ID работы: 2487895

Новый способ ухаживания

Слэш
PG-13
Завершён
2666
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2666 Нравится 51 Отзывы 456 В сборник Скачать

Новый способ ухаживания

Настройки текста
В маленькой подсобке было очень душно и тесно, но заглянувшему сюда Джону требовалась лишь минутка, чтобы перевести дух. Он медленно провёл ладонью по висящему на стене пыльному зеркалу и внимательно посмотрел на своё отражение. Растрёпанные светлые волосы, успевшие выгореть, хотя этим летом из-за работы он почти всё время проводил в помещении. Обкусанные губы, покрасневшие от недосыпа глаза, ярким пятном выделяющиеся на загорелом лице. Вроде ещё совсем молодой юноша, который только что окончил третий курс медицинского института и должен был проводить свои летние каникулы в компании отвязных друзей или же дома с родителями, но почему-то оказался здесь – в старом маленьком кафе на окраине Лондона. Джон устало потёр ладонью шею и тяжело вздохнул. Сейчас в его остекленевшем от недосыпа взгляде плескалось слишком много раздражения вперемешку с усталостью. Очередной рабочий день вымотал до такого состояния, что хотелось просто упасть на любую горизонтальную поверхность и улучить парочку минут блаженного сна. Довольно жалкое зрелище. Ещё один тяжёлый вечер – и от симпатичного омеги не останется и следа. Конечно, виной всему были деньги, а, точнее, их отсутствие. Джона совершенно не привлекал отдых в компании старшей, вечно пьяной сестры и ссорившихся родителей, поэтому он и согласился на предложение своего лучшего друга подзаработать на каникулах, чтобы оттянуться в конце лета. Грег тогда взял всё в свои руки и познакомил его с замечательной вдовой миссис Мейсон, которая была бетой, поэтому без предвзятости относилась к молодым несвязанным омегам. Её маленькому кафе, где трудилось всего пара человек, как раз не хватало двух официантов. Друзья, не задумываясь, согласились, и тот факт, что вместе с ними будут работать только омеги и беты сыграл не последнюю роль. Не то чтобы Джону совсем не нравились альфы, просто почти все из них казались чересчур заносчивыми и думали, что весь мир вертится вокруг них. Зацикленные на своём величии, они внушали скорее отторжение, чем симпатию. *** Дверь со стуком ударилась о стену. – Ты скоро? – в тёмном коридоре показался знакомый силуэт друга. – Он снова требует тебя. - Что на этот раз? – Джон даже не стал скрывать раздражение в голосе. – Кофе слишком горячий? Горький? Грязная чашка? Ложка? Я не так на него посмотрел? - Не заводись, бро, - тяжёлая ладонь опустилась на плечо. Джон, вздохнув, непроизвольно наклонился к ней, стараясь потереться щекой о тёплую кожу и вдохнуть родной запах. Они с Грегом дружили с самого детства, поэтому проявление такой нежной заботы было для них совершенно естественным. Высокий, светловолосый, с искрящимися весельем взглядом – Грег выглядел почти, как альфа, особенно рядом с миниатюрным Джоном. Эта разница не раз становилась поводом для шуток, но после того, как тяжёлая рука Джона удивительно точно попадала по самым больным местам, а длинные ноги Грега не позволяли далеко убежать, все вокруг прекратили смеяться над их странной дружбой. Оба омеги, оба из обычных семей, они великолепно проводили время вдвоём, познавая окружающий мир. Первые драки, первую влюблённость в соседских девчонок и первый шрам на сердце от безответной любви они разделили пополам. Может, именно поэтому, даже когда друзья разъехались по разным колледжам и встречались только на каникулах, внутри сохранилась прочная ниточка, которая связывала их жизни с самого детства. - Я уже в сотый раз говорю: он или запал на тебя, или действительно полный кретин. - Не начинай, - Джон прикрыл глаза и почувствовал, как Грег, оказавшись рядом, развернул его и теперь, крепко держа за плечи, постарался рассмотреть лицо. Друг был значительно шире в плечах и выше, поэтому его сила не раз доставляла им обоим кучу неприятностей. Вот и теперь Джон понял, что просто так не отвертится. - Ты расстроился? – обеспокоенно спросил Грег, и Джон удивлённо распахнул глаза. - Что? Нет. Просто устал. - Тебе нужно вернуться в зал. Ты же понимаешь, что не можешь