя оттуда. Тебе удалось что-то узнать? Иноичи не смог ответить — значения приборов резко подскочили сопровождаясь ужасным писком оборудования. Тело Учихи сильно напряглось, содрогаясь в конвульсиях, Итачи закашлялся, отхаркивая кровью. Было видно, как спазмы сотрясают его тело, принося изувеченному телу большие страдания, нежели пытки, которые он испытывал эти два дня. Продолжалась судорожная лихорадка с переменным хрипом ровно до тех пор, пока показания приборов не сошли на ноль. Находящиеся в комнате так и не поняли, отчего он умер: то ли от чрезмерно сильного спазма, то ли от удушья. Голова пленного безвольно повисла. Приборы выдали совершенно ровный сигнал. С губ Учихи продолжала капать кровь. Дверь в камеру с грохотом распахнулась, и в проёме появилась сгорбленная фигура Данзо. — Зачем вам понадобился старик? Кто это? — властным и недовольным тоном вопросил Данзо. — Учиха Итачи, — пояснил АНБУ. За мгновенье маска спокойствия слетела с лица Данзо. Выпученный до предела единственный глаз выдавал с головой неподдельный страх перед этим человеком. — Учиха… Итачи?.. — Похоже, он умер, — заметил тот же АНБУ. — Да? — Данзо испуганно огляделся, словно его должны были схватить и он следующий, кто должен оказаться на месте Итачи. — Что вам удалось узнать? Отвечай! — дрожащим голосом рявкнул старик на Иноичи. — Ничего, кроме возможного нападения Акацуки на Коноху. Данзо моментально успокоился, принимая свой участливо-безразличный вид. — Что же, доложите об этом госпоже Хокаге. А теперь, с вашего позволения, я удалюсь. Не дожидаясь, пока ему возразят, Данзо исчез. Иноичи в последний раз оглядел изуродованное тело. — Какие же тайны ты хранил, Учиха Итачи? Хотя на многие тайны он уже получил подсказку, которую нельзя было разглашать. _________________________ *мон - японский фамильный герб/символ клана