ID работы: 2492250

Пресса и предубеждение

Джен
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
      Кабинет министра. Хэкер сидит за столом и с отчаянием смотрит на кипу документов перед собой. Раздаётся стук в дверь. ДХ: Войдите! БВ: Господин министр, к вам сэр Хамфри.       Хамфри и Бернард занимают свои места у рабочего стола министра. ДХ: Итак, Хамфри, что вы хотели обсудить со мной? ХЭ: Это касается дела Галливера. ДХ: Я жду его в полдень, а к вечеру мы разберёмся с этой утечкой, всё согласно плану. ХЭ: Д-да… Это меня и печалит… ДХ: Печалит? Почему? ХЭ: Я просто подумал — как этот беспринципный план соотносится с вашей идеей Открытого Правительства?.. ДХ: Что-что? ХЭ: Я всегда полагал вас человеком высоких принципов и идеалов, знаете ли… ДХ: Д-да… Конечно, Хамфри… Вы правы — я такой и есть! Нет ничего важнее принципов. На страже идеалов днём и ночью — таков мой девиз! ХЭ: (задумчиво) Хотя… Взять, например, вчерашний вечер — когда я звонил вам домой справиться насчёт важного документа из пятого красного кейса, узнать, прочли ли вы его… в вашем голосе особого энтузиазма я не заметил… ДХ: Вам показалось. Надеюсь, вы не посчитали, что я… ХЭ: Нет, конечно нет, господин министр! Я всего лишь хочу сказать, что вам, как человеку высокопринципиальному, в действительности следовало бы признать, что в официальные данные по токсичным отходам закралась ошибка, а вы вместо этого решаете покрывать этот досадный промах… ДХ: Да… но как же… (шёпотом) голоса? ХЭ: О, господин министр… Попробуйте взглянуть на ситуацию с другой стороны: с честью и благородством вы признаёте, что Министерство под вашим руководством допустило ошибку… Красивейший жест! Честность тоже может быть эффективной в привлечении голосов… не говоря уже о принципах! ДХ: Да-а, пожалуй, вы правы, Хамфри. Простите, Бернард, ваш план, похоже, отменяется. БВ: Всё в порядке, господин министр. ДХ: Кстати говоря, Хамфри, а где вы пропадали с самого утра? ХЭ: (внезапно немного теряясь) Прошу прощения?.. ДХ: Этим утром. Где вы были? ХЭ: Не уверен, что понимаю, господин министр… ДХ: (повернувшись к Бернарду) Разве я не задал сэру Хамфри простой вопрос? БВ: Задали, господин министр. ДХ: Почему же он не отвечает на мой вопрос? БВ: Потому что вы его задали. ХЭ: (возмущённо) Бернард! ДХ: (смеясь) Да ладно вам, Хамфри, это же правда. Вы никогда не отвечаете на мои вопросы. ХЭ: Господин министр, я… ДХ: (улыбаясь) Хотя бы один раз, всего один раз… побалуйте меня — ответьте на вопрос. И не так, будто вы проглотили энциклопедию и словарь… Где вы были утром? ХЭ: (отводит взгляд) … ДХ: (повысив голос и хлопнув ладонью по столу) Хамфри! ХЭ: (тоже повышая голос) Я был с Арнольдом, в его кабинете! Вот так! Вы узнали! Довольны? И Бернард там тоже был! ДХ: Ага, вот почему вы вдруг заговорили о принципах и идеалах. Арнольд потребовал, чтобы вы зарубили идею с новым пресс-релизом Галливера. Почему, Хамфри? (тот снова отводит взгляд) Прекрасно. Бернард? БВ: (безмятежно) Потому что, если Галливер возьмёт свои слова назад, общественность будет считать всех чиновников госслужбы прожжёными лжецами. ДХ: Всё равно так все и считают. ХЭ: Господин министр, я прошу, умоляю вас — не приказывайте Галливеру идти к прессе! ДХ: Потому что иначе Арнольд снова вызовет вас на ковёр и отшлёпает? ХЭ: (шокировано) Право, господин министр! ДХ: Я же пошутил, Хамфри. Ну ладно, так и быть, сделаю вам маленькое одолжение — если и вы мне кое-что пообещаете… ХЭ: Что угодно, господин министр! ДХ: (указывая на гору бумаг на своём столе) Я просил вас об этом ещё вчера. Я хочу, чтобы вы объяснили мне все затруднительные аспекты в каждом из этих документов, без исключений. Договорились, Хамфри? ХЭ: (вполне довольный тем, как всё обернулось) Да, господин министр.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.