Несмотря ни на что

PG-13
Завершён
819
5
Размер:
470 страниц, 185 416 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
819 Нравится 730 Отзывы 468 В сборник

Глава 57

Настройки
Гермиона огляделась и вместо строгой директрисы, сидящей за столом, увидела нарядно украшенную комнату. Первое ей бросилось в глаза поздравление, буквы из цветов — такое она видела в первые. Грейнджер засмеялась и от восторга закрыла глаза руками: — Я не могу в это поверить. Это, наверное, сон. Гарри на всякий случай поставил защиту от непрошенных гостей, подошел к ней сзади и обнял за талию. Он наклонился к её уху и прошептал: — Это не сон. С днём рождения, любимая! Грейнджер убрала руки от лица и, наконец, смогла всё внимательно рассмотреть. В центре аудитории стоял стол, накрытый на две персоны. Сервировкой, естественно, занимался Кикимер — отсюда дорогая посуда, изысканные бокалы и салфетки в виде фигур. Вкуснейшие блюда уже лежали на тарелках, закуски, сладости и напитки заняли свои места на столе. Прямо под потолком в хаотичном порядке летали разноцветные воздушные шарики вперемешку с огоньками, которые дарили комнате приглушённый мягкий свет. Гарри взял Гермиону за руку, с трудом оторвавшись от её стройного стана, и повёл к столу. Волшебный патефон только этого и ждал — тут же заиграла приятная музыка и заполнила собой всё вокруг. Отодвинув галантно стул, Поттер усадил именинницу за стол, а сам тут же уселся напротив неё: — Ты выглядишь прекрасно! — Сорвалось у него с губ и Гермиона кокетливо опустила глаза. — Спасибо, — она улыбнулась и, подняв на него взгляд, произнесла. — Гарри, я не могу поверить, что всё это сделал ты, — и, догадавшись, что сболтнула лишнего, тут же исправилась. — Ой, я совсем не это хотела сказать. Я просто удивлена. Когда ты всё успел организовать? — Ты совершенно права, — усмехнулся Поттер. — Это совершенно на меня не похоже, но я очень хотел сделать тебе приятное. И, кстати, Кикимер меня здорово выручил, если бы не он... — Я так благодарна тебе и Кикимеру, — она перебила его на полуслове, и с улыбкой представила, с какой любовью Гарри украшал комнату. — А я глупая думала, что ты променял меня на квиддич! — Ну что за мысли приходят к тебе в голову? — Он потянулся через стол и коснулся её руки. — Я люблю играть и этого не скрываю, но тебя я люблю гораздо больше, и на квиддич никогда не променяю! — Гарри неожиданно сделал серьёзное лицо и добавил. — Может, только во время Чемпионата, а так...— и стоило ему это сказать, как улыбка с её лица тут же исчезла. Он громко рассмеялся. — Да шучу я! Разве ты можешь сравниться с квиддичем? — То-то же! — Подметила Гермиона, не уставая удивляться его чувству юмора, который скоро доведёт её до инфаркта. «В прошлый раз признание с зеркалом и воображаемой подругой, теперь история с Макгонаглл. Если так пойдёт и дальше, то его шутки быстрей меня прикончат, чем этот ненасытный Хогвартс!» — Думала Грейнджер, смотря прямо ему в глаза, и понимала, как же сильно она его любит. — Ну что, выпьем за именинницу? — Проговорил Гарри, разливая по бокалам пенный напиток. — За самую прекрасную девушку на свете, за ту, которая полностью завладела моим сердцем! За тебя, Гермиона! — Он поднял фужер вверх, а затем пригубил несколько глотков. Гермиона отпила немного сливочного пива и поймала себя на мысли, что так счастлива она не была ещё никогда. Все счастливые моменты, которые были в её жизни, просто меркли по сравнению с этим. Ну и пусть с утра её день рождение не был идеален и всё пошло не так, как она хотела, но зато сейчас эффект неожиданности сделал своё дело, и всё плохое сразу позабылось. — Ты знаешь, я хочу сразу извиниться, что так задержался с сюрпризом, — проговорил Поттер, положив себе на тарелку немного запечённой картошки и бифштекс. — Я ведь с самого утра приступил к подготовке, соврав тебе, что иду на поле. — Ага, а ещё ты не пришёл на обед, — Гермиона с улыбкой стала вспоминать старые обиды. — А я тебя очень долго