Сожги дискотеку, ди-джея повесь!

PG-13
Завершён
38
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 274 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник

Часть 1

Настройки
— Джо, выкладывай. У тебя явно какие-то проблемы. Дункан говорит это в меру сочувственно, стараясь не выдать своей тревоги: Джо никогда не любил волновать своих друзей, а за последние годы нежелание вовлекать в свои неприятности кого-нибудь, помимо себя любимого, лишь усилилось. — И как ты догадался, умник? — добродушно огрызается Джо. — Коньяк. Обычно ты предпочитаешь виски. Это ваш новый шеф? — Да. Не успел вступить в должность, а уже успел разругаться в пух и прах со всеми региональными координаторами. И намекнул, что если я и дальше продолжу «неформально» общаться с тобой и Адамом, то за Трибуналом дело не станет. — Джо, чем я могу помочь? — Митос уже пообещал всё уладить. — Что-то вид у тебя не больно радостный. — Митос сиял, как новенький доллар, Мак. Это подозрительно. Мне кажется, что он… Но о предположениях Джо Дункану узнать так и не суждено, потому что звонит телефон. После короткого разговора Джо меняется в лице и просит севшим голосом: — Принеси из подсобки мой старый радиоприемник, Мак. Приёмник Джо явно собирал сам, как говорится, «на коленке»: провода торчат, как иголки у ощетинившегося ёжика, задняя крышка отсутствует, а переключатели в прошлой жизни исполняли роль прищепок для белья. Но, судя по шкале, ловиться должны все радиоволны мира от Дальнего Востока до Уганды. Дункан ставит чудо конструкторской мысли на стойку и интересуется: — Кто это был? Джо кривится: — Шеф. — Чего хотел? — Просил «унять Адама Пирсона, пока его и остальное руководство не хватил апокалипсический удар». Это цитата. — Что умудрился сделать наш общий друг на это раз? — Организовал пиратскую радиостанцию «Голос Наблюдателя». Причем слушают её не только Наблюдатели, но и Бессмертные. И звонят ему в прямом эфире. — Не терпится это услышать. Джо крутит ручки самодельного радио, пробираясь сквозь треск и помехи, и скоро из динамика раздается знакомый голос, полный фирменного ехидного веселья: — Пламенный привет всем, кто еще не спит, и напоминаю, что с вами «Голос Наблюдателя» и я, ди-джей Митос. — Он что, совсем спятил?! — Заткнись, Мак. — Спасибо за звонок, Аманда, — продолжает тем временем Митос. — Ты права — Лондон в начале лета прекрасен. А для тех, кто не может позволить себе поездку в Англию, всё-таки фунт самая дорогая валюта в мире, я поставлю the Smiths с песней про то, что случается с теми ди-джеями, которые не обладают идеальным музыкальным вкусом. “Panic”, дамы и господа. — Как ты думаешь, он имел в виду нашу Аманду? — мечтательно вздыхает Дункан. Джо закатывает глаза. — Ты меня спрашиваешь? — Ты Наблюдатель. — Я твой Наблюдатель, сынок. И того олуха, что сейчас засоряет радиоэфир. И я понятия не имею, где твоя драгоценная Аманда. Может, в Лондоне. А может, в Тимбукту. Песня заканчивается, и Митос объявляет, что готов принять новый звонок. — Здравствуй, Адам, — произносит приятный женский голос, и он кажется Дункану смутно знакомым. — Я Кэтрин. — Здравствуй, Кэтрин. — У меня вопрос морально-этического характера. — Тогда ты обратилась по адресу. — Есть один Бессмертный, как выпьет — спасу от него нет никакого: к девушкам пристает, мужчин задирает, чтоб подраться от души. В общем, хам, каких свет не видывал. Я его чуть на поединок не вызвала, но Ник говорит, нельзя отрубить человеку голову просто потому, что он меня раздражает. — Ник прав. — И что мне делать? Дальше смотреть на это безобразие? — Зачем? Ты ведь хочешь преподать этому типу урок? — В принципе, да. — Поверь мне, Кэтрин, смерть его ничему не научит, тем более перманентная. Предлагаю разыграть его. Для подобных