убегать каждый раз, стоит этому высокомерному ублюдку зайти к нам на чашечку кофе. Джон рассеянно кивнул и передёрнул плечами, пытаясь вырваться из крепкого объятия. – Отпусти! Тебя в полицейской академии обучают так хватать людей? – постарался переменить он тему, но, судя по залёгшей между бровями морщинке, Грег не оценил попытки. - Иди и всё выясни, иначе я сам с ним разберусь. Это уже переходит все границы, - завёл он привычную волынку. – Ты только скажи, бро, и я тут же начищу рожу этому напыщенному индюку. Жаль, конечно, что миссис Мейсон тогда точно вышвырнет нас обоих с работы, а до конца месяца осталась всего неделя. Джон отрицательно затряс головой. Только этого не хватало. Он прекрасно понимал, что продержись он эту последнюю неделю – и деньги за месяц у них в кармане. Это означало отличный отдых в маленьком домике, принадлежащем бабушке Грега, в котором друзья собирались провести остаток лета. Но, самое главное, будущему представителю закона совершенно не стоило нарываться на неприятности, а, зная взрывной характер лучшего друга, Джон просто обязан был сам найти решение. - Я разберусь, - он предпринял ещё одну провальную попытку пригладить растрёпанные волосы и, обогнув Грега, пошёл в зал. Тот прокричал что-то ободряющее ему вслед, но Джон уже не слушал. Всё началось неделю назад. Рядом с их кафе находился небольшой музыкальный магазинчик, в котором сразу после окончания рабочего дня кто-то застрелил его хозяина – мистера Балера. Приехавшие по вызову полицейские опросили всех немногочисленных работников их маленького кафе, но сразу же потеряли всякий интерес, как только узнали, что в момент убийства все работали не покладая рук: был час пик. Хозяйка, она же повар, бармен Эрик, уборщица Кэти и официантка Хлои: вот и весь персонал, не считая двух новичков Грега и Джона. Все рьяно принялись обсуждать ужасное происшествие, поэтому не заметили, как распахнулась закрытая дверь, и в помещение ворвался странный темноволосый мужчина. Он был намного старше Джона: высокий, статный с пронзительным светлым взглядом и нервными движениями рук. Судя по сногсшибательному запаху, он был несвязанным альфой и, как оказалось, обладал просто волшебным свойством доставлять неприятности. В самой отталкивающей манере каждый из присутствующих получил от него огромное количество подробностей своей личной жизни, которые обычные люди стараются не афишировать. Все, кроме Джона. На него незнакомец по какой-то причине вначале даже не обратил внимания. Может, именно поэтому Джон решил остановить его нескончаемый поток выливаемой на окружающих мерзости. Сейчас он проклинал себя, что вообще раскрыл рот, но тогда казалось, что этим глупым поступком он отстаивает честь остальных. «Даже если вы альфа, то всё равно не имеете права оскорблять людей, которые ничего плохого вам не сделали!» - высказался Джон, выступая вперёд, а дальше… Дальше был туман. Грег рассказывал, что Холмс, а этого негодяя звали Шерлок Холмс, рывком бросился вперёд и наверняка вцепился бы Джону в глотку, если бы не Грег, оттолкнувший друга с линии огня, и не подоспевшие вовремя полицейские. Им удалось остановить разъярённого альфу в самый последний момент. Тот словно обезумел, он рычал, выкрикивая ругательства, на старавшихся удержать его мужчин, и пришёл в себя лишь через несколько минут. Потом были бесконечные извинения полицейских, внеплановый выходной от Миссис Мейсон, слова поддержки Грега, но Холмс, стоявший в стороне от всей этой разношёрстной компании, не произнёс ни слова. Не то чтобы Джон ждал каких-либо оправданий со стороны альфы, но пары вежливых фраз было бы вполне достаточно. Его внимательный взгляд просто скользил по растерянному юноше, сканируя, запоминая, считывая информацию. Он заставлял дёргаться, защищаясь от чего-то откровенно жуткого, мелькавшего в глубине потемневших от злости глаз. Джон так и не понял, что за странная вспышка агрессии помутила разум «одного из самых гениальных частных детективов Англии», по словам пожилого инспектора Скотланд-Ярда, но после этой встречи всё переменилось. Шерлок Холмс возненавидел Джона Уотсона, и последний совершенно не понимал, за что. Казалось, убийца пойман, Холмс