Выбор есть всегда

R
Завершён
120
Размер:
91 страница, 34 902 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 48 Отзывы 83 В сборник

Часть 3

Настройки
Противный звон будильника, раздающийся на протяжении уже нескольких секунд, заставил Джессику открыть глаза. Выключив дребезжащие часы, она потянулась и вновь опустила голову на подушку, пытаясь вспомнить, что ей снилось. Но в голову приходил лишь образ человека в костюме и карими глазами. При чем у Кэссид было стойкое ощущение, что дюона видит его первый раз в своей жизни. Устав просто лежать на кровати, девушка накинула на себя халат и спустилась вниз, что бы приготовить завтрак подросткам, живущим под этой же крышей. — И снова на календаре первое сентября, — с явной ноткой грусти произнесла эту фразу Елена, заходя на кухню и на ходу завязывай волосы в хвост. — Осталось отучиться там всего два года — и наконец свобода, — зажмурившись от удовольствия и представления о своей жизни после школы, следом за сестрой вошел ее брат, тут же наливая в кружку кофе. — Не всего два, а еще два, — поправила его Гилберт, после чего взяла пульт от телевизора с намерением переключить на новости. Включив на нужный канал на телевизоре, она замерла с протянутой рукой, пытаясь поверить с прочитанные строчки на экране. — Вы только посмотрите на это! Заинтересовавшись, что же такое могло вызвать подобную реакцию у племенницы, Джессику на время отвлеклась от приготовления тостов и повернулась в сторону гостиной, где располагался телевизор. На экране шло сообщение о найденных в лесу трупах мужчины и женщины. Согласно первым комментариям от шерифа, это было нападание дикого животного. — Подумаешь, зато теперь все будут вести себя осторожнее, — равнодушно пожав плечами, Джереми поставил пустую кружку из-под кофе в раковину и вновь взглянул на телевизор, где теперь сообщалиь результаты ночного матча по хоккею. При этом его зрачки были расширены, а руки мелко дрожали, что сразу вызвало у его опекунши не самые лучшие подозрения. — Джереми Гилберт! — гневно начала Кэссид, уперев руки в бока и строгим взглядом, на какой только была способна в данный момент, уставилась на своего племянника. Она уже представляла, что именно скажет, но тут Елена начала подавать странные сигналы за спиной брата. Сделав глубокий вдох, женщина перевела тему. — Иди, иначе в школу опоздаешь. — Увидимся вечером, — захватив из гостиной свой рюкзак, Гилберт направился к двери. Дождавшись, пока парень покинет дом, Джессика остановила Елену. — Надеюсь, теперь ты не будешь утверждать, что это ему полезно? Чем больше времени мы теряем, тем сложнее будет вытаскивать его из этой пропасти, куда он сам себя загнал. — Я все поняла, сегодня же с ним по говорю, на этот раз я сама во всем разберусь, — забрав сумку, Гилберт выбежала на улицу, где ее уже ждала Бонни. * Припарковав машину рядом с участком, Джессика вышла из автомобиля и поморщилась от слишком яркого солнца. Спросив у дежурившего молодого человека о том, где находится кабинет шерифа, она уже через пару минут стояла у нужной двери. — Лиз, я не помешаю? — постучавшись и получив разрешение, она зашла к Форбс. — Джесс! — женщина лет 35, одетая в форму полицейского, тут же отложила в сторону все бумаги и поднялась, что бы обнять старую знакомую. — Заходи, сейчас сделаю тебе чай. Что тебя заставило приехать сюда? Ты же несколько лет назад с удовольствием уехала от сюда в Лондон. — Я бы и сейчас была не против вернуться туда, но теперь мне нужно присматривать за Еленой и Джереми. Меня, как единственную родственница, назначили их опекуном, — призналась Кэссид. — Особо жаловаться не на что, они не слишком много требуют внимания. Собственно, поэтому я пришла сюда попросить твоей помощи. Пока дети в школе, у меня много свободного времени, и хочется тратить его на полезные дела. У тебя случайно нет возможность устроить меня на работу? — К нам? Ты действительно этого хочешь? — Элизабет в задумчивости начала постукивать пальцами по столу. — Особо выбирать не приходится. Да к тому же, у меня хорошая подготовка в институте была, сама прекрасно об этом знаешь. — Хорошо, сейчас посмотрю, что можно сделать, — оставив девушку ненадолго одну, минут через пять Форбс вернулась и протянула ей документы с обещание