ID работы: 2482847

Несмотря ни на что

Гет
PG-13
Завершён
791
Размер:
470 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 726 Отзывы 455 В сборник Скачать

Глава 53

Настройки текста
После прибытия в Лондон прошло уже несколько дней. Гарри не терпелось уже увидеть Гермиону. За это время он ещё больше убедился, что по уши в неё влюблён. Днём и ночью все его мысли были только о ней. Поттер решил какое-то время не беспокоить свою любимую и дать ей побыть с родителями, тем более они столько не виделись. Буквально через несколько дней от Гермионы пришло письмо, где она сообщала, что очень счастлива и буквально на днях едет с родителями отдыхать. Так же она написала ему, что как только вернётся, то даст ему об этом знать, так как ей нужно с ним кое-что обсудить. Это известие не очень обрадовало Гарри — ведь это означало, что ему опять придётся ждать. Здесь, в четырёх стенах, он просто изнывал от безделья и тоски. Ему даже поговорить было не с кем, кроме Кикимера конечно, но эльф был ещё тот собеседник. Гарри ничего другого не оставалось, как терпеливо ждать возвращение Гермионы и заодно продумать для неё оригинальное признание. За окном уже который день лил дождь, и Поттер подумал, что родители Гермионы правильно сделали, что увезли её на отдых. Она, как никто другой, нуждалась в этом, ну и общение с родителями будет для неё нелишним. Гарри помнил, как при одном упоминании о её папе и маме её глаза тут же увлажнялись — она просто изводила себя чувством вины. Сейчас, когда всё плохое было позади, Поттер во всех подробностях обдумывал свой самый главный разговор в своей жизни. Встречу Гарри запланировал на свой день рождения, оно было уже не за горами, и Поттер был уверен, что Гермиона ни за что его не пропустит. Приглашение уже давно лежало в её почтовом ящике, дожидаясь возвращения Грейнджер. Дни тянулись один за другим, Поттер старался немного отвлечься и перебирал хлам в многочисленных комнатах дома Блэков. Разглядывая старинные вещи, Гарри с большой теплотой вспоминал Сириуса, представляя, как из фамильного сервиза обедает он и его семья. Этим вечером Поттер тоже решил предаться этому занятию и разобрать коробки у себя на комоде. «Я даже не представлял, что у Блэков столько интересных вещей просто лежат и пылятся на полках, — думал Гарри, выкладывая разные старинные предметы из коробки прямо на пол. — Я сейчас отберу самые интересные и отнесу их в одну комнату, она станет комнатой памятных вещей, — он был настроен серьёзно, тщательно подходя к этому делу. — Вот, например, этот кубок и значок старосты, разве им здесь место?» Поттер старательно перебирал старинные книги, блокноты, выискивая среди них самые интересные. Ему казалось, что он соприкасается с чем-то старинным и испытывал какой-то внутренний трепет. Но это продолжалось недолго — до тех пор, пока Гарри неожиданно не вспомнил об Уизли. У него тут же пропало настроение и он просто бездумно стал перекладывать предметы с места на место. «А ведь Гермиона была влюблена в этого гада и даже встречалась с ним. Хорошо, что сейчас между ними нет ничего общего, — рассуждал он. — Видимо у них ещё до этого всё разладилось, раз в прошлом я и Гермиона признались друг другу в своих чувствах», — Гарри не без удовольствия стал вспоминать их тёплое прощание у портала, но стоило его памяти выдать ещё один факт, как его хорошее настроение тут же испарилось. Поттер вспомнил, как Рон не раз ему хвастался, что у них с Гермионой уже всё по-взрослому и от одной мысли, что эта мразь прикасалась к ней, его охватила невероятная злость, да такая сильная, что хрустальная ваза, которая была сейчас в его руке, разлетелась на мелкие кусочки. Звон стекла его немного отрезвил, и он стал собирать осколки с пола, пока их не увидел Кикимер. Домовик очень трепетно