ID работы: 2498540

Он сильный, он справится

Гет
Перевод
G
Завершён
525
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 21 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Апчхи! Ты чихнула, держа платок у носа. Ты всхлипнула пару раз и потёрла свой красный нос. Это было ужасно. Ты как-то заболела, никаких подсказок, как это произошло не было, но это произошло. У тебя была головная боль, озноб, насморк и боль в горле и это было не самым шикарным, что у тебя было. Алби заточил тебя под "домашнем арестом", пока не станет лучше. Он не хотел, чтобы кто-либо еще из глэйдеров заболел и, честно говоря, ты думала, что это чудесно. Всё чего ты хотела, это выздороветь и снова начать помогать. Ты услышала тихий стук, и из двери показалась голова Ньюта. - Что ты здесь делаешь? - спросила ты шепотом, чтобы горло не заболело еще больше. Он быстро посмотрел вниз, а потом быстро зашел внутрь, закрыв за собой дверь. - Я пришел навестить тебя, - прошептал он и подошёл к кровати с чашкой в руке. - Я попросил Фрайпана приготовить для тебя суп, - он передал его тебе и сел рядом. - Ты не должен находиться здесь, - сказала ты, начав есть суп. - Я должен был прийти посмотреть, как твои дела, любимая. Я ждал три дня, - он вздохнул. - Как ты себя чувствуешь? - Ужасно, как будто умираю изнутри, - ты ответила честно. - Я уверен, через несколько дней ты поправишься, - улыбнулся он. - Это было бы хорошо. Спасибо, - ты улыбнулась ему. Ньют наклонился и слегка поцеловал тебя в губы, заставляя чувствовать себя лучше, чем мог бы это сделать суп. - Подожди, не надо, - ты оттолкнула его. - Ты заболеешь. - Со мной все будет хорошо, - он вернулся обратно, чтобы продолжить тебя целовать. - Ты уверен? - спросила ты, толкая его снова. - Ты хочешь меня остановить? - спросил он. Ты улыбнулась и слегка покачала головой. - Я сильный, я справлюсь, - сказал он, прежде чем поцеловать тебя снова. Неделю спустя ты поправилась и чувствовала себя, как новенькая. Ты встала с постели и вышла из своей комнаты. Идя к выходу из Хомстеда, ты услышала чиханье несколькими дверями ниже. Ты спокойно спустилась вниз к комнате Ньюта и, открыв дверь, увидела лежащего в постели Ньюта с красным носом. Клинт измерял температуру, а Алби стоял рядом с досадой на лице. Когда ты зашла, все сразу посмотрели на тебя. Ты старалась не смеяться, от вида болеющего Ньюта, потому что это было мило. - Я думал, я сказал тебе не навещать Т/И, - сказал Алби Ньюту. - Это всё равно, что приказать мне не дышать, Алби, - вздохнул Ньют. - Посмотри, что ты сделала с ним, - Алби посмотрел на тебя, и ты не могла удержаться от смеха. - Он сильный, он справится, - ты ухмыльнулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.