раскрыл это преступление за сутки, но по какой-то неведомой причине он стал приходить в их маленькое кафе каждый день. И если бы просто пил кофе, так нет! Этот «самовлюблённый индюк», как мысленно начал называть его Джон, садился именно за его столик, чтобы устроить представление. Сперва Джон совершенно не понимал этих странностей альфы, но постепенно до него начало доходить: Холмс действительно добивался, чтобы его выгнали. Во всяком случае, все его действия вели именно к этому. Кофе, который приносил ему Джон, был недостаточно сладким, горячим, холодным, крепким. Ложки – грязными, не того размера, вида. Сам Джон – слишком молчаливым, угрюмым, нервным. Альфа холодным, не терпящим возражения голосом отчитывал юношу, всякий раз вставляя очередную колкость про его «неудавшуюся личную жизнь». Было похоже, что ему доставляет неимоверное удовольствие издеваться над человеком, который в силу своего зависимого положения не в состоянии дать отпор. Джон терпел и молча переносил издевательства. Может, потому что вся их маленькая компания видела, что обвинения несправедливы и поддерживала его. А может, потому что даже такое неприятное общение, больше походившее на преследование, странным образом грело душу. Джон изо всех сил старался держать себя в руках, не отвечая на постоянные подколки и насмешки. Альфа был чертовски привлекателен, даже вставляя в свои бесконечные претензии едкие замечания о его пьющей сестре, а уж когда просто молчал, медленно двигая длинными пальцами по экрану телефона, – тут у Джона вообще перехватывало дыхание. Вытянутое лицо, миндалевидные переменчивые глаза, пухлые губы, ощущение силы и скрытой угрозы – всё это нравилось и неимоверно притягивало неискушённого юношу. Но самым главным был запах: тяжёлый, терпкий, напоминающий Джону аромат только что выделанной кожи, дорогого коньяка и пороха, с немного горьковатой полынной ноткой. Он всякий раз окутывал юношу, стоило ему оказаться в непосредственной близости от невыносимого Холмса. Глупая омежья сущность тянулась к привлекательному альфе, заставляя Джона пачками глотать подавляющие. Ещё никогда он не испытывал столько противоречивых эмоций: от ненависти до захватывающей дух нежности. Такое неуравновешенное психологическое состояние жутко выматывало, особенно в преддверии очередной течки. Цирковое представление с гениальным детективом в главной роли повторялось уже вторую неделю. Каждый вечер Холмс садился за свой любимый столик и подзывал Джона. Не помогали ни просьбы миссис Мейсон, ни другие люди, занимавшие столик, ни отсутствие самого виновника. Замечания хозяйки были проигнорированы, посетители ушли сами, стоило им услышать выводы несносного альфы, а Джон… Холмс был словно настроен на юношу, безошибочно вычисляя его местонахождение. Вот и сегодня, подав заказ, Джон просто сбежал в подсобку немного передохнуть, не в состоянии вынести очередную порцию необоснованных придирок. *** - Что ещё? – у него не было сил казаться вежливым и улыбаться. – Кофе не понравился? Джон стоял перед столиком, сжимая руки в кулаки и нервно покусывая нижнюю губу. «Продержись ещё немного», - билось в его голове. – «Всего лишь неделя. Каких-то семь дней». - В этот раз, Джон, ты превзошёл сам себя, - начал Холмс, расслабленно откидываясь на спинку стула, вытягивая руки на стол. Взгляд Джона тут же задержался на его изящных запястьях и длинных пальцах, в которых тот, как обычно, вертел свой телефон. Можно было подумать, что альфа нарочно красуется перед юношей, но, стоило ему открыть рот,- и иллюзия распадалась на тысячи язвительных замечаний, бьющих точно по больным местам. Джон, вздохнув, на секунду прикрыл глаза. Как бы ему хотелось, чтобы всё было иначе. Чтобы Шерлок не просто тренировал на нём свои дедуктивные навыки, но стал хоть немного приветливее. Только пара слов - и Джон сделал бы всё. Всё, что приказал бы ему несносный альфа, но тот лишь презрительно окинул его взглядом, будто прислушиваясь к бешеному стуку сердца, и скривив губы, произнёс: - В этот раз напиток просто отвратный. Я так понимаю, ты вообще ничего не смыслишь в приготовлении кофе … - Сейчас заменю, - не дал закончить Джон фразу и, подхватив