позвонить через несколько дней. Попрощавшись, Джессика направилась в бар. < Бар Мистик-Фоллс> Два часа дня. В это бремя в баре собрались многие из старшеклассников, что бы отметить начало нового учебного года, но Елены и ее подруг там не было. Лишь убедившись в этом, Кэссид спокойно смогла заказать себе выпить. — Бурбона, — к стойке подошел мужчина. Светловолосый, высокий, одетый в черную рубашку и синие джинсы. — Что же это заставляет молодого человека пить днем? — голос Джессику, сидящий на соседнем барнос стуле, заставил мужчину повернуться к ней. — В таком случае, позвольте задать встречный вопрос и поинтересоваться, почему такая привлекательная девушка пьет алкоголь в одиночестве? — Одна, потому что нет компании. А пью, что бы лучше влиться в город. Я новенькая здесь, — пожала плечами Кэссид, делая небольшой глоток алкоголя. — В таком случае позвольте представиться. Аларик Зальцман, учитель истории. Если честно, то я тоже новенький, — последнюю фразу он произнёс шёпотом, чуть приблизились для этого. — В школе это был мой любимый предмет, — улыбнувшись, девушка опустила взгляд в свой стакан, пытаясь не покраснеть от смущения. Она понимала, что говорит глупости, но уже ничего не могла изменить. — Приму это к сведению. А теперь позвольте мне составить вам компанию? — улыбнувшись на такое предложение, девушка указала на ближайший столик, где они расположились и продолжили знакомство. * — Вы же вроде говорили, что здесь недавно? Однако успели мне рассказать о городе довольно много, — спустя нескольких часов разговоров в баре, молодые люди приняли решение расходиться по домам. И Аларик, как настоящий джентльмен, предложил проводить новую знакомую до дома. — Может, лучше на ты? — посмотрев на мужчину, Джессика поправила шарф на пальто. — Было бы замечательно. — Я родилась и выросла здесь, поэтому довольно хорошо знаю этот город. Но в любом случае, как историк, ты должен быть осведомлен лучше меня. — Возможно. Но все равно, спасибо за такой чудесный день. Надеюсь, это не последняя наша встреча? — Хотелось бы верить, — попрощавшись, Кэссид поднялась по ступенькам в дом, не переставая при этом улыбаться. — Вижу, у тебя хорошее настроение, — перед зеркалом стояла Елена и расчесывала свои волосы. — Мне кажется, или к этому как-то причастен наш новый учитель истории? — Откуда ты…? — Видела вас сегодня в баре. — Ясно, — она собралась пройти в гостиную, но внезапно остановилась. — Подожди. Куда ты собралась? — В кафе с Бонни. И мы встречаемся через… 20 минут. — Только не задерживайся, — забрав кружку чая, стоявшую на столике, девушка хотела ее помыть. Внезапно она ощутила то самое беспокойство и чувство страха, которое уже возникало у нее пару месяцев назад на похоронах Миранды и Грейсона. — Я пошла, — махнув на прощание рукой, Елена подошла к двери. — Стой! — резко повернувшись к племяннице, она выронила кружку и вскоре пол гостиной украшали осколки. — Что-то случилось? — замерев возле открытой двери, Гилберт посмотрела на тетю, но та остановила свой взгляд за ее плечи. Обернувшись, она удивилась незванному гостю, появившемуся на пороге. — Стефан? Как ты узнал, где я живу? — Это маленький город. Спросил первого встречного, — он протянул какую-то книжку Елене. — Это твое, я нашел ее на кладбище. — Спасибо, — спрятав дневник в комод, Елена обратила внимание на Джессику которая продолжала с волнением наблюдать за новым знакомым племенницы. — Все нормально? — Да, только, пожалуйста, возвращайся не позже 23:00, ладно? — не желая показаться параноиком, Кэссид попыталась выдавить из себя улыбку. Хотя с куда большим удовольствием она заперла Елену подальше от этого странного парня. — Я обещаю вернуть ее ровно в одиннадцать и в отличном настроении, — улыбнувшись, Стефан подал руку Гилберт, и они покинули дом. Едва за ними закрылась дверь, девушка почувствовала явное облегчение. Она не понимала, что с ней происходит. «Вампир». Снова и снова это слово крутилось у нее в голове. — Нет! — голова начала сильно болеть, и Кэссид, надеясь избавиться от этого, прижала пальцы к вискам. — Что со мной происходит? «Вампир». — Пожалуйста, — боль стала настолько невыносимой, что Джессика опустилась на пол, не сумев удержаться на ногах. — Прекратите, прошу! Но мольбы ведьмы