ждала, — произнесла она, взывая к его совести. — Согласен, я очень виноват. Я просто увлёкся, а когда вспомнил про обед, то было уже поздно, ко всему прочему, ещё и на Макгонаглл нарвался, — стал рассказывать Поттер, разрезая мясо на мелкие кусочки. — Закон подлости всё-таки существует, и мой выдуманный отбор в команду оказался правдой! Директриса произнесла гневную речь и живо отправила меня на поле, — улыбнулся он и, наколов кусочек мяса на вилку, отправил его в рот. — Так вот, значит, что произошло, — Гермиона наложила салат себе в тарелку и улыбнулась. Теперь она знала, на какие жертвы пришлось пойти её любимому, чтобы сделать ей приятное. Подумать только, сам Гарри Поттер позабыл о квиддиче и занимался подготовкой сюрприза. Если бы Гермиона услышала об этом раньше, то никогда не поверила бы в это, но результат был на лицо. Видимо, правду говорят — любовь способна менять людей, и Гарри тому прямое подтверждение. Да и она не стала исключением. Желание нарядиться, привлечь к себе внимание — такого с ней не происходило никогда. Вкусно поужинав и распив несколько бутылочек сливочного пива, Гарри понял, что пришло время вручать подарок. Тут он тоже припас для любимой сюрприз. — Я долго думал, что тебе подарить, — начал Поттер и достал из-под стола коробку. Гермиона была в нетерпении. Ей очень хотелось узнать, что же ей ещё приготовил Гарри. Находясь в такой романической обстановке, воображение с бешеной скоростью рисовало разные варианты: милые статуэтки голубков, цепочка с подвеской в виде сердца или даже кольцо! Эмоции захлестнули её и, увидев коробку стандартной прямоугольной формы, её энтузиазм немного подугас. Гарри с улыбкой протянул ей подарок. Гермиона взяла коробку и в одно мгновение избавилась от обёрточной бумаги. Там лежала книга. «Ну, конечно, что же можно ещё подарить Гермионе Грейнджер», — про себя подметила она. На обложке серебряными буквами было написано: «Новейшая магическая история». — Спасибо огромное! — За улыбкой она попыталась скрыть небольшое разочарование. Нет, она любила книги и даже очень, но что поделаешь с этим богатым воображением, которое нарисовало что угодно, только не книгу. «Ну что ты, глупая, расстраиваешься? — Гермиона стала успокаивать себя. — Гарри такой вечер тебе организовал, а ты берёшь в голову разные глупости. Ты же любишь книги, вот теперь и получай их на каждый праздник! — Подумала Грейнджер, тем самым уколов саму себя. — Сама виновата, создала себе образ вечно читающей девушки, а теперь ещё недовольна!» Не скрывая улыбки, Гарри наблюдал за своей любимой. Он заметил её смятение и сразу предложил: — Открой книгу! Гермиона подняла на него удивлённый взгляд. «Ничего не пойму, зачем мне открывать книгу? Неужели он думает, что я настолько помешана на печатном слове, что сидя за праздничны столом, начну читать?» — Удивление тут же сменилось негодованием, но под его напором и пристальным взглядом, она сделала так, как он сказал. Грейнджер приоткрыла книгу, но какое было её удивление, когда это оказалась вовсе не книга, а шкатулка, внутри которой лежал сам подарок. Вновь Гермиона отругала себя за поспешные выводы и, с любовью взглянув на Гарри, произнесла: — Она чудесна! — Внутри лежала подвеска на цепочке с мелкими звеньями. — Тебе правда нравится? — Ты ещё спрашиваешь? — Гермиона не могла оторвать от неё взгляд. Камень на подвеске был изумрудного цвета и отливал всеми цветами радуги. — Это опал, — проговорил Поттер. — Из всех камней, что есть на земле, он единственный дарит своему хозяину невероятную по силе энергетическую защиту. Вместе со мной он будет тебя оберегать от нападок школы. Услышав это, Гермиона не смогла остаться равнодушной. Её глаза тут же увлажнились и уже через радугу слёз, она любовалась чудесным камнем. Его забота о ней была ценнее всего, выбирая подарок, Гарри не переставал думать о её защите, показывая тем самым, как она ему дорога. Для Гермионы эта подвеска сейчас была дороже всех сокровищ, и она аккуратно