Часть 1
25 октября 2014 г. в 21:12
Бакан начинает что-то подозревать.
Приступы внезапной задумчивости. Осторожные взгляды, когда они сталкиваются на лестнице или в коридоре. Предупредительная суетливость и желание быстрее от него избавиться, стоит Кенту появиться в архиве.
Где же ты ошибся, констебль Кент?
В блестящем боку чайника привычно скалится – сейчас подмигнет и залихвацки клацнет зубами своей человеческой ипостаси – черный череп. А чего ты хотел, парень? Архивные черви, они для этого и живут. Найти зацепку, повод – и вцепиться в мягкое, белое брюхо истины. Или в то, что они считают истиной. Клыками и когтями вцепиться – и откуда что берется?
Но ведь берется.
И вопрос «где ошибка?» становится уже абсолютно не важным.
Бакан начинает догадываться.
Кент сталкивается с ним часто, и почему-то всегда у отражающей поверхности. Стекло. Зеркало в туалете. Да вот хоть тот же чайник – и Бакан уже тут как тут, рядом. Жует нижнюю губу и словно смущенно заглядывает из-за плеча Кента. «Не стесняйтесь, Эд, потрогайте меня, я реален», – так и хочется предложить Кенту в эти моменты. А когда Чандлер очень удачно задерживает Бакана у себя в кабинете, Кент совершает очередную экскурсию в архив. На первый взгляд, все остается по-прежнему – полки, пыль, папки. Даже чайная чашка, белая, с зеленой психоделической ромашкой, – как обычно, на краю стола. Интересно, Бакан ее не сшибает локтем? И томик Оскара Уайльда под подшивкой дел о грабежах выглядит естественно и на своем месте. Потрепанная обложка – довоенное издание, библиографическая редкость… Самодельная закладка, на вид – тех же годов. Кент, не трогая книгу, опускает подшивку дел на прежнее место. Он и так догадывается, что отмечено закладкой.
«Портрет Дориана Грея».
Маховик полицейской машины крутится неторопливо и бесконечно. Нужен вечный двигатель – зайдите в любой участок.
– …Это может быть и не владелец, а кто-то из покупателей…
На досках – очередные фотографии тел. Очередное место преступления. И даже очередные ряды книг.
– Я сам схожу! – с пылом заявляет Бакан.
Подобное тянется к подобному. Инь и ян – Бакан и бумаги.
– Джо, хозяин может и не захотеть разговаривать с полицией. С офицерами… Там продают, ну… разные книги.
– Сбывают краденое, – сплеча рубит Майлз.
– Сам ты никуда не пойдешь. Хватит и прошлого раза. – Чандлер в раздумье скользит взглядом по людям. – Кент, пойдете с Эдом.
– Конечно, сэр.
Боевой суслик Бакан нервничает. Напряженная спина, теребящие подкладку пуховика пальцы: Кент за спиной его отчетливо беспокоит. Но Эд молчит и пытается делать вид, что ничего не происходит. Ничего и не происходит. Пока. А книжные магазины и архивы почему-то пахнут одинаково. Разве что колокольчика на двери в архиве нет.
Шорох за полками Кент слышит первым, раньше Бакана и хозяина магазина. Видит болезненно тощие руки, намертво вцепившиеся в… копье? Нет, всего-навсего в прут от кованой ограды.
Пять секунд, чтобы предотвратить удар.
Навершие в виде лаврового листа вздымается вверх. Три секунды.
Начинает опускаться – конец траектории приходится как раз в затылок Бакану.
Одна секунда. Один шаг навстречу…
Он остается на месте.
Бумага и кровь: архивы и книжные магазины действительно пахнут одинаково. Кент перешагивает через тела, нащупывая в кармане телефон – надо вызвать группу захвата, пусть ловят взбесившегося без дозы торчка.
…А ведь Бакан почти догадался. Вот только забыл, что кроме эстетствующего Уайльда с его подсолнухом в петлице и «Портретом Дориана Грея» есть и более жестокие вещи. Например, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».