остались без ответа, поэтому, когда через пару минут вернулся Джереми, то увидел тетю, которая без сознания лежала возле лестницы. Выругавшись, он подхватил ее на руки и положил на диван, после чего попытался привести девушку в сознание. Первое, что увидела Кэссид, это был яркий свет, направленный ей прямо в глаза. Попытавшись повернуть голову, она почувствовала боль, отозвавшуюся во всем теле. — Ой… Что произошло? — приняв сидя её положение, она обратила внимание на явно обеспокоенного племянника. — Я пришел домой пару минут назад и увидел тебя на полу в отключке, — Гилберт сел напротив Джессики и внимательно осмотрел ее. — Может, тебе лучше в больницу? — Не стоит переживать, я просто пойду и немного полежу. К утру все пройдет, — заверив брата Елены в том, что с ней все хорошо, девушка, держась за перила, поднялась в свою комнату. Закрыв дверь, она достала книгу заклинаний и начала искать то, что ее волновало уже несколько месяцев. Но внезапно страницы начали переворачиваться и остановились на одном из рроклятий. — Проклятье солнца и луны… * — Джессика, уже 7 утра, — раздался стук в дверь, и единственное, что успела сделать Кэссид, это спрятать книгу под одеяло. В этот же момент дверь распахнулась и на пороге появилась Гилберт. — Ты в порядке? Просто Джер сказал, что тебе вчера было плохо. — Сейчас уже все нормально. Слушай, я хотела спросить, — девушка замялась, не зная, как лучше начать разговор на эту тему. — Кто был этот парень вчера? — Ты о Стефане? — улыбнувшись, Елена опустила глаза в пол. — Мы познакомились несколько дней назад в школе. Оказывается, мы теперь будем учиться в одном классе. Он переехал из Италии и живет вместе с дядей в поместье Сальваторе. — Он тебе нравится? — Джесс! — Гилберт возмущенно сложила руки на груди. — Мы с ним почти не общались! Как можно говорить о каких-то чувствах за такое короткое время? Это все равно, если бы я спросила, что у тебя с Алариком! — Я поняла, — улыбнувшись, девушка подняла руки вверх, словно признавая свое поражение. — Просто вы хорошо смотритесь вместе. К тому же, было видно, что он к тебе не равнодушен. Только пожалуйста, не нужно торопить события… — Ладно, мне пора собираться на занятия, — поспешив уйти, пока разговор не принял ненужный поворот, Гилберт покинула комнату. — Завтрак на столе. Убедившись, что дома никого нет, Джессика надела джинсы с любимой футболкой, после чего отправилась в библиотеку. Идя между многочисленными стеллажами, она искала любое упоминание о вампирах или оборотнях. Внезапно несколько книг с полки упало к ее ногам, что испугало девушку. Нагнувшись, что бы поднять, Кэссид замерла с протянутой рукой. «Вампиры: миф или реальность?» Именно так назвалась книга. Быстро закинув ее в свою сумку, она поставила 2 других на место. — Извините, я не хотел… — из-за угла появился Аларик Зальцман и замер, увидев вчерашнюю знакомую из местного бара. — Джессику? Не ожидал тебя здесь увидеть. — У меня появилось несколько свободных дней и я решила посвятить их чтению. А что ты здесь делаешь? Ведь только двенадцать часов, у тебя же еще должны быть уроки. — У меня сегодня нет занятий. К тому же, если не забыла, я учитель истории, вот решил почитать что-то об этом городе, что бы лучше его узнать. Кстати, тут не хватает какой-то книги. Не видела? — Рик указал на то самое место, где пару минут назад стояла книга, которая сейчас спокойно лежала у девушки в сумке. — Нет, наверное, кто-то его уже взял, — девушка старалась говорить как можно убедительнее. — Скорее всего, — учитель провел рукой по стеллажу. — Какое необычное кольцо, — Кэссид непроизвольно протянула руку и коснулась необычного украшения на пальце Зальцмана. — Семейная реликвия, — Аларик внимательно смотрел на то, как пальцы девушки исследуют его кольцо. — Извини, — осознав, что делает, Джессика тут же отдернула руку. Зальцман подошел поближе, так что девушке пришлось поднять голову, что бы его видеть. — Мне кажется, — еще один шаг, и их разделяет всего пара сантиметров. — Это именно та книга, которую я искал. — Ага, — с трудом вымолила она, смотря на то, как мужчина достает нужную ему вещь с верхней полки. — Мне нужно идти. — Подожди, — мужчина явно не ожидал, что Джессика решит так быстро покинуть его общество. — Как