Глава 6. Новый несчастный
24 ноября 2014 г., 15:06
Палочки продолжали освещать рюкзаки, в которых явно находились предметы первой необходимости. Рядом валялась неаккуратно сложенная палатка.
- Гарри, я думаю, нам стоит разложить палатку.
- Верная мысль, - направился парень к сложенным вещам. - Также нам нужно взять все самое важное, вряд ли нам придется оставаться здесь навсегда, а рюкзаков слишком много.
- Возможно, сюда отправят кого-то еще, - Гарри не стал отвечать. Смешанные чувства одолели его. Он бы хотел увидеть друзей, и пойти навстречу опасностям, если они были, вместе. Но в то же время он понимал, что это значит подвергнуть друзей страху и боли, чего он определенно не хотел.
Сзади подошла Гермиона, и открыла первый попавшийся мешок. Внутри находилась бутылка воды, коробок спичек, небольшая аптечка, веревка, пара жестяных банок консервов и коробка печенья. В другом отделении лежал небольшой гребешок, мыло и нож. Девушка показала содержимое Гарри. Тот немного удивился.
- Кажется, с едой и всем остальным здесь будет туго, - вздохнул Гарри.
- Мне кажется, нужно взять как можно больше еды и воды. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем, - подняла глаза Гермиона, дожидаясь ответа.
- Может ты права, и остальные рюкзаки для кого-то другого. Возможно, мы, правда, будем не единственными. Хотя парочку бутылок и консервов можно захватить, лишним не будет, - улыбнулся Гарри, взяв в руки две другие сумки. Он достал консервы, перекладывая их во второй рюкзак. Тоже он проделал с остальными припасами, оставив несколько штук здесь. В свой мешок Гарри положил большую часть, предоставив Гермионе небольшой отдых.
- Гарри, ты заметил, что здесь нет магии? - парень растерялся.
- Но палочка же издает свет, - развел он руками.
- Это все, на что она способна, - присела Гермиона.
- Все еще хуже, чем я ожидал.
Следующий час друзья ставили палатку. Без волшебства делать это было очень сложно, но Гарри и Гермиона успешно справились с заданием. Залезая внутрь, они поразились, как мало их убежище.
- Да уж, даже палатки здесь меньше в несколько раз. Может, поставим еще одну?
- Оставим ее, - прошептала Гермиона, слушая, что происходит за пределами мягких стен. Слышен был только завывающий ветер и шелест листвы.
- Нужно беречь припасы, - зачем-то сказал Гарри. - Спокойно ночи, - добавил он.
- Спокойной ночи, - тихо пожелала Гермиона, погружаясь в сон.
Ночь выдалась неспокойной. От неизвестности происходящего и страха за себя и друга, Гарри и Гермиона постоянно просыпались, проверяя все ли хорошо. От голода сводило желудок. Пронизывающий ветер морозил, кажется, даже кости. Проснувшись в очередной раз, Гарри заметил, как Гермиона дрожит. Он решил плюнуть на все и лег рядом, пытаясь ее согреть. К утру стало более тепло не только от восходящего солнца, но и от исходящего друг от друга тепла.
Первой проснулась Гермиона, немного потянувшись, она заметила лежащего рядом Гарри. Сначала она немного смутилась, но после взяла себя в руки, поняв причину такой близости. Она медленно выползла из палатки, стараясь не потревожить Гарри. Все осталось на своем месте. Сваленные в кучу рюкзаки и вторая палатка, деревья, закрывающие собой все пространство вокруг. "Где мы?" - в очередной раз подумала девушка. "И куда нам идти дальше?"
Гермиона решила проверить оставшиеся рюкзаки, возможно, там было что-то полезное. Ведь вчера они брали только еду. Ее ожидания были не напрасны. Из одного рюкзака она вытащила карандаш и немного бумаги, в другом нашла крохотный котелок. Также обнаружилось запасное белье, которое бы точно не помешало. Радуясь новым находкам, Гермиона поспешила вернуться в палатку, чтобы разложить все в сумку. Как раз в это время проснулся Гарри, видимо, от солнца, которое уже почти полностью вышло из-за горизонта.
- Что-то случилось? - обеспокоенно посмотрел Гарри.
- Нет. Я лишь нашла еще несколько нужных вещей, - Гермиона показала то, что лежало у нее в руках.
- Кажется, нам нужен еще один рюкзак, - усмехнулся парень. - А зачем нам бумага?
- Пригодится, можно делать какие-нибудь пометки.
Запихав все в сумки, друзьям пришлось выложить пару вещей. Они сложили палатку, запихнув ее в еще один рюкзак, из которого вытряхнули все содержимое.
- Может нам стоило остаться здесь и подождать кого-нибудь? Или хотя бы просто, пока не кончатся запасы.
- Я даже не знаю, Гарри. Возможно, ты прав. Давай оставим вещи здесь и осмотрим окружности.
Дальше им предстояло выбрать, в какую сторону отправиться. Друзья решили пойти вперед от того места, где появились. Точнее, куда они смотрели, когда оказались в этом неизвестном лесу.
Гарри взял Гермиону за руку, и они двинулись вглубь. Ничего не менялось, те же деревья. И больше ничего. Неожиданно перед ними проскочил какой-то зверек. Он был похож на мышь, но с очень длинным, тонким хвостом и его шкурка была ярко-рыжего цвета. Будто бы помесь белки и мыши.
- Кто это? - испугалась Гермиона, несмотря на то, что была в несколько раз больше зверька.
- Я не знаю, - ответил Гарри. - Нужно было взять нож, нам придется охотиться.
Гермиону охота не вдохновила, но больше ничего не оставалось. Пройдя еще около двухсот метров, Гарри и Гермиона развернулись на сто восемьдесят градусов и побрели обратно. Ничего примечательного и удивительного, кроме зверька, они не нашли. На половину дороги друзья услышали чей-то крик. Резко остановившись, они стали прислушиваться, нервно оглядываясь по сторонам.
- Кажется, прибыл кто-то еще, - заключила Гермиона.
В следующую секунду, парень оторвался от земли и побежал в сторону палатки. Гермиона последовала за ним. Что-то ей не нравилось, но и оставаться одной в лесу не хотелось. Парочка выбежала чуть левее своей полянки. Повернувшись в сторону вещей, у Гарри отвисла челюсть. Такого поворота событий не ожидал никто. Перед ними стоял никто иной, как Драко Малфой.
- Ну, что уставились? - крикнул он.
- Малфой, - проговорил Гарри сквозь зубы.