чашку, к которой Холмс, похоже, даже не прикоснулся, поспешил на кухню. Не стоило давать лишнего повода к очередным издевательствам. Нужно сбежать, укрыться – вот что твердил древний инстинкт самосохранения. Альфа источал угрозу, но, между тем, ещё больше притягивал, будто нарочно вызывая столько противоречивых эмоций. По дороге Джон привычно ощутил на себе сочувственные взгляды, но то ли сегодня он настолько сильно устал, то ли обзавёлся своеобразным иммунитетом, но ему вдруг стало совершенно всё равно. Какая разница, что этот самодовольный тип решил превратить его жизнь в кошмар, какая разница, что от удивительного аромата кружилась голова, главное для Джона – продержаться до конца недели. *** - Снова Холмс? – миссис Мейсон только огорченно взглянула, как он без сожаления выливает кофе в раковину. – Мальчик мой, тебе стоит поговорить с ним. - Хозяйка всегда вот так запросто общалась со своими работниками, позволяя в силу преклонного возраста давать советы. - О чём? - Джон с усилием выдернул себя из тяжёлых мыслей. – Он меня не слушает. Только обвиняет и смотрит так презрительно… - чашка внезапно выскользнула из пальцев, а острый осколок впился в ладонь. – Ох, чёрт! - Ты поранился? Ну-ка, давай сюда руку, - миссис Мейсон, бросив готовку, быстро взяла с полки аптечку. – Надо быть осторожнее. Не стоит витать в облаках, когда за тобой ухаживает такой мужчина, - она ловко смыла кровь под струёй воды, чтобы, обработав антисептиком, начать бережно заклеивать царапину. Успокаивающее тепло и искренняя забота окутали Джона, позволяя немного расслабиться. - Вы думаете, он так ухаживает? – спросил он, наблюдая за точными движениями её рук. – Больше похоже, что он меня или ненавидит, или пытается сделать так, чтобы вы меня с позором выгнали. Женщина лишь грустно улыбнулась, а Джон, встретившись с ней взглядом, разглядел ту самую мудрость, которая появляется в глазах познавших тяготы жизни людей. – Что ты, мой хороший. Не думаю, что всё настолько плохо. Ты, видимо, ещё слишком молод, чтобы понять: всё в этом мире взаимосвязано. Просто некоторые принимают изменения и с лёгким сердцем двигаются дальше, а кому-то требуется время, чтобы переосмыслить своё прошлое. Альфы не такие, как ты или я. Они чересчур зависимы от своей внутренней сущности, которая диктует приказывать окружающим, не считаясь с их мнением. Все они заблуждаются, думая, что, приняв истинные чувства, станут уязвимыми. Ведь для альфы самое страшное - показаться слабым. - Что страшного в настоящих чувствах? – удивился Джон. - Ничего. Конечно же, ничего, дорогой. Вот только альфы об этом не догадываются, пугаясь своей зависимости от омег. Они позабыли древний закон равновесия, перегрызая противникам глотки, борясь за первенство. Ты получаешь ровно столько, сколько отдаешь, а иногда и гораздо больше. Агрессия в твоём случае – это всего лишь защита. Неловкая, грубая, но всё-таки защита. Женщина улыбнулась и, оставив его руку в покое, принялась за свои дела, а растерянный юноша погрузился в размышления. Возможно, она права, и Шерлок Холмс таким странным, диким способом старается ухаживать за ним, но тогда это совершенно меняет дело. Джон задумчиво смотрел, как миссис Мейсон легко справляется с приготовлением нескольких блюд сразу, искренне поражаясь её выносливости и жизнелюбию. Старая мудрая женщина старалась донести до него простую житейскую истину, и он, кажется, понял, что должен сделать. - Уже все вокруг заметили, что Холмс заинтересовался тобой, - миссис Мейсон на секунду перестав помешивать соус, бросила на него быстрый взгляд. - Это же очевидно. - Очевидно? Не думаю, - Джону стало неуютно. – Мне кажется, вы ошибаетесь. - А вот это вряд ли. Оба вздрогнули от того, что дверь с громким стуком распахнулась, и Грег, ловко подняв поднос со стоявшей на нем целой горой посуды, ворвался в кухню. - Иди скорее в зал. Холмс рвёт и мечет, - выпалил он на одном дыхании, но тут же осёкся, увидев заклеенную ладонь. – Что случилось? - Просто небольшой порез. Не стоит волноваться, - ответила за Джона миссис Мейсон, немного подтолкнув застывшего юношу по направлению к выходу. – Подумай о том, что я тебе сказала, Джон. Может, действительно