личностей нет ничего страшнее, чем жестокая шутка без смертельного исхода. Позвони тем, кого он обидел. Вместе вы продумаете идеальную месть и заставите его на своей шкуре почувствовать всё то, что чувствовали они. — Адам, ты гений. Спасибо! Ник просит передать, что этот план он одобряет целиком и полностью. — Не за что, дорогая. Я поставлю для тебя и твоих друзей “Don’t Lose Your Head” группы Queen. В любой непонятной ситуации — не теряйте голову. Ни буквально, ни фигурально. Несогласным намекаю: Queen — это классика, а Фредди Меркьюри плохого не посоветует. Джо смеется в бороду: — Когда Митос появится в моем баре, сыграю ему пару каверов. Как ты считаешь, Мак, он оценит блюзовую версию “Crazy Little Thing Called Love”? — Не сомневаюсь. — Хорош корчить рожи, Горец. В мире полно шикарной музыки, помимо итальянской оперы и Лорены МакКеннит. — Адам? — следующий позвонивший взволнованно шепчет и заикается. — Я… я… О, Боже, я не знаю… — Успокойтесь, пожалуйста. Как вас зовут? — Б-Берт. — Что случилось, Берт? — Я не должен вам звонить, но в полиции… в полиции мне не поверят. — Я вам поверю, обещаю. — Н-ничего, что я не Бессмертный? — Это свободная радиостанция. И называется она, если ты не забыл, «Голос Наблюдателя». — Мой подопечный, Генри. Он… Они… Их четверо. Я слышал, что они говорили. Они его убьют. Это нечестно. Генри — хороший парень. Работает волонтером в детской больнице. — Ты хочешь предупредить его? — Да. Но Кодекс Наблюдателей… Мы не имеем права вмешиваться. — Послушай меня, Берт. К чёрту плавила, если от них зависит человеческая жизнь. Иногда нам приходится нарушать их, чтобы поступить правильно. И я верю, что ты сделаешь то, что должен. — Да, я… Спасибо. Спасибо вам большое. Я поеду к нему и всё расскажу. — Удачи, Берт. Джо залпом опрокидывает в себя содержимое стакана, так и не заметив, что во время разговора Берта и Митоса практически не дышал. — Мак, иногда я перестаю понимать, почему я когда-то решил стать Наблюдателем, — еле слышно шепчет он. — Мы отвратительны. Шпионить за частной жизнью других людей. Безучастно смотреть, как они умирают. Это безнравственно. Дункан бросает на него понимающий взгляд: — Джо, у тебя никогда не получалось просто смотреть. Ты — наш друг. Лучший друг, о котором только можно мечтать. И если ты нальешь мне немного виски, я за это выпью. — Что ж, друзья, — говорит Митос. — Скрестим пальцы за Берта. И, Генри, если ты нас сейчас слушаешь, не хватайся сразу за меч. Выслушай парня, он желает тебе добра. И чтобы повысить всем настроение, я включаю Blur, “Parklife”. Эти ребята определённо в курсе, о чём поют. Оставайтесь с нами, наш телефон четыреста пять семьсот тринадцать двадцать два. Если вы находитесь за пределами Франции, не забудьте перед этим набрать плюс тридцать три и код города Парижа, который я не помню. В этом случае вас всегда выручит телефонный справочник. — Зараза, — смеется Дункан. — Но в обаянии ему не откажешь. — Прежде чем поставить вам очень милый альт-фолк, я приму ещё один звонок. Здравствуйте. — Здравствуйте. Я Бенни, и я в курсе, что эта радиостанция, а не книга жалоб и предложений, но мне необходимо пожаловаться. — Раз так надо — жалуйтесь. — Моя подопечная — настоящая заноза в заднице. Она носится по всей Франции, как угорелая, нигде надолго не задерживается. Сегодня — в Лионе, завтра — в Руане, а у меня дома кошка голодная! Спасибо, что выслушали. — Для этого я здесь и сижу. Итак, the Coral и “Pass It On”. Хотя нет. Извините, дорогие радиослушатели, у нас срочное сообщение от Ронни. Говорите, Ронни, вы в эфире. — Привет, Адам. Я та самая Бессмертная, за которой наблюдает Бенни. И знаете, что я скажу? Нельзя так издеваться над животными! Бенни, бери руки в ноги, хватай кошку и приезжай ко мне в