ID работы: 2484898

Это были лучшие времена, Джон.

Смешанная
G
Завершён
39
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Шерлок! Ты опять не выпил кофе! – Джон Уотсон стоял, сложив руки на груди и нахмурив брови, в дверном проеме между кухней и гостиной квартиры на Бэйкер стрит 221-б. Весь его вид говорил о высочайшей степени недовольства, от которой должно было пронять даже такого, как Шерлок Холмс. Но не проняло. – Ты только и делаешь, что оставляешь полные чашки по всей квартире. Если тебе так не нравится, так и скажи – я перестану делать. - Не перестанешь, - снисходительно улыбнулся краешками губ кудрявый гений с дивана, не открывая даже глаз и не отрывая от подбородка сложенных лодочкой рук. – Ты все равно не перестанешь делать мне кофе. Спасибо, я обещаю – допью позже. - Ты всегда говоришь «позже», а потом не выпиваешь, - пробурчал доктор. Он бы и дальше бурчал, но телефон Шерлока на кофейном столике издал неприятный писк, давая знать, что пришло сообщение. Шерлок повернулся к источнику звука и, даже не пошевелившись в его направлении, спросил: - Что там? Джон уже держал телефон в руках – вот уже полгода только он отвечал и принимал сообщения за Холмса, реагировать на звуки его телефона вошло в привычку так, будто это был телефон Джона. - Лестрейд. Есть дело. Где второй ноутбук? - На столе, как обычно. - Хорошо. Я наберу тебя с места. Будь добр, не уходи глубоко в свои Чертоги, опять не дозвонюсь, как в прошлый раз. Джон подошел к столу, забрал ноутбук, а на втором открыл установленную людьми Майкрофта программу видеоcвязи и включил автоматический прием звонка на свой никнейм. Проходя мимо Холмса, он замер на мгновение, занес руку над кудрявой головой, будто хотел погладить их, но так и замер, на лице его отразилась целая гамма чувств от нежности до муки. В следующую секунду Шерлок задрал голову и посмотрел на него, и Джон отдернул руку. - Поторопись, Лестрейд без нас никак, - произнес Шерлок, внимательно вглядываясь в лицо доктора. Джон очень надеялся, что лицо не выражало сейчас ровным счетом ничего. Очень надеялся. Холмсу ни к чему сантименты. - Уже лечу, - натянуто улыбнулся Уотсон и, схватив куртку, быстро вышел из квартиры. *** - Все, Джон, дело решено. Можешь ехать домой, - раздавался слегка искаженный голос Шерлока из динамика ноутбука. – Не стоило даже ездить тебе. С такой бытовухой инспектор и сам мог бы разобраться – не совсем дурак. Джон поднял глаза и посмотрел на инспектора поверх экрана. Тот глупо улыбался, получив от Шерлока комплимент. Джон и сам подавил улыбку, чтобы грозно сказать изображению друга в окошке Скайп: - Это унизительно. Я потратил полтора часа времени на дорогу сюда, столько же на дорогу обратно, чтобы побыть здесь подставкой под ноутбук на протяжении тридцати секунд! Не мог бы ты подольше порисоваться перед народом? - Скучно, - прерываясь, вякнуло изображение детектива и отключилось. Джон возмущенно захлопнул ноутбук, но тут же весело улыбнулся Грэгу. - И действительно - дело достаточно простое. Если ты таким образом вздумал вытащить меня в паб, то мог прямо так и написать. Грэг потупился, а потом посмотрел куда-то за спину Уотсону и ответил: - Не в выпивке дело, у него к тебе разговор есть, - и кивком головы указал за спину Джону. Обернувшись, доктор увидел Майкрофта Холмса – редкого гостя на Бэйкер стрит в последние полгода. Он стал уже забывать, как выглядит старший брат Шерлока, но его полнейшему отсутствию в жизни брата последнее время все еще был удивлен. - Давно не видел вас, Майкрофт! – Джон протянул руку для приветствия. – Что так занимает ваше время? Война в Сирии или в Корее неспокойно? Или, может, нас ждет война с Россией? - Всего понемногу, дорогой доктор, всего понемногу, - Холмс был как всегда высокомерен и спокоен, его улыбка была отработана годами дипломатической службы, и Джон ни на секунду не поверил в ее искренность. – Нам очень нужно поговорить с вами, Джон. Простите, что пришлось воспользоваться помощью инспектора, чтобы сделать это вне вашей цитадели. - Как все сложно, - Джон улыбнулся, стараясь держать лицо, но внутренне он был уже готов отбить любой выпад Майкрофта Холмса. – Вы могли просто заехать к нам с Шерлоком, в «Цитадель», - он проговорил это с изрядной издевкой, - я бы предложил вам чаю. - У нас уговор с Шерлоком, что я оставляю вас