вытащила её из шкатулки, замаскированной под книгу: — Помоги мне её надеть, — голос Грейнджер дрожал, она изо всех сил пыталась справиться с волнением — подарок её тронул до глубины души. Гарри поднялся со своего места и стал сзади неё. Он взял из её рук цепочку и аккуратно сцепил звенья на её шее, подвеска плавно легла на её грудь. Поттер сел на место, ему сложно было оторвать взгляд от её декольте, которое так выгодно подчеркивало это украшение. Камень с радужными переливами был заключён в серебряную оправу и обрамлен россыпью фианитов. Блестящие камешки отражали парящие огоньки под потолком и слепили глаза. — Гарри, я так ценю то, что ты для меня сделал. Я даже слов не нахожу, чтобы выразить, как я тебе благодарна. Спасибо за этот волшебный вечер. — Постой, так он ещё незакончен! — Ах да, ещё десерт! — Улыбнулась она, взглянув на сладости, которые лежали на столе. Там было всё, что она любила: медовые пирожные, сливочная пастила и, конечно же, шоколадный торт со свечками. — Нет, ты ошибаешься. Меня интересует совсем другой десерт и, не попробовав его, я тебя никуда не отпущу, — в глазах Поттера забегали лукавые искорки, похоже, он совсем осмелел. Услышав его слова, щёки Грейнджер запылали огнём. «Что же он ещё задумал?» — Этот вопрос так и крутился у неё в голове. Гарри встал со стула и подошёл к ней. Гермиона смотрела на него с подозрением, не зная, что от него ждать. Он протянул ей руку и загадочно улыбнулся. Грейнджер немного замешкалась, но поддавшись любопытству, встала из-за стола и пошла вслед за ним. — Ты говорила, что на празднике в отеле я неплохо зажигал, — произнёс он, увлекая её за собой. — Эм. Ты знаешь, я немного преувеличила твои способности, — Гермиона улыбнулась ему в ответ, поняв, наконец, к чему он клонит, и решила над ним подшутить. — Ах так! Я докажу тебе обратное! — Гарри был настроен серьёзно, и одним движением палочки заставил патефон играть быструю мелодию. Недолго думая, Поттер начал что-то выстукивать ногами по полу, и на пятках обернувшись вокруг себя, закружил Гермиону по комнате. О том, как он сейчас выглядит, Гарри даже не думал — он просто танцевал так, как велела его душа. Поттер полностью расслабился и получал от этого удовольствие. Гермиона от Гарри не отставала, и впервые за многие месяцы веселилась от души. Не думая о проблемах, которых было у неё великое множество, она просто отрывалась на импровизированном танцполе. Быструю мелодию неожиданно сменила медленная песня. Гарри обхватил Гермиону за талию и прижал к себе. От зажигательного танца оба тяжело дышали и потребовалось время, чтобы их дыхание пришло в норму, но сердца у обоих ещё долго выпрыгивали из груди. Грейнджер была очень взволнована, любимый сам того не зная, выполнил все её мечты. Она, словно ребёнок, попала в сказку и не могла нарадоваться чуду, которое с ней произошло. От близости Гарри, она просто теряла голову, и в этот момент Гермиона просто поддалась инстинкту. Она подняла на него глаза, в его очках отражались огоньки света, которые также, как и они, кружились по комнате. Грейнджер сама прильнула к его губам, просто потому, что ей хотелось этого больше всего на свете. Гарри с благодарностью принял поцелуй, он и сам сгорал от желания, но хотел оставить это на сладкое и был рад, что Гермиона сама на это решилась. На улице давно стемнело, и лишь птицы за окном могли наблюдать счастливых влюблённых, которые в порыве чувств дарили друг другу тепло и ласку. День рождение вскоре подошёл к концу. Перед тем, как вернуться в гостиную, Поттер вызвал Кикимера и поручил ему навести в комнате порядок, чтобы никто ни о чём не догадался. Эльф с радостью приступил к заданию, тем более, что ребята ему здорово помогли — они всё сложили по пакетам и ему только оставалось отправить их на площадь Гриммо. Скорей всего, это была идея Грейнджер, так как она была ярой противницей того, чтобы бескорыстно использовать труд домовиков, и переубедить её в этом было просто