ты смотришь на то, что бы поужинать сегодня вечером. — Весьма положительно, — поправив волосы, Кэссид не смогла сдержать улыбки. — Заедешь за мной? — Хорошо. В 19:00 будь готова. Сев в машину, девушка хотела отправиться домой, но внезапна пришедшая в голову мысль заставила ее развернуться в другую сторону к выезду из города. Затормозив напротив таблички «поместье Сальваторе», Джессика вышла, и смело направилась к дому. Постучав, она принялась ждать, и уже через некоторое время дверь открылась, и ее взору предстал парень в черной рубашке, черных джинсах, темными волосами и голубыми глазами. — Как же мне нравится, когда возле дома оказываются такие симпатичные девушки, — окинув взглядом фигуру Кэссид, он перевел взгляд на ее лицо. — Не хочешь зайти? — С удовольствием, — перешагнув за порог, она оказалась в просторной гостинице. На стенах висели картины, в шкафах стояла посуда. Было видно, что его обитатели довольно богатые люди. — Мы так и не познакомились. Я Деймон, — он протянул руку. — Джессика, — едва коснувшись парня, девушка почувствовала большую мощь и силу, исходившую от него. И она была темная. — Приятно познакомиться, — едва Сальваторе наклонился для поцелуя, ведьма выдернула ее и отошла на пару шагов. — Это что, розыгрыш? — Зачем ты приехал сюда? — с трудом скрывая свой страх, произнесла она. — Что, прости? — Деймон сделал вид, что не расслышал и грациозной походкой продолжал подходить ближе. — Я спрашиваю, зачем ты приехал в этот город? — Кэссид продолжала отступать. — А никто не тебе не говорил, что не нужно совать свой прелестный носик в чужие дела? — Сальваторе в одно мгновение оказался рядом и попытался ее укусить, но схватился руками за голову и опустился вниз. — Что ты делаешь? — прохрипел он, превозмогая боль. — Я хочу знать, что вампирам понадобилось в Мистик-Фоллс? — Это не твое дело! — Что здесь происходит? — в гостиную зашел Стефан. — Зачем вы приехали? Зачем вы нападаете на людей? — еле сдерживая свой гнев, на повышенных тонах спросила девушка. — Джессика, послушай, — младший Сальваторе попытался уладить все мирным путем. — Все совсем не так, как ты думаешь. — Не так? Ты уверен? То есть ты считаешь случайностью ваш приезд сюда и странные нападения на людей в течении последней недели? Ты все еще считаешь, что это никак не связано? А с Еленой познакомился тоже случайно? — Да! Ты можешь мне не верить, но это действительно так. Она мне очень нравится. — Допустим. Но Деймон? — Кэссид перевела взгляд на брата Стефана, который сейчас приходил в себя. — Я позабочусь о нем. — Но сейчас тебе лучше подумать о себе, — через долю секунды Деймон впился клыками в шею Джессики и на весь пансионат раздался крик девушки. — Вербена. — Что он сделал? — девушка оставалась на месте и прижимала руку к ране, в то время как старший Сальваторе пытался оправиться от выпитой им вербены. — Что он со мной сделал? — Тише, тише, — почувствовав прикосновение к своему плечу, она вздрогнула. — Выпей. Это поможет. Увидев, что Стефан протягивает ей свою руку, девушка сначала растерялась, но все же сделала несколько глотков. — Моя шея! — она удивленно посмотрела в зеркало, где еще минуту назад была рана, сейчас ничего не было, и лишь кровь на блузке напоминала о недавних событиях. — Но как это возможно? — Наша кровь обладает возможностью лечить. Ты как? — А почему никто не спросит, как я себя чувствую? — голос со стороны дивана напомнил о том, что Деймон все еще здесь. — Между прочим, я только что отравился вербеной! — Для тебя это слишком легкое наказание, — съязвила Кэссид. На нее тут же посмотрел строгий и пугающий взгляд голубых глаз. — Придется немного подкрепиться… И не нужно так реагировать. Я в подвал за кровью. Может, вам тоже принести? Ах да, я забыл, что ты, братец, питаешься исключительно белочками. А тебе, ведьмочка, боюсь, придется ужинать дома. — Он всегда такой… — дождавшись, пока вампир скроется с глаз, спросила Джессика. — Идиот? Да. — Приму к сведению. Стефан, если вы действительно не трогали никого из людей, значит, в городе появился другой вампир, — эта мысль совершенно не обрадовалась девушку. — Мы с братом его найдем, и сразу сообщим тебе. — Хорошо, тогда позвонишь мне, когда узнаешь что-то новое.
120 Нравится 48 Отзывы 83 В сборник