относится ко всему, что напоминает ему о семье, которой он верно служил столько лет и каждую потерю он воспринимает как свою собственную. Выкинув осколки в корзину и тем самым избежав брюзжание эльфа, Гарри до сих пор не мог успокоиться: «А что если это на самом деле правда и между Уизли и Гермионой действительно что-то было? — Поттер продолжал изводить себя разными домыслами. — Да этот недочеловек её ноготка не стоит, не то, что первой ночи!» — У него всё кипело от возмущения, стоило ему представить, как грязные руки этого подонка касались её кожи. Он всегда удивлялся, зачем Рон всё это рассказывает ему, ведь это было их личное. А теперь эта информация, которую он получил ещё в прошлом, не давала ему покоя. «Ну и что с того, что право первой ночи было не у меня. Ведь от этого моё отношение к Гермионе не должно измениться! — Стал он успокаивать сам себя. — Разве это настолько важно? Гораздо важнее, что теперь она любит меня и готова быть со мной», — ему очень хотелось убедить себя в этом, хотя глубоко внутри всем сердцем желал, чтобы этой ночи между Роном и Гермионой никогда не было. Гарри даже не ожидал, что так будет ревновать к прошлому. Если бы не предательство семейства, которому он так доверял, возможно, такого и не было, но сейчас, когда рана от их преступления ещё не зажила, его реакция просто не могла быть другой. Болезненно переживая тот факт, что его любимую что-то связывало с недостойным её человеком, он напрочь потерял интерес к вещам Блэков и обратно сложил их в коробку. В этот момент Гарри услышал стук клюва по стеклу и очень обрадовался. Он подошёл к окну и, распахнув его, впустил птицу в комнату. Поттер быстро отвязал письмо и уже не мог скрывать своей радости — ведь оно было от Гермионы. Она писала: «Дорогой Гарри, спешу сообщить тебе, что я уже вернулась, и была очень рада получить твоё приглашение на твой день рожденья. Я непременно буду. Я и подарок тебе уже купила. Надеюсь, он тебе понравится. У меня столько впечатлений от поездки, при встрече обо всём тебе расскажу. Не забудь, мы должны обсудить с тобой очень важное дело. Гермиона Грейнджер». «Ну как я могу забыть, когда ты мне постоянно об этом напоминаешь», — усмехнулся Поттер и, положив письмо обратно в конверт, подошёл к столу и потянул на себя ящик. В этот момент он неожиданно получил удар в голову. Гарри был в недоумении и, подняв глаза, увидел взъерошенную птицу, о которой он успел позабыть — видимо, сова решила таким способом о себе напомнить. — Ты разозлился, что я тебя не поблагодарил? — Улыбнулся Поттер, потирая ушибленное место. Он взял печенье со стола и протянул его птице. Сова быстро схватила лакомство и, проглотив его в два счёта, вылетела в окно. Именно так поступала Букля, когда требовала от него внимания. Гарри тут же вспомнил свою любимицу и ему стало от этого очень горько. Эта война забрала и её вместе с другими погибшими, оставив болезненный след в сердце Гарри. Поттер до сих пор не решался приобрести другую сову — Букля была для него незаменима. У него не хватало смелости взять и променять друга, поэтому зоомагазины он обходил стороной. Проводив птицу взглядом, Гарри положил письмо подруги к другим письмам, и неожиданно его взгляд задержался на одном листке. Это был желтоватый лист пергамента, сложенный вдвое, и его рука машинально потянулась к нему. «Что это может быть?» — Подумал он и неожиданно вспомнил, что этот лист он нашёл в своих вещах из прошлого, но так и не успел посмотреть. Он был несправедливо забыт и пылился здесь в ящике уже целый месяц. Гарри развернул листок и стал читать. По мере прочтения текста его глаза настолько округлились, что он перестал быть похожим сам на себя. — Ехоу! -Закричал он не в силах сдержать свои эмоции. «Значит Гермиона не принадлежала этому мерзавцу! Здесь