невозможно. Покинув когда-то нарядный класс, Гарри и Гермиона шли по коридору и весело смеялись, услышав какой-то шум, они по привычке спрятались под мантию. Ходить по школе ночью было запрещено, и если их поймают, то проблем им не избежать. — Как в старые добрые времена, — хихикнула Гермиона, прижимаясь к Гарри, и, всматриваясь в темноту. Через прозрачную ткань она поскорей хотела увидеть, кто же послужил источником шума. Ребята застыли на месте, и буквально через минуту мимо них проплыли два привидения — Серая Дама и Безголовый Ник. Они мило беседовали друг с другом, паря над землёй, и ,судя по всему, держали путь в западное крыло. — Ну надо же, привидений испугались, — развеселился Поттер, стянув с их обоих мантию. — Пошли! — Проговорил он. — Погоди. Я, кажется, кое-что придумала, — неожиданно оживилась Грейнджер и потянула Гарри в противоположную сторону. — Куда мы идём? — За привидениями! — Ответила она, настойчиво шагая вдоль по коридору. — Но зачем? — Не понимал Поттер, идея Гермионы ему казалась абсурдной, но он всё равно шёл за ней. — Сейчас увидишь, — проговорила она и достала свою палочку. Вскоре привидения разошлись в разные стороны, впереди был виден силуэт Серой Дамы. Ребята быстро догнали её, и Грейнджер, направив на неё палочку, произнесла: — Империо! Глаза Поттера ту же округлились. «Что она делает?» — В испуге подумал он, и в этот момент к ним повернулось привидение — дочь Кандиды Когвтегран. — Здравствуйте! — Серая Дама подплыла к ним ближе, Гермиона в упор смотрела на неё и чего-то ждала. — А хотите, я расскажу вам о школе? — Поинтересовалось привидение, чем вызвала у Грейнджер довольную улыбку. — Здравствуйте! Конечно, хотим! — Гарри догадался, что на привидение подействовало Империо, чему был очень удивлён. Его немного смущали последствия от использования запретного заклинания, но думать об этом он пока не хотел. — Хогвартс был основан в 1002 году, четырьмя великими волшебниками: Годриком Гриффиндором, Пенелопой Пуффендуй, Кандидой Когвтегран и Салазаром Слизерином. Каждый из них хотел учить детей с определёнными способностями, так появились четыре факультета, на которые шляпа и по сей день избирает учеников. — Спасибо большое, но мы бы хотели узнать немного о другом, — перебила её Грейнджер. — Что произошло с Хогвартсом? Почему он стал забирать энергию у магглорожденных? — еле слышно произнесла она и, затаив дыхание, стала ждать ответа. Гарри тоже был весь во внимание — неужели все секреты скоро будут раскрыты? Серая Дама на мгновение замолчала, но потом продолжила: — Я об этом мало, что знаю. Мать не вдавалась в подробности, да и я никогда этим не интересовалась, — не спеша, рассказывало привидение. — Трое основателей, в числе которых была и моя мама, узнав о том, каким магическим потенциалом обладают магглорожденные, решили своими силами обезвредить их, а энергию направить на чистокровных магов. Салазар выступил против этого. К слову сказать, он вообще отказывался учить в своей школе детей не чистокровных волшебников, и тем самым держать их подальше от волшебного мира. Слизерин не одобрял и подпитку энергией чистокровок. Он считал, что поколение должно рассчитывать на свои силы, развиваться самостоятельно, а не получать всё на блюдечке. — На этой почве между основателями и произошёл настоящий разрыв, — подытожила Грейнджер, она, наконец, поняла истинную причину скандала великолепной четвёрки. — Что именно заставляет Хогвартс забирать энергию у магглорожденных и полукровок? — Гермиона решила задать ей конкретный вопрос, ответ на который она так долго ждала. — К сожалению, я этого не знаю. Эта тайна известна лишь единицам. Но я знаю, что на закате жизни моя мать, Хельга и Годрик для потомков оставили записи о созданной ими школе, непосредственно от их лица. Эта рукопись в единственном экземпляре. Возможно, там вы найдёте сведения об этом. — А где можно найти эту рукопись? — Поинтересовался Гарри, от волнения он даже вспотел и утёр лоб рукой. — Это