в покое. Как видите, я его исполняю со всей ответственностью. Однако нам все же стоит обсудить с вами один вопрос. Наше решение полугодичной давности стоит пересмотреть. - Нет, - Джон не дал толком договорить Британскому правительству. Он стоял, сжав в руках ноутбук с такой силой, что его костяшки побелели, губы вытянулись в тонкую линию, а глаза горели огнем злости. – Нет, это не обсуждается. - Все обсуждается. Шерлок устал… - Это он вам сказал? – Джон рявкнул, снова не дав Майкрофту договорить, однако все его бешенство улетучилось, когда Холмс опустил глаза. Майкрофт Холмс – человек, предотвращающий войны двумя словами, сейчас стоял перед простым военным врачом в отставке и опускал глаза. Сердце Джона ухнуло в пятки. Таким он видел Майкрофта только раз – полгода назад, когда они вдвоем решали судьбу Шерлока после его падения. - Значит, все-таки сказал… Сегодня? – короткий кивок в ответ. – После моего отъезда? – еще один кивок. – Перед этим подстроив вызов меня на место преступления? – Вопрос был адресован скорее стоящему рядом Лэстрейду, тот тоже коротко кивнул. – Почему он не сказал мне? - Вы, Джон, бы его не отпустили. - Кто сказал, что я сейчас его отпущу? - У вас нет выбора. Полгода назад я уступил решение вам. Сейчас, как единственный родственник, и по прямой просьбе моего брата, решение принял я сам. Мы едем на Бэйкер стрит. У вас будет три часа, чтобы попрощаться… - Уотсон уже не видел ничего, перед глазами плыли яркие пятна. Он не хотел верить в то, что слышал. - Сегодня мы его отключим, Джон. *** Джон бы не смог сказать, сколько времени заняла обратная дорога домой, даже если бы от этого зависела его жизнь. Для него это просто не имело значения, весь мир не имел значения. Он не смог предотвратить самое страшное происшествие в своей жизни, как ни старался. Он просто оттянул неизбежное, дал себе полгода с Шерлоком. Тогда, спустя два часа после падения Шерлока с крыши Бартса, он был готов умолять старшего Холмса сделать что угодно, был готов заложить их души Дьяволу, лишь бы спасти друга. Майкрофта сильно уговаривать не пришлось – у них было решение. Новейшая разработка ученых, позволяющая человеку существовать после смерти тела, при условии, что мозг еще жив и может функционировать. Майкрофт позволил Джону решить, устроит ли его и Шерлока такое существование. Джон не задумался ни на мгновение. Шерлок будет жить, его гениальный ум будет жить. Пускай и в виде голограммы. Комната Шерлока на Бэйкер стрит была переоборудована под больничную палату, где в огромном саркофаге-холодильнике хранилось опутанное проводами и датчиками тело гениального, единственного в мире консультирующего детектива Шерлока Холмса. Его голограмму Джон исправно кормил завтраками и поил литрами кофе, чашки из-под которого никогда не пустели. Джон не воспринимал Шерлока как компьютерное изображение – либо не хотел сознательно, либо просто не мог. Теперь Джон стоял перед дверью в комнату Шерлока и не мог заставить себя войти - от обещанных Майкрофтом трех часов остался едва час до прихода людей старшего Холмса, которые отключат аппарат жизнеобеспечения и заберут Шерлока навсегда. Джон оттягивал момент как мог. Но дальше тянуть было нельзя. Он толкнул дверь и вошел, уставившись на громаднейший саркофаг, который занимал большую часть комнаты. В ней лежал Шерлок – бледная копия себя настоящего: белая кожа, которая кажется полупрозрачной и может соперничать своей белизной только с белоснежной больничной пижамой, сложенные «по швам» руки, опутанные бесчисленным количеством проводов, его губы были плотно сжаты, будто их обладатель был чем-то недоволен. От шикарной шевелюры ничего не осталось – датчики необходимо было подключать так, чтобы ничего не мешало передаче данных – волосы пришлось сбрить и видит Бог, Джон до последнего сопротивлялся этой перемене во внешности друга. - Джон… - раздался тихий голос из угла комнаты. Там стоял совершенно другой Шерлок Холмс. Такой, каким помнил его Джон – одет с иголочки, с растрепанной копной черных кудрей, в которой один завиток всегда выбивался из общей массы и падал на лоб детектива. Он мягко улыбнулся своему блогеру, и по его лику прошла рябь. - Вот так просто принимаешь решения без меня? – Джону очень хотелось расплакаться, очень. – Я просил тебя не оставлять меня в стороне и советоваться. - Ты был бы против, - пожал плечами детектив. - Конечно, я был бы против! – Джон терял над собой контроль и невыносимо жалел, что не может разбить голограмме нос. – Шерлок, я против! Отмени все это! Скажи Майкрофту, что ты передумал, что ты останешься, черт тебя дери! - Джон, нет, - Шерлок исчез с того места, где стоял, и в то же мгновение оказался рядом с Уотсоном. – Мой мозг истощен. Эта технология экспериментальна, никто не думал, что я продержусь и неделю. Я протянул шесть месяцев. Джон, ты дал мне еще шесть месяцев жизни. - Продержался шесть месяцев, сможешь и еще больше! - Я устал, я не смогу. Я создаю изображение на восемьдесят процентов только усилиями своего мозга. Долго это не смогло бы продлиться. Джон не двигался и смотрел сквозь Шерлока. Он не мог допустить окончательной смерти этого человека. Шерлок спас его от одиночества и кромешной, непроглядной тьмы жалкого существования в захолустном городишке каким-нибудь педиатром. Шерлок наполнял его жизнь красками, даже будучи голограммой без возможности выходить за границы их этажа на Бэйкер стрит. Лишиться этого - сродни самоубийству. - Останься, - Джон просил тихо, так тихо, что сам бы еле разобрал свой голос в равномерном гуле аппарата жизнеобеспечения. - Пожалуйста, Джон, - Шерлок никогда не просил. – Пожалуйста, - он никогда не просил дважды. – Отпусти меня. У тебя еще столько всего впереди. Жизнь не закончится на этом. - Закончится, - Джон ответил без паузы, как тогда по телефону под Бартсом, когда уверял Шерлока, что только он мог быть таким умным. - Замри, - попросил Шерлок. Джон и так не шевелился. Голограмма детектива приблизилась к доктору, он видел, как Шерлок поднимает руку и будто бы прижимает ее к лицу Джона. Джон не чувствовал прикосновения, но мог представить. – Посмотри на меня. Я тень. Я жалкая тень твоего лучшего друга. Это невыносимо, Джон. И ты застрял с этой тенью. - Прости, - по лицу доктора пробежала предательская слеза и, задержавшись на долю секунды на подбородке, упала каплей на пол. – Эгоистично было держать тебя здесь, только чтобы не чувствовать себя одиноким? - Эгоистично было покончить с собой у тебя на глазах, - отозвался Шерлок. - Это точно, ты редкий засранец, - Джон не выдержал и нервно хихикнул. - И зачем тебе сдался этот «засранец»? Пообещай мне, Джон, что ты наладишь свою жизнь, пойдешь с Мэри в паб… - Откуда ты знаешь про Мэри? Она же… - Пойдешь с ней в паб, будешь приходить с ней ко мне на могилу, сделаешь ей предложение в лучшем ресторане города, у вас на свадьбе будут салфетки в виде лебедей, у вас будут дети, внуки, правнуки. А шафером позовешь Грэга, потому что он нормальный человек и хорош в этом. - Откуда столько познаний о нормальной жизни? – Джон все еще не шевелился, позволяя себе представлять, что рука Шерлока так и лежит у него на щеке. - Гуглил, - улыбнулся детектив. – Обещаешь? - Нет. - Джон. - Нет. -… - Да, обещаю. Но без тебя… - Без меня как раз и получится нормальная жизнь. - Но мы же оба знаем, что я не хочу нормальную жизнь! - Ты просто не помнишь, какая она. Мэри справится. В крайнем случае, полагаю, она сможет обеспечить тебе пару неприятностей. Они оба тихо засмеялись, но смех быстро сошел на нет. - Это все? – спросил Джон. – Так закончится история величайшего детектива двадцать первого века? - Неплохой конец, как по мне, - Шерлок сделал от него шаг назад и расправил плечи, став еще выше. – Очень необычно и драматично, как думаешь? - Драматично, точно… Как раз по тебе. Они замолчали, глядя друг на друга. Джон думал, что будет рыдать, но в глазах наоборот, жгло от сухости. Дверь за его спиной открылась, и в комнату вошел Майкрофт в сопровождении двух работников. Братья Холмс обменялись многозначительными взглядами и сдержанными кивками в знак того, что каждый из них готов к своей участи. - Пора, доктор Уотсон, - Майкрофт указал Джону на дверь. - Да, - Джон медлил. – Да, пора… Что ж, Шерлок, я… - Это были лучшие времена, Джон, - улыбнулся детектив. Голограмма померкла в ту же секунду, когда один из людей Майкрофта набрал цифровую комбинацию на саркофаге. На планете Земля больше нет консультирующих детективов. Есть только бывший военный, бывший врач, бывший блогер невероятного Шерлока Холмса – Джон Хэмиш Уотсон. И он продолжает жить. Нормальной жизнью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.