и дата стоит. В это время я был рядом с ней в прошлом, и мы пытались вернуть меня назад, — сейчас его переполняла невероятная радость, и мысли опережали одна другую. — Зачем понадобилась эта справка и как она попала ко мне? — Поттер неожиданно задался этими вопросами. — Неужели я заставил её это сделать? — предположил он и тут же поспешил опровергнуть. — Нет, да разве я посмел бы? Хотя, я не всегда могу объяснить своё поведение. На самом деле все эти мелочи не так уж и важны — главное, что между ними ничего не было и этот гад в своё время мне всё наврал. Тебе повезло Рони, что сейчас ты ничего не помнишь, иначе я бы за себя не отвечал». Вот так эта вещь из прошлого только подтвердила порядочность Гермионы, а вот Рона, наоборот, ещё больше выставила в чёрном свете. Конечно, Гарри и до этого был о подруге хорошего мнения, ведь у каждого может быть своё прошлое, но эта неудержимая ревность усугубляла всё. Теперь Поттер мог со спокойной душой готовиться к своему дню рождения, тем более он был уже не за горами. * * * Наступил долгожданный день. Гарри с самого утра не давал Кикимеру покоя, заставляя его то приготовить разнообразные блюда, то помочь ему украсить комнату. К шести часам всё уже было готово и в гостиной стоял богато накрытый стол. Там было жаркое из телятины, запечённый картофель, несколько видов сыров и овощных салатов, фрукты, сладости, свежевыжатый сок и сливочное пиво, за которым Кикимер сгонял в Косой переулок прямо с утра. Тяжёлые портьеры плотно закрывали окна, и зажжённые свечи на столе сразу придавали особую романтичность. Гарри надел строгий костюм, который любезно приобрёл для него домовой эльф у мадам Малкин и, причесав у зеркала свои непослушные волосы, Поттер был абсолютно готов. Скрипя половицами и выхаживая в своих новеньких лаковых туфлях по нарядной гостиной, Гарри изнывал от нетерпения. Неожиданно раздался звонок, и Поттер сам побежал встречать дорогую гостью. Отворив дверь, Гарри, наконец, увидел Гермиону. Она была в струящемся платье черничного цвета с оборками на подоле и предплечье, декольте сразу приковало его взгляд, и он с трудом смог оторваться от него. Любуясь любимой, Поттер не сразу заметил, что было у неё в руках. — С днём рожденье, Гарри! — Увидев именинника, закричала Гермиона. Перешагнув порог дома и крепко обняв Поттера, она сразу вручила ему подарок. Это была большая клетка, в которой, судя по всему, было что-то живое. А так как она была накрыта платком, Поттер не мог сразу увидеть, кто же находится там. — Пойдём в гостиную, — предложил Гарри и, пропустив её вперёд, немного задержался на пороге. — Ты присаживайся за стол. Я сейчас, — проговорил он и закрыл за собой дверь. Его не было несколько минут и, сияющий, он вновь появился в комнате. Убедившись, что дверь плотно закрыта, Поттер, не выпуская клетку из рук, подошёл к Гермионе. Она сидела в кресле и с улыбкой смотрела на него. — Кто там? — Сгорая от нетерпения, Гарри вопросительно посмотрел на Грейнджер, приподняв клетку вверх. — А ты открой и посмотри, — в глазах Гермионы забегали лукавые искорки. Гарри отодвинул кресло и сел в него, затем поставил клетку на колени и снял платок. Он, конечно, догадался, что там будет птица, но из-за своих страхов и воспоминаний о Букле боялся, что не сможет искренне обрадоваться подарку, но, к счастью, этого не произошло. В клетке действительно сидел совёнок, он был ещё маленький и лохматый, с пестро-коричневым оперением. В эти минуты Гарри даже и не думал, что он предаёт память Букли, а, наоборот, он был счастлив, что у него появился новый друг. — Какой милаха! Спасибо тебе, Гермиона. Это действительно то, что мне было нужно. Я же после ... — Я знаю, Гарри, — перебила его Гермиона, догадываясь, что он начнёт говорить о самом больном. — Я долго думала, стоит