***
- Такое уже бывало? – Джереми совершенно не нравилось это происшествие. Оно подорвало его иллюзию о полной безопасности тюрьмы. - Да. Тогда Рик пожертвовал скотом, что бы отвести их, - поведал Дэрил. - Сейчас нам жертвовать некем. - Думаешь, мы долго здесь продержимся? - Не знаю. Правда, не знаю, Джереми. Сейчас здесь относительно безопасно – это главное. У нас, вроде как, имеются пути к отступлению, на всякий случай. И куча оружия. - А почему «вроде как»? - Да потому, что с этими чёртовыми тварями никогда нельзя быть ни в чём уверенными, - Дэрил был ещё более хмурым, чем обычно. - Диксон! – раздался раздражённый голос Мэгги. Ей пришлось подойти, потому как уже, кажется, целую вечность, она звала Дэрила, но он не слышал её. - Диксон, мать твою. - Да? – Джереми изумлённо обернулся. - А ты чего дакаешь? Я его зову, - Мэгги так же была встревожена из-за забора, только в отличие от Дэрила была не хмурой, а раздражительной. - Мне послышалась, что ты звала Диксона, - Джереми пожал плечами. - Ну, я Диксона и звала, - Мэгги приподняла одну бровь. – Дэрила Диксона. А ты, что тоже Диксон? - Да, - неуверенно произнёс Джереми. Мэгги захихикала и чуть ли не бегом направилась к воротам, у которых стоял Гленн. Девушка давно подшучивала, что они похожи, а теперь оказывается, ещё и оба Диксоны. Мэгги никогда не была любопытной, но видимо отсутствие телевидения и интернета, вызвало в ней интерес к чему угодно, что могло происходить в стенах тюрьмы, лишь бы уже произошло что-нибудь кроме смертей. - Так и что ты хотела? - бросил ей в след Дэрил, но ответа не последовало. Дэрил молча смотрел на Джереми. - Что? – парень нахмурился. - Ты это серьёзно? – Дэрил сверлил его ледяными глазами. - Да. И не смотри на меня так. Это не из-за того, что я спросил у тебя. Я действительно Диксон. Мало ли совпадений? Может просто люди с этой фамилией самые живучие? – Джереми не нравилось, то, как смотрел на него Дэрил. Его глаза словно были стеклянными. - Мой брат с этим поспорил бы, но да ладно, - Дэрил пожал плечами и продолжил добивать хрипящих за сеткой мертвецов. - Знаешь, если честно это не моя фамилия, - Джереми запнулся и решил исправиться. – То есть, я думаю, что не моя. У мамы другая и у отца была другая. А я почему-то Диксон. - А ты не спрашивал, почему? - Спрашивал, но она каждый раз придумывает отговорку, что бы ничего не говорить, - и тут юношу осенило. – Может, если ты пойдёшь со мной к ней и спросишь, то она не сможет солгать чужому человеку? Ну, то есть, ей чужому. - Я понял, о чём ты, - Дэрилу было неловко. Если он не чужой, то какой же ещё? – Не думаю, что это хорошая идея. - Жалко, - Джереми опустил глаза и перестал орудовать железным колом. - Да далась тебе эта фамилия. Ну, Диксон и Диксон, - Дэрилу было плевать на телевидение, интернет, радио и прочую чушь. Его ничто не могло сделать любопытным. Даже, если бы здесь была целая армия, из Диксонов, он бы не спросил, откуда они взялись. - Трент однажды проговорился, что это как-то связанно с моим настоящим отцом. Мне тогда было семь, и он понадеялся, что я забуду. - Ладно, ладно. Пойду я с тобой к матери, - раздражённо бросил Дэрил. Он почти не слушал юношу. – Только давай здесь закончим. Джереми лишь кивнул, хотя ему хотелось прыгать от радости.***
- Мама, - Джереми так резко вбежал в камеру, что Джейн от неожиданности подскочила и ударилась головой о верхнюю койку. - Боже мой! Что случилось? Не говори, что ещё один апокалипсис…. На мой век их уже и так хватит, - женщина была спокойна, потому, что Джереми не выглядел встревоженным. Взволнованным – да, но не встревоженным. Словно в предвкушении чего-то грандиозного. - Я хочу тебя кое с кем познакомить. Я рассказывал тебе про Дэрила. - Где он? - Джейн на секунду показалось, что её сердце остановилось. - Сейчас придёт. Его Рик позвал на минуту. - Милый, может позже? Я собиралась кормить Джудит, - Джейн прекрасно понимала, что это лишь жалкая попытка отстранить неизбежное. - Это ненадолго, - Джереми встал у двери, как бы показывая матери: «никуда ты отсюда не денешься». Джейн чувствовала себя зайцем, пойманным в капкан. Она бы чувствовала себя гораздо уютнее снаружи, с хрипящими, пожирающими плоть мертвецами. Но в ту же минуту она испытывала ту же эмоцию, что горела в глазах Джереми: предвкушение. Каково это будет? Заглянуть ему в глаза, спустя двадцать лет. Узнает ли он её? В коридоре послышались шаги. Уверенные, но довольно тихие. Дэрил по привычке крался. Но вот он подошёл к нужной камере и увидел у двери улыбающегося Джереми. Один маленький шаг и он оказался в камере. В камере, где стояла крохотная женщина. Она смотрела в пол, но он узнал её. Он узнал бы её, при любых обстоятельствах. Но какая-то часть его мозга противилась и не хотела соглашаться с тем, что видели глаза. Все протесты рухнули, когда она подняла глаза, и он ясно увидел её лицо. Таким она его и помнила. Разве что моложе. И плечи были не такими широкими, но ведь она помнила юношу, а перед ней стоял мужчина, повидавший жизнь с худших её сторон. Его глаза совершенно не изменились. Она помнила их особенность: настроение влияет на цвет. Эта же особенность была и у Джереми. Взгляд Дэрила был холодным. От него у Джейн словно застыла кровь в жилах. Это был холод от непрощённого предательства. Он глядел на неё с такой обидой, злостью и в тоже время казался потерянным. Джейн показалось, что перед ней стоит тот Дэрил, которому она призналась в вечной любви, а после села в автобус и уехала. - Мам, представляешь, он тоже Диксон, - Джереми всё ещё был в восторге и не замечал настроение, царившее в комнате. Джейн не опустила глаз, под пристальным взглядом. - Мам? – недоверчиво позвал Джереми, но поняв, что ответа не последует обратился в Дэрилу. – Вы чего? - Вот так встреча, да? – Джейн спросила первое, что пришло в голову, просто потому, что ей не хотелось пугать Джереми, который совершенно не понимал, что происходит. - Ага, - тихо пробубнил Дэрил и так быстро вышел из камеры, что Джереми ударился спиной о косяк, торопясь пропустить его. Дэрил был растерян. Раньше он часто представлял себе эту встречу. Но спустя столько лет, что он мог ей сказать? Здесь, сейчас? Спросить, почему она променяла его на Трента? Это он и так понимал. По крайней мере, думал, что понимал. Дэрил чувствовал лишь смятение и растерянность.