стоит сделать первый шаг самому, раз он такой недогадливый? - Что? Кто? – Грег открыл было рот, чтобы всё выяснить, но Джон, дружески похлопав его по спине, прошёл мимо. - Потом расскажу, - бросил он по пути из кухни, изо всех сил стараясь привести мысли в порядок. - Вот и отлично. После смены пошепчетесь, - миссис Мейсон сурово ткнула в Грега половником. – Быстро разгружай посуду и позови Кэти, нужно всё перемыть. Слишком много посетителей. Живо! - Но Джон… - не сдавался Грег, стараясь рассмотреть сквозь запотевшее стекло, что происходит в зале. - С этой минуты у него выходной. Так что ты остался совсем один. Будешь работать за троих. Бегом! Грег, кивнув своим мыслям, не стал возражать и молча взялся за дело. *** В голове Джона одна за другой вспыхивали яркие картинки, отображавшие его полный провал. Глупая идея. Совершенно идиотская. И почему он вдруг поверил какой-то старухе, что этот альфа в нём заинтересован? Ничего подобного, судя по раздражённому виду Холмса, который сидел за своим любимым столиком, тот быстрее просто придушит Джона, чем позволит ему сказать хоть слово. Вон как нервно крутит в руках телефон, сжимая в длинных пальцах пластиковый корпус, будто он виноват в отсутствии нерадивого официанта. Джон замялся. Возможно, не стоит так рисковать? Но отступать уже поздно, Шерлок успел заметить его и, повернув голову, раздражающе зашипел: - Мало того, что ты умудрился проторчать в кухне больше положенного на целых три минуты двадцать девять секунд, так ещё и кофе забыл, - начал он возмущаться, но осёкся, уставившись на заклеенную ладонь, которую Джон совершенно случайно положил на спинку стула. – Что случилось? - Ничего страшного, - Джона удивила такая странная реакция. Все слова, которые он сам так долго готовил, пока шёл из кухни, выветрились, стоило ему столкнуться взглядом с глазами цвета расплавленного свинца, в которые затягивало со страшной силой, неожиданно заставляя подчиниться. - Подойди ко мне! - приказал Шерлок, но сам нетерпеливо дёрнувшись вперёд, мгновенно оказался рядом. Напряжённый взгляд заметался от лица Джона к его повреждённой ладони, оценивая, высчитывая возможные варианты. – Дай руку! – и снова Джон не смог противостоять притягательному голосу. Волшебные пальцы, о которых он так долго грезил во сне, наконец наяву коснулись его кожи. Какое блаженство. Он был бы счастлив изрезать себе всё тело, лишь бы эти бережные прикосновения никогда не заканчивались. - Так спешил ко мне, что разбил кружку? – спросил Шерлок, и Джон готов был поклясться, что ему послышались нетипичные тихие вибрации в голосе альфы. Такой тон выбирают лишь для дорогих, близких сердцу людей и так нежно держат ладонь, стараясь разглядеть повреждения, осторожно отодвигая край пластыря. – Глупый, неосторожный Джон, - кусочек ткани наконец поддался, и теперь небольшой, но довольно болезненный порез отчётливо проступил на тёмной коже. Джон распахнул глаза, чтобы затем издать какой-то полузадушенный всхлип, когда Холмс совершенно неожиданно поднёс его повреждённую ладонь ко рту и его горячий язык с небольшим нажимом прошёлся по немного кровоточащей ранке. Невозможно было даже представить, что этот наглый, самоуверенный человек, презирающий «окружающих его идиотов», начнёт вылизывать ладонь Джона, наплевав на все правила приличия. В голове зашумело от прилившей крови, колени задрожали, а невероятно притягательный запах альфы усилился, заставляя Джона бесстыдно застонать. Шерлок остановился. - Думаю, мне не стоило этого делать, - он закашлялся и, казалось, был действительно смущён своим поведением. Джон нашёл в себе силы ободряюще улыбнуться. В отличие от растерянного Холмса, он внезапно всё понял. Древний инстинкт, безошибочно настроенный на защиту находившегося в беде омеги, диктовал обеспечить безопасность и успокоить. Альфа просто не смог совладать с собственным скопившимся за это время напряжением, поэтому так легко попался. - Мистер Холмс, я давно хотел сказать… - Шерлок, пожалуйста. Зови меня Шерлок. Джон кивнул. – Хорошо. Шерлок, думаю, нам стоит кое-что обсудить. Было так забавно наблюдать, как маска холодного, расчётливого наглеца разбивается на сотни