ли дарить тебе этот подарок, сомневалась, правильно ли делаю, но потом решила, что малыш, непохожий на Буклю, наконец, поможет затянуться твоим ранам. Он такой шалун, — засмеялась она. — Пока находился в моей комнате, испортил не одну мою книгу, так что будь начеку. Гарри улыбнулся ей в ответ. Вот именно такой совёнок — полная противоположность его любимицы, — сможет достойно восполнить её замену: — Обязательно буду, — Поттер внимательно посмотрел на совёнка. — А я его,пожалуй, так и назову: «Варминт — шалун», — он ещё раз взглянул на малыша и поставил клетку с птицей у своих ног. — Ну что, начнём праздновать? Кикимер столько всего наготовил. Он очень старался. — Это видно. Всё выглядит очень аппетитно, — проговорила она, придвинув к себе тарелку, и стала накладывать жаркое, картошку и салат. Гарри тоже наложил себе в тарелку еды и, откупорив бутылочку сливочного пива, разлил его по бокалам: — Итак, давай выпьем сейчас за нас! — Проговорил Поттер и поднял вверх хрустальный фужер. И тут Гермиона заметила на столе ещё одну тарелку с приборами и не могла не задать вопрос: — Мы что кого-то ещё ждём? — Ах да, совсем забыл тебе сказать! — Спохватился Гарри и про себя улыбнулся, так как очень ждал этого вопроса. — Дело в том, что не так давно в моей жизни кое-что произошло. Гермиона очень внимательно его слушала, она не могла понять, о чём это он говорит, и уже заранее напряглась. — Представляешь, твой друг, наконец, осознал, что он по уши влюблён в девушку своей мечты. Она потрясающая, вот увидишь! — Проговорил он на одном дыхании, мельком поглядывая на неё. — Я очень хочу вас познакомить, уверен вы с ней подружитесь. То, что Гермиона была поражена, услышав эти слова от Гарри, это было ничего не сказать. Она просто не могла поверить, что это говорит ей именно он. «Как? Как это, вообще, возможно? Когда он успел? — Куча вопросов просто роилась у неё в голове, словно обозлённые пчёлы. — Значит, пока я терпеливо жду, когда он вспомнит о своих чувствах ко мне, он уже присмотрел себе какую-то кралю! Нет, мымру!» Гарри тщательно следил за её реакцией. Гермиона рассматривала блюда на столе, мысленно негодуя от услышанного. — Ты знаешь. Я влюбился просто как мальчишка, — Поттер продолжал её доставать, — Она такая! Ну, ты скоро её сама увидишь. Ты знаешь, я такой девушки ещё никогда не встречал: красивая, умная, добрая, верная. Ну, в общем, идеал для меня. «Ничего себе, как же ты за несколько недель успел это разглядеть в ней? Интересно, давно он её знает?» — Задумалась Гермиона и решила немного расспросить о ней, чтобы заранее знать, с кем ей придётся иметь дело. Отдавать ей Гарри она, конечно, не собиралась, и готова была приложить всё усилия, чтобы побороться за него. — А когда ты с ней познакомился? — Собрав всю свою волю в кулак, спокойно спросила Грейнджер. — Она волшебница или магла? «Если она окажется далека от магии, то разобраться с ней для меня не составит труда — просто заколдую её или превращу в жабу! Пусть потом ищет себе другого принца, так как этот принц мой!» — У неё всё кипело внутри и даже самоирония ей не помогала. — Она волшебница и очень хорошая. Я даже не вспомню сейчас, сколько я её знаю, думаю, давно, — Гарри стал придаваться воспоминаниям под злобным взглядом Гермионы. Как бы она ни пыталась скрыть своё негодование, у неё это плохо получалось. Слышать, как он восхищается другой, ей было просто невыносимо. — С недавних пор я просто с ума по ней схожу, — продолжил Поттер. — Она просто околдовала меня, украв при этом моё сердце. Гермиона не уставала удивляться красноречию Гарри. Она не могла понять, что это с ним произошло. Темы любви он всегда касался очень осторожно, да и когда делал ей признание — не был настолько многословен. Сейчас Грейнджер была преисполнена ревности к