***
Время стремительно текло. Прочитанных страниц становилась всё больше, а сигарет в пачке — всё меньше. — Харпс, — крикнул Джон, появляясь из ниоткуда, — какое наказание получила? — Сидеть здесь, курить, читать и выпить кофе со сливками и карамелью. — О, ну я серьёзно! — Не выпячивай так губы, — прошипела я, — пойдём, выпьем кофе вместе. Я угощаю. — С меня сигареты, — радостно добавил парень и протянул мне руку, чтоб я встала. Мы покинули здание школы и направились в сторону Старбакса, разговаривая о каких-то повседневных мелочах. Мне безумно не хотелось, чтоб Джон спросил меня про тот ночной звонок к нему. К моему счастью, этого не произошло. Я вздохнула полной грудью и начала пить ароматный кофе из зелёной соломинки. По кафе расплывался запах корицы, миндаля и шоколадной крошки. Рождественская атмосфера витала в воздухе и вселяла какое-то чувство умиротворения и покоя. Небольшая ёлочка уже стояла возле барной стойки и приятно переливалась блестками игрушек и гирляндой. Надо бы уже и дома ёлку поставить, и украсить гостиную какой-нибудь мишурой. На улице было темно, когда я оказалась дома. По кухне растекался аромат лаврового листа и каких-то специй. Вау, неужели Грейс решила приготовить ужин? Так не похоже на неё. Она всегда работает и почти не бывает дома. Грейс — журналист и пишет шикарные статьи, но не работает в каком-либо издательстве больше полу года. «The Stars» — уже пятое за всё время её карьеры, в котором она работает сейчас. Но я уверенна, что она сидит там только из-за главного редактора. По мне, так он слишком смазливый и ни капельки не сексуальный. Я доедала уже вторую порцию запеканки, параллельно смотря шоу, в котором обсуждали дома знаменитостей. У Блейк Лайвли хороший вкус! Из прихожей до меня долетела трель звонка. Я сразу её распахнула, не глядя в глазок. — Лу-и-и, — вырвалось у меня, когда на пороге я увидела совсем не Грейс, которую собиралась. — Можно войти? — спросил он своим мягким, словно кашемировый свитер, обволакивающим голосом. — Чёрт, Томмо, — заскулила я, — зачем ты здесь? — Пришёл на чай, — совершенно серьёзно ответил он, шагнув внутрь, протягивая мне коробку моих любимых конфет. — Что?! — офигела я, — нет, Томлинсон, убирайся. Ты испортил мне жизнь и сейчас хочешь извиниться с помощью конфеток? Ты вообще в адеквате?! Я резко заткнулась, обмахивая своё раскрасневшееся лицо руками. Можно подумать, что это поможет мне успокоиться. Луис всё ещё стоял возле меня и улыбался во весь рот. Каков нахал! Вообще, когда я злюсь, подходить ко мне стоит, себе дороже. Я являюсь эмоционально нестабильным человеком и в приступе ярости могу наделать много глупых вещей, о которых потом буду горько сожалеть. Томлинсон зашёл в прихожую, закрывая дверь ногой. Он смотрел на меня своими серо-голубыми глазами и сводил с ума. Память возвращала меня назад, утаскивая полностью, заставляя окунуться во все воспоминания, связанные с ним. На нём шарф, который я ему дарила на Рождество. — Мне так жаль, Харпер, — слишком тихо сказал он, словно ему было больно от всего этого. Я стояла, словно статуя и не могла пошевелиться. Две стороны начали бороться внутри меня. Одна сторона отчаянно кричала мне, чтобы я его обняла и будь, что будет. А вторая отчаянно пыталась вернуть меня с небес на землю и умоляла не натворить глупостей. Но Томмо, уже не мой, но всё тот же Томмо стоял передо мной и улыбался, словно ангел. Плюнув на все приличия и предрассудки, я кинулась к нему, обвивая руки вокруг его шеи и утыкаясь носом. Боже, он даже пахнет точно так же, как раньше. В душе всё забурлило, заклокотало, даже трудно было дышать. Всё было так неправильно. — Гарри, — прошептала я, — ой. До меня не сразу дошёл смысл сказанного. Это я была? Нет, нет и ещё раз нет. Я отошла от Томлинсона и боялась посмотреть на него. Чёрт, чёрт, чёрт. — Хм-м-м, — протянул Луи, — выходит, что я не ошибся. Мне действительно не стоило приходить. Он отошёл от меня, последний раз даря свою божественную улыбку. Он аккуратно закрыл за собой дверь, кинув на прощание короткое «Пока!» Я стояла посреди прихожей, стараясь прийти в чувства после случившегося. Запах цитруса не был запахом Томмо, это был запах Гарри. Почему я никак не могу со всем этим разобраться? Почему это всё должно было случиться со мной? Неужели я всё это заслужила? Ну, возможно, да, но заче-е-ем?! Всё окончательно запуталось и сейчас мне нужно хоть с чего-то начать, чтобы выпутаться из этой паутины. Мне не очень нравится сложившаяся ситуация. Почему вообще Гарри и Луи знакомы? Почему я не могла узнать об этом хоть немного раньше?! Кто из них мне врал? И врал ли?! Вопросы крутились в моей голове, но ответов на них я никак не могла найти. Чёрт.***
POV Гарри. Я нервно теребил ключи от машины и ждал Томлинсона, который попросил отвезти его к Харпер для какого-то важного разговора. Я не очень уверен, что правильно сделал, что позволил ему, но сейчас я весь на нервах и не могу успокоиться. Его нет уже двадцать минут. Чем они там занимаются? Что они там делают? А вдруг у Харпер истерика? Почему я запутался, как пятнадцатилетняя влюблённая девчонка?! — Хазз, — пропел Луи прямо над ухом, непонятно как, оказавшись в машине, — ключи сейчас сломаешь. — И как? — я сразу решил перейти к делу. — Она была в шоке, когда увидела меня, видимо ждала кого-то, но только не меня, — начал Томлинсон, — но я ей вряд ли нужен. — С чего ты взял? Я уверен, что она всё ещё что-то чувствует к тебе. А ты придурок, — перешёл я на повышенные тона, — я бы тебя на её месте придушил. Так ты и ещё молчал, ни слова мне об этом не говорил. — Не дуйся, Хазз, — приобнял меня он за плечо, — я не знал, что сказать. Поэтому решил просто сбежать от проблем и уехал. И, кстати, если ты думаешь, что она всё ещё что-то чувствует ко мне, то это точно не любовь, — спокойно продолжал он, поглаживая свой пёстрый шарф, — она обняла меня, видимо секундное помешательство, и назвала Гарри. Мои глаза тут же округлились, и я пребывал в лёгком шоке несколько секунд. Я не совсем понял, что Луи хотел этим всем сказать, но, кажется, Харпер влюбилась в меня. Что?! — А ты? — я прокашлялся, — ты ещё что-то чувствуешь к ней? — Нет, — слишком спокойно ответил он, — но она слишком запуталась во всем. Глаза у неё испуганные, как у оленёнка. Я на тебя надеюсь, Хазза. Луи похлопал меня по плечу и вылез из машины. Я сидел неподвижно, обдумывая каждую деталь разговора. Внутри меня разгорался огонь. Стало жарко, я стянул с шеи шарф и зарылся пальцами в волосы. Всё не может быть так, я не могу. ___________________ *Лион Фейхтвангер — немецкий писатель.