осколков, стоило Джону ненароком пораниться. Было похоже, что, ступив на скользкую, неизученную ранее почву чувств, Шерлок попросту растерял всю свою браваду. На щеках проступил лихорадочный румянец, глаза затуманило непрозрачной ядовитой дымкой, а пальцы будто жили своей собственной жизнью, продолжая неосознанно поглаживать руки Джона. - Что обсудить? – видимо, альфа просто не мог нормально строить предложения и, стараясь не поддаться нахлынувшим эмоциям, смотрел только на ладонь Джона. - М-м-может, в другом месте нам будет удобнее, - Джон и сам с трудом подбирал слова, краснея и смущаясь от такой неловкой ситуации. Все вокруг наверняка обратили внимание на странную парочку: один продолжал задумчиво поглаживать чужую ладонь, а второй, сгорая от стыда, боялся поднять взгляд. - Действительно, - Шерлок, будто очнувшись, встряхнул головой. – Тебя же отпустили? - Джон нашёл себе силы только утвердительно кивнуть, продолжая изучать свои ботинки. – Вот и отлично. Я знаю прекрасное место, где нам никто не помешает. Правда, это далековато отсюда, но ничего. Поедем на такси. Как всё просто получилось. Несколько минут назад Холмс расточал такие мощные волны злобы, что многие шарахались в сторону от его грозной фигуры, а теперь, внезапно сменив гнев на милость, собирался отвести Джона поужинать. Сам юноша хотел только поговорить и объясниться, но, видимо, у этого несносного альфы были совершенно другие планы. Он, накинув своё пальто, бесцеремонно схватил Джона за здоровую руку и потащил в подсобку. Многие оборачивались вслед этой странной парочке, а бармен Эрик даже потянулся к тревожной кнопке, но Джон предупреждающе покачал головой. - Не надо. Каким-то волшебным образом отыскав его незапертый шкафчик, Шерлок кинул в Джона его же курткой. – Надевай и поторапливайся. Анжело закрывается в десять. - Анжело? – растерялся Джон. – Это ещё кто? - По дороге объясню. Уже в такси, смирившись, что невыносимый альфа раздаёт команды направо и налево, Джон всё-таки услышал историю не только Анжело, но и самого детектива. Всё оказалось довольно просто. Шерлок, всю дорогу не выпуская его ладонь из рук, будто Джон мог внезапно открыть дверь движущегося такси и сбежать, постепенно рассказывал о своей жизни. Яркий, гениальный, непредсказуемый альфа, как оказалось, был бесконечно одинок и посвятил свою жизнь любимой работе, наплевав на «низменные инстинкты», когда аромат Джона застал его врасплох. - Мне тогда показалось, что мой мозг плавится, - признался Шерлок, стараясь в темноте салона разглядеть его лицо. – Я так разозлился, от того что не мог себя контролировать, поэтому дальнейшие события почти не помню. Ну а потом было просто глупо начинать разговор. - То есть, когда ты каждодневно издевался над моим кофе, выставлял меня идиотом при посетителях, то, оказывается, таким ужасным образом пытался за мной ухаживать? Действительно, миссис Мейсон была права. - В чём? - В том, что вы, альфы, не похожи на нас, - выкрутился Джон. Он совершенно не хотел рассказывать Шерлоку и о мудрых словах старой женщины, и о том, что сам очень долго пытался совладать с чувствами, считая любую попытку к сближению заранее провальной. Хотя с таким возмутительным поведением Холмса это было довольно предсказуемо. - Тоже мне новость. Я всегда это знал, - отозвался альфа, немного наклонившись в сторону Джона. Возможно, он торопил события, но, потратив столько времени впустую, в данный момент просто не мог сдержаться. Он наклонился, притянул Джона к себе и нежно коснулся его губ своими. Это мимолётное прикосновение даже отдалённо не напоминало поцелуй, только обещание чего-то большего, но этого хватило, чтобы обоих пробрала дрожь предвкушения. Джон покраснел, радуясь, что в темноте салона ничего не видно, хотя руку не отнял, наблюдая, как в глазах сидящего рядом альфы отражается свет вечерних огней. Всё складывалось просто великолепно. Всю дорогу до кафе Анжело они провели, довольно мирно беседуя о разных мелочах, открывая различные грани своей жизни, понимая, что с некоторыми привычками друг друга, если они, конечно, захотят продолжить отношения, придётся смириться. В конце следующей недели Джон почти не злился, когда находил