отель. Я присмотрю за кошкой, ты присмотришь за нами обоими, и наша совесть перед «Гринписом» будет чиста. А если ты вдобавок умеешь играть в шахматы, мы непременно подружимся. — Вот оно, изящное решение проблемы. Поаплодируем Ронни и порадуемся спасению несчастной кошки! Теперь для вас действительно прозвучит “Pass It On”, а сразу после неё Depeche Mode с треком “Puppets”. Оглядитесь вокруг — возможно, именно вы не кукловод, а всего лишь марионетка в чьих-то руках. Будьте предельно внимательны. Телефон на стойке, разразившийся громкой трелью, заставляет Дункана и Джо подпрыгнуть от неожиданности. — Шеф? — Кто ж ещё? Чтоб он провалился! Алло. Да. Нет. Я не могу его «заткнуть». Как «почему»? Он неизвестно где, телепортироваться я ещё не научился, навыками хакера не обладаю. Я с вами вежливо разговариваю. До свидания. — Скандал в благородном семействе? — И не говори, Мак. Они пытаются вычислить и заблокировать частоту, на которой вещает Митос. И отследить телефон. — Безуспешно, я полагаю? — Это же Митос. Он умеет заметать следы. — Привет, Адам. Я Памела, но друзья зовут меня Пэм. Можно заказать композицию Mogwai «Я Джим Моррисон, я мёртв»? — Сколько экспрессии! — Я до вчерашнего дня искренне считала его мёртвым! А потом мы случайно встретились в Лос Анжелесе. Джим, лапочка, если я увижу тебе ещё раз, ты труп. Но песня в мою честь повысит твои шансы на выживание. — Джим Моррисон — Бессмертный?! Тот самый Джим Моррисон? — Не смотри на меня, Мак. Я сам впервые об этом слышу. — «Голос Наблюдателя» всё ещё в эфире. И мы ждём ваших звонков. Добрый вечер. — Добрый вечер, Адам. Я бы хотел признаться в любви одной девушке… — Кто я такой, чтобы возражать? Вперёд, мой друг. — Она — мой Наблюдатель, и я знаю, что всё сложно, но… Ласточка, cariad, кто из нас умрёт раньше — большой вопрос. Ты боишься старости, но, может быть, завтра удача мне изменит, и я лишусь головы. Жизнь не дает гарантий. Я люблю тебя. Позвони мне. Пожалуйста. — А я поставлю для влюбленных одну из последних песен The Verve, “Love is Noise”. — Как трогательно, — бормочет Дункан. — Я сейчас разрыдаюсь. — Иронизируешь, Мак? Ты же романтик, и даже не скрываешь этого. — Отстань, Джо. — Спокойной ночи всем, кто ложится спать. Интересного вечера всем тем, кто не спит. С вами «Голос Наблюдателя», я — ди-джей Митос, и мы приветствуем Эми. Эми, ты в эфире. — Спасибо, Адам. Поставишь Belle and Sebastian, “I Want the World to Stop”? — Конечно. Отличный выбор. — Это для моего отца. Дункан с удивлением отмечает, что Джо вздрагивает всем телом и крепче сжимает стакан. — Мы давно не виделись, — голос Эми дрожит от едва сдерживаемых эмоций. – И мне трудно признавать это, но я совершила ошибку. Сказала ему, что вряд ли когда-нибудь захочу его видеть. Понимаете, меня растил совсем другой человек. И только после его смерти я узнала, что он меня удочерил. А тот, кому я обязана своим появлением на свет, был моим куратором. И спас мою жизнь, когда я чуть не провалила своё первое задание. Тогда я подумала, что предам своего приемного отца, если признаю, что люблю и своего родного тоже. Но это не так, верно? — Верно. Эми, любовь такая штука… Ты не можешь её выбрать или поделить на части, чтобы дать кому-то больше, а кому-то меньше. Ты просто испытываешь её, и всё. Или не испытываешь. Третьего не дано. — Что ж… Скоро я возвращаюсь во Францию. И я хотела бы начать всё сначала. Но я не уверена, что папа меня простит. — Он простит тебя, Эми, не сомневайся. И если ты наберешься смелости с ним встретиться, то сама в этом убедишься. Джо молчит, когда раздаются первые аккорды, но его глаза подозрительно блестят, и Дункан не станет ничего спрашивать, хотя ему любопытно и немного обидно, потому что, судя по всему, Митосу было прекрасно