некой девушке, от которой у Гарри просто снесло крышу. И у неё уже просто чесались руки, чтобы по-дружески её поправить. Поттер получал удовольствие от того, что сейчас происходило, он видел, как Гермиона злилась на него и на ту девушку, которую он так тщательно расхваливал. И вдруг Гарри решил немного отвлечься от болезненной для неё темы и неожиданно поинтересовался: — Ты почему ничего не ешь? Может, тебе ещё налить сливочного пива? — Нет, спасибо, я больше не хочу, — ответила ему Грйнджер, а сама подумала: "Испортил мне аппетит и ещё спрашивает. Что же мне теперь делать? Скорей бы уже пришла эта... его хвалёная девушка. Тогда посмотрим, составит она мне конкуренцию или нет, — она посмотрела на Гарри и не смогла не подметить. — Ишь вырядился. Костюмчик для неё одел. Как же я это проглядела? Мне нужно было не ездить ни на какой отдых, а побыть с ним, и тогда эта девка не прибрала бы его к рукам, — Гермиона мысленно ругала себя за то, что попала в такую ситуацию. — Нужно было не ждать, пока к нему сама вернётся память, а действовать! Ну после драки, как говорится, кулаками не машут. Всё уже случилось и мне придётся теперь всё исправлять. Но как? — Думала Гермиона, размазывая вилкой по тарелке еду. — Настроения совершенно нет, а ещё придётся делать вид, что я рада знакомству с его новой девушкой. Мне бы сдержаться и сразу не вцепиться ей в волосы. А может мне, вообще, уйти? — Неожиданно придумала она. — И тогда знакомиться ни с кем не придётся. Нет — это не выход. Бежать с поля боя — да никогда! Я встречу её во всеоружии и посмотрим тогда, кто кого. Отведу её в сторонку и наговорю про Гарри такого, что она сама от него сбежит", — про себя улыбнулась Гермиона. — А вот кажется и она! — Воскликнул Гарри. — Слышишь шаги? Наверное, Кикимер открыл ей дверь. Гермиона ничего подобного не слышала, ни звонка, ни тем более шагов по лестнице, но несмотря на это, уже испытывала лёгкий мандраж от предстоящей встречи. Гарри так противно радовался, что Грейнджер неожиданно захотела огреть его чем-нибудь потяжелее, чтобы он немного успокоился. — Пойдём к ней навстречу. Вставай! — Поттер протянул ей руку и помог встать с кресла. «То же мне, великая. Бежать её встречать, а может, ещё с оркестром её встретим?» — Возмущению Гермионы не было предела, но Поттер настойчиво тянул её за собой. Остановившись у двери, он потянул её на себя и отошёл в сторону, оставив Грейнджер стоять одну в дверном проёме. Гермиона сначала не поняла, что происходит, она видела сейчас комнату, в которой находилась и саму себя — прямо перед ней стояло большое зеркало. «Что за...» — она чуть не задохнулась от возмущения и посмотрела на Гарри, требуя объяснений. Поттер улыбнулся: — Вот, пожалуйста, познакомься. Эта девушка навсегда завладела моим сердцем. И я просто не представляю жизни без неё, — он подошёл к ней и взял за руку. — Я не просто вспомнил, что в моём прошлом воспылал к тебе этим чувством, я на самом деле осознал, что безумно люблю тебя, — эти слова, которые он говорил сейчас, глядя в глаза любимой, давались ему с трудом. Голос немного дрожал, и во рту всё пересохло — волнение зашкаливало. — Я очень хочу всегда быть с тобой и с нетерпением жду твоего ответа. «Второй шок, для меня это уже слишком, — известие было хоть и радостным, но Гермиона никак не могла успокоиться от того, что сейчас произошло. — Ну, Гарри Поттер, я тебе сейчас устрою! Надо же, как меня вначале напугал! Да я чуть рассудка не лишилась, планируя, как буду устранять соперницу. А он оказывается всё вспомнил и решил меня немного разыграть. Вот жук! Этого я тебе так не оставлю!» — Грейнджер собралась с мыслями и, выдержав минутную паузу, решила ему ответить: — Гарри, ты меня прости, конечно, но мой ответ нет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.