в их теперь уже общем холодильнике отрезанные пальцы, лежащие в непосредственной близости от продуктов. А Шерлок почти спокойно воспринимал все дружеские жесты его коллег по работе, а особенно Грега, которыми тот нарочно обменивался с Джоном, стоило альфе заглянуть в конце рабочего дня, чтобы забрать своего омегу домой. Как ни странно, но постоянный контроль не раздражал, а даже, наоборот, вызывал невероятное чувство защищённости. Джон просто млел от собственнических приказных ноток в голосе альфы, когда тот в очередной раз отчитывал его за небольшие задержки после смены. Квартира на Бейкер-Стрит очень скоро стала их общим домом, а Грег наконец перестал бухтеть о провалившемся летнем отдыхе, искренне радуясь за друга. Всё сложилось как нельзя лучше. Они сидели за привычным столиком в уже закрывшемся кафе, где миссис Мейсон благосклонно согласилась поухаживать за ними, приготовив свой самый изысканный ужин. Немного усталый Джон изо всех сил пытался накормить своего несносного альфу, когда лицо Шерлока внезапно озарила улыбка. Джон напрягся. - В чём дело? Это был их последний вечер в качестве официантов, поэтому именно сегодня Шерлок пригласил Грега отпраздновать это событие втроём. И вот теперь, когда в серых глазах зажёгся опасный огонёк, а на горизонте, вроде, ещё не было очередного запутанного преступления, Джон занервничал. За последнее время и так произошло слишком много событий: Шерлок бесцеремонно перевёз его вещи в свою квартиру и, познакомив с домовладелицей, представил как свою пару. Родственники Джона узнали, что теперь он не только живёт с альфой, но и будет оканчивать институт экстерном, так как Холмс и слышать не хотел о расставании даже на несколько дней. Что его жизнь, тело и сердце полноправно принадлежало этому уникальному человеку, который сейчас сидел напротив и явно что-то замышлял. - Ни в чём, - Джон нахмурился и предупреждающе взглянул на Шерлока. – Просто написал брату, - отмахнулся тот, вяло тыкая вилкой в тушёные овощи. - Майкрофту? Зачем? Джон прекрасно знал о не слишком тёплых отношениях двух альф, познакомившись со старшим Холмсом в тот же вечер, когда Шерлок перевёз его вещи. Высокий мужчина в вычурном костюме-тройке тогда произвёл на юношу неизгладимое впечатление своими манерами, пока Шерлок в самой отталкивающей форме не поставил его на место. Братья явно не ладили, поэтому их разговор вышел скомканным и грубым. Казалось, Майкрофт совершенно искренне не понимал, как младший брат, который всегда доказывал незаинтересованность в любых партнёрских отношениях, внезапно изменил своё мнение, да ещё и перевёз какого-то незнакомого омегу в свой дом. Шерлок не стал ничего объяснять, просто выставив брата за дверь и уверив Джона, что ничего странного не произошло. «Это же Майкрофт», – произнёс он тогда. «Мы с ним давно не ладим. Так что нечего волноваться». Но Джон волновался, понимая, что рано или поздно ему придётся познакомиться со всем семейством Холмс. Вот почему сегодня при упоминании Майкрофта он занервничал. - Да так. Просто поболтать захотелось, - ответил на его вопрос Шерлок и кинул на жующего Грега короткий взгляд, что заставило Джона ещё больше заволноваться. Альфа не очень одобрял их тёплые отношения, каждый раз бурно реагируя на привычные для друзей знаки внимания. Джон смеялся, уверяя, что ревновать к омеге – это просто глупо, а Грег, почувствовав слабое место альфы, иногда нарочно провоцировал такие вспышки праведного гнева. Вот и теперь, когда он чересчур интимно прошептал Джону на ухо, что Кэти, похоже, начала встречаться с Эриком, Шерлок как-то недобро взглянул в его сторону, но комментировать не стал. - Что ты задумал? – тихо спросил Джон, удостоверившись, что Грег занят поглощением отлично прожаренного стейка. – Не смей мне врать. Их отношения только начинали развиваться, а подобные мелочи выводили из себя похлеще, чем отсутствие полноценного секса. Ещё в первый же вечер, проведённый вместе, они договорились подождать до очередной течки Джона, так как последний никогда раньше не был с альфой. Договориться-то они договорились, но вот только привычных поцелуев и невинных ласк становилось явно недостаточно, и теперь кипучая