мне неизвестно. Одно время, эта рукопись хранилась в кабинете директора. Но насколько я знаю, сейчас её там нет, а куда делась, я не знаю. — Спасибо большое за интересную беседу, — произнесла Гермиона, смотря сквозь привидение, так как обдумывала только что услышанное. — Не за что, — Серая Дама заскользила по воздуху и, пройдя сквозь стену, тут же исчезла. — Потрясающе! Я даже не подозревал, что на привидения действуют заклинания! — С восторгом произнёс Гарри, сжимая в ладони мантию-невидимости. — Но тебе не кажется, что используя Империо, мы очень рискуем. — Нет, не кажется, — Гермиона улыбнулась и, взяв Гарри за руку пошла в сторону лестницы. — Я давно знала, что привидения немного уязвимы. Взять, например, тот случай, когда Безголовый Ник был поражён Василиском, — вполголоса стала рассказывать Грейнджер, аккуратно ступая по каменному полу, чтобы не создавать шум. — А вот насчёт заклинаний я была не совсем уверенна, поэтому решила проверить. — И первое, что тебе пришло в голову, это использовать Империо! — Сыронизировал Поттер. Несмотря ни на что, он считал этот поступок безрассудным. — А почему бы и нет. Именно оно позволило узнать то, что нам было нужно, — проговорила Гермиона, поднимаясь по лестнице. — Ты знаешь, Министерство не дремлет. Оно не позднее, чем завтра, будет здесь и начнёт проверять палочки у всех студентов. И из-за чего было так рисковать, она нам всё равно ничего важного не сказала. — Ты не прав, теперь мы с тобой знаем о рукописи. — Ага, и понятия не имеем, где она может быть, — возмутился Гарри, проблем для Гермионы он очень не хотел, поэтому так сильно злился. — Я тебе больше скажу, завтра я опять использую Империо, только уже к преподавателю. — Что? — Поттер, грешным делом, подумал: не сошла ли она с ума? Похоже, Гермиона напрочь потеряла чувство самосохранения. — Да успокойся ты и не делай такое лицо, — она остановилась на лестничном пролёте и посмотрела на него. — Опасности никакой нет. Ты же не думаешь, что я выжила из ума вот так раскидываться запретными заклинаниями. — Если честно, то у меня были такие мысли, — он нервно сглотнул и продолжил внимательно её слушать. — За проверку палочки переживать не стоит, у тебя же их две — вот и воспользуемся одной из них. — Точно, а я совсем забыл об этом, — оживился Поттер, поражаясь её смекалке, а ведь сам не так давно проделал тоже самое. — Но я уверена, что это не понадобится. Всем известно, что Министерство ведёт строгий контроль за использованием запретных заклинаний. Но хочу заметить — там, наверху, сигнал об этом поступает только в том случае, если колдовство направлено на человека, ну или на живое, разумное существо. В противном случае, сигнал подан не будет, — она пыталась его убедить, и ей это почти удалось. — Вот, к примеру, Грюм, или Барти Крауч-младший в его облике, неоднократно использовал это заклинание к пауку, и Министерство молчало, а когда на следующем уроке он применил его к ученикам, результат не заставил себя долго ждать. Совы с яростными посланиями тут же налетели к Директору Хогвартса. Я сама была свидетелем тому, как Дамболдор, провожая Муфалду Хмелкирк, заверял, что это больше не повторится. — Ну хорошо, в случае с привидением нас пронесло, но ведь ты теперь хочешь применить его к преподавателю! — Шёпотом произнёс Поттер, и на всякий случай посмотрел по сторонам. — Так ведь я имела в виду Бинса, — улыбнулась Гермиона. — Он об истории магии знает всё и даже больше. Есть вероятность, что он осведомлен о том, где находится рукопись, ведь он умер не так давно, в отличие от Серой Дамы. — Ну тогда я спокоен, — с облегчением выдохнул Гарри. — Напугала же ты меня. Значит, завтра нанесём визит профессору, — проговорил он и, взяв её за руку, повёл к портрету Полной Дамы. Статная женщина на полотне уже дремала и очень рассердилась, когда её побеспокоили. Впустив ребят внутрь, она ещё долго возмущалась, что ей не дали досмотреть чудесный сон.
819 Нравится 730 Отзывы 468 В сборник