известно, с кем он только что разговаривал. А Дункану Джо никогда про дочь не рассказывал. — Адам? Это Роджер, и я куратор. Звоню, что сказать этой бесстыднице Вики — хватит! Ты постоянно где-то пропадаешь со своими Бессмертными, влипаешь в приключения, шлёшь мне открытки со всех концов света, а отчёты где?! — Роджер, — со смехом перебивает его Митос, — осмелюсь предположить, что вы завидуете? — Ещё как! Это чёрная-пречёрная зависть! — Раз так, то следующая песня однозначно про вас: Department S и их супер-хит про страдания некоего молодого человека, чья подруга принципиально не берёт трубку, — “Is Vic There?” — Джо, я вижу, не один ты сторонник неформального общения между Бессмертными и Наблюдателями. — И я этому очень рад. И ты должен радоваться — где бы была твоя голова, если бы я подходил к некоторым ситуация формально, не нарушая протокол? — Я рад, Джо, честно! — Вот это другое дело. Твоё здоровье, Мак! — Следующий трек я самым наглым образом посвящаю всем Наблюдателям. Krafwerk с песней про «Карманный калькулятор». Ценный совет: обновите защиту своих информационных баз, потому в данный момент их взломает и ребёнок. При помощи обыкновенного калькулятора. — Юморист хренов, — ворчит Джо. — Узнаю, что опять лазил в наши базы, убью. Сто раз, чтоб неповадно было. — Адам? Я хочу поздравить своего Бессмертного с днём рождения! Дорогой Шон, никогда не меняйся и помни, что шестьсот лет — это преступно мало, ты обязан прожить ещё как минимум тысячу. С любовью, Бренда. — Спасибо, Бренда! И для вас немного бельгийского безумия в виде Deus и лидера хит-парадов 1994 года “Suds and Soda”. Я не пробовал добавлять в пиво содовую и мыльную пену*, так что осторожнее там, ладно? А наш выпуск завершит Pulp, “Common People”. Потому что все мы — люди, в независимости от того, смертны мы или нет. Не забывайте об этом, живите и процветайте. Вы этого не видите, но я сложил пальцы в вулканском приветствии. Потренируйтесь на досуге, это поднимает настроение и тонус. Хороших снов! Джо оставляет опустевший стакан в сторону. — Пора и нам на покой. Возьмёшь такси или переночуешь на диване, Мак? — Я выбираю диван. Кроме того, я обещал помочь тебе с уборкой.

*****

На следующее утро Дункан просыпается поздно, и когда он спускается вниз, Джо уже сидит за стойкой с расчётными книгами и ноутбуком. — Ай да Митос, ай да сукин сын! — внезапно восклицает он, но в его голосе скорее восхищение, чем ярость. — Что он такого сделал? — улыбаясь, интересуется Дункан. — Пока мы, развесив уши, слушали его радиостанцию, он уничтожил всю информацию о себе в наших архивах. И я не имею ни малейшего понятия, как он это провернул! — А что тебя удивляет? — Мак, мы не храним яйца в одной корзине! Наши архивы разбросаны по всему миру. Но исчезли все упоминания о Митосе: файлы в базах данных стёрты, книги, хроники, летописи и тому подобное — украдены. И всё это — одновременно. Поздравляю, с этого дня Митос официально превратился в легенду. — Мы его ещё увидим? — с грустью спрашивает Дункан. — Я на это рассчитываю. Я же спать не смогу, пока не выясню, как это ему удалось! Звонит телефон. Джо берёт трубку с обреченным выражением на лице, молча слушает и, так же ни говоря не слова, нажимает «отбой». — Джо, всё в порядке? — Да. Трибунал мне больше не грозит. Но шеф практически умолял меня найти Адама Пирсона. — Что он ещё натворил? — В штаб-квартиру Наблюдателей пришёл мешок писем от Бессмертных и Наблюдателей. И все они хотят знать, когда у ди-джея Митоса следующий эфир! ___________________________________ *Митос ссылается на текст песни: “And there's always something in the air, sometimes, suds & soda mix ok with beer. Can I, can I break your sentiment?”
38 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)