энергия Шерлока была готова вылиться на любого ненароком оказавшегося рядом. В этот раз, похоже, не повезло Грегу. - Ничего страшного, - Шерлок невозмутимо жевал овощи. - Слышать такие слова от тебя действительно страшно. Рассказывай! – Джон нарочно смешно поиграл бровями, не забывая втягивать через трубочку любимый молочный коктейль. Шерлок, уставившись на его губы, завис и, видимо, поэтому пропустил появление Майкрофта. - Добрый вечер! – поприветствовал всех старший Холмс. Грег от неожиданности подавился стейком, а Джон с громким звуком выпустил изо рта трубочку. Молочная капля коктейля медленно потекла по его подбородку. Только Шерлок казался совершенно невозмутимым, потому что был занят разглядыванием Джона. - Был добрый, пока ты не появился, - он ловко поддел сладкую каплю, с удовольствием слизав её с пальца. – Что так долго? - Кроме тебя, младший брат, у меня есть ещё дела в правительстве, - Майкрофт как ни в чём не бывало похлопал Грега по спине. – Вам лучше? – тот отрицательно затряс головой, потянувшись рукой за стаканом с водой. – Зачем звал? – мужчина повернулся в сторону брата. - Присядь, попей с нами кофе, - приветливый Шерлок казался пришельцем с другой планеты, и Майкрофт удивлённо приподнял бровь. - Надо же тебе хоть иногда расслабляться. - Действительно, посидите с нами, - поддержал Джон. Он только что отвлёкся от созерцания Шерлока, который с самым невинным выражением посасывал сладкий палец, и, наконец, обратил внимание на Грега с Майкрофтом. Его друг, как заворожённый, пялился на старшего Холмса, от удивления немного приоткрыв рот. Конечно, правительственный чиновник составлял разительный контраст с их заведением, да ещё и представился Грегу с таким пафосом, что Джон раздражённо закатил глаза. - Майкрофт, прекрати пугать будущую надежду полиции Лондона, - вступился Шерлок. - Вы хотите стать полицейским? – тут же нашёлся старший Холмс и, казалось, немного расслабился. – Как интересно. Он неторопливо расстегнул пальто, присел на предложенный стул, внимательно изучая растерянного Грега, будто пришёл сюда только из-за него. Когда последний немного справился с волнением, Майкрофт, с удовольствием пригубив фирменный кофе, поданный расторопной миссис Мейсон, начал расспрашивать его о планах на будущее. Джон усмехнулся. Не надо быть гением, чтобы догадаться о коварном плане Шерлока. То, как Майкрофт глубоко и медленно дышал, как пропустил несколько сигналов входящих сообщений, как сжимал руки в кулаки, говорило о многом. Грег наивно распахивал карие глаза и, казалось, был совершенно очарован надменным чиновником, который терпеливо выслушивал наискучнейший рассказ о его учебе в полицейской академии. Шерлок специально свёл этих двоих, чтобы никто больше не отвлекал внимание Джона. Вот же собственник. - Ты нарочно? – спросил в самом конце вечера Джон, наблюдая, как Майкрофт вежливо придерживает перед Грегом дверь своей машины. - Он сам согласился, чтобы его подвезли. - Я не об этом, - рассмеялся Джон, маша другу. Он улыбался, понимая, что Грегу теперь никуда не деться от Холмса. Ведь Джону на собственной шкуре пришлось ощутить все прелести их собственнического характера. – Тебе действительно нужно было устраивать весь этот цирк? - Почему сразу цирк? – возмутился Шерлок, фирменным жестом подзывая такси. – Просто одним ударом убил двух зайцев. Мне чертовски надоело, что Майкрофт постоянно вмешивается в мою жизнь, а Грег - в твою. Пусть наслаждаются друг другом. - Не знал, что ты сводник, - улыбнулся Джон, поудобнее устраиваясь рядом со своим альфой, расслабляясь, вдыхая всей грудью притягательный аромат. - Я не сводник, просто хочу, чтобы нас не беспокоили. Особенно предстоящую неделю. Джон покраснел и уткнулся носом в воротник обнявшего его Шерлока. Всё сложилось как нельзя лучше. Прошлые неудачи и обиды были забыты, лучший друг, кажется, нашёл своё счастье, а Джон, глядя как за окном мелькают яркие огни любимого города, просто радовался жизни. Для них всё только начиналось, и от предвкушения предстоящей полноценной связи сердце билось с удвоенной силой. У них всё должно получиться, главное – верить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.