Часть 1
27 октября 2014 г. в 13:44
Грязно-желтое облако неумолимо приближалось, неся с собой едкий запах хлорной извести. Вдали частым стаккато гремели артиллерийские залпы. Чувствуя, как начинает жечь нос и глаза, Малдер попытался закрыть лицо рукавом, но это не помогло. Хлор удушливым туманом проникал в легкие, вызывая болезненный, царапающий горло кашель.
Очередной снаряд с воем приземлился совсем близко…
Малдер вздрогнул и открыл глаза, осознавая, что даже сквозь сон прислушивается к канонаде пушек за окном. И только через пару минут он понял, что это просто гроза.
Последствия контузии все еще напоминали о себе пульсирующей головной болью и этими снами. Каждую ночь он видел окопы Ипра, затянутые грязным облаком хлора. Каждую ночь он просыпался и подолгу не мог осознать, что он больше не на передовой.
А в это время по стеклам мерно стучал весенний дублинский дождь.
Малдер ворочался с боку на бок, пытаясь уснуть, но боль в висках и затылке, казалось, только усиливалась. Он зажег газовую лампу и взял с тумбочки траншейные часы. Циферблат показывал половину второго ночи.
Малдер вздохнул и принялся одеваться. Визита к врачу было не избежать.
— Опять кошмары, лейтенант? — судя по всему, доктор Макдональд еще даже не ложился.
В лазарете горел свет и суетились санитары. Откуда-то из глубины помещения доносился протяжный стон. Голос, как показалось Малдеру, был женский.
— Так точно, доктор.
Покопавшись в своем чемоданчике, врач отыскал ставший уже хорошо знакомым Малдеру флакон с лауданумом и накапал ему настойки.
— Почему вы еще на ногах? Случилось что-то срочное?
— Привезли зачинщиков, сэр. Килмэнхем переполнен, и часть отправили к нам. Они в ужасном состоянии. Пострадали при пожаре, да и полиция не особо церемонилась, когда допрашивала их, — доктор устало помассировал виски.
— Странно, что о них так беспокоятся.
Макдональд усмехнулся:
— Они должны дотянуть до собственной казни. Это послужит уроком для всех чертовых католиков.
Стон перешел в крик.
— Среди них что, есть женщина?
— Так точно, сэр. Одна из этих сумасшедших ведьм графини Маркевич(1).
Опийная настойка наконец-то начала действовать, даря блаженное тепло измученному телу.
— Я, пожалуй, пойду, доктор.
— До завтра, лейтенант.
Едва оказавшись в постели, Малдер сразу уснул и проспал до утра без снов.
***
Сырым холодным утром следующего дня Малдера вызвал к себе начальник гарнизона.
— Займитесь допросом задержанных.
— Сэр, но почему я? Разве их не следует отправить в Дублинский замок или Килмэнхем (2)?
— Лейтенант, — раздраженно сказал начальник — крупный лысый мужчина в очках. — Приказы надлежит выполнять, а не обсуждать.
— Слушаюсь… сэр.
***
В тот день Малдер обрел еще один кошмар.
Он провел два года в окопах Западного фронта и был уверен, что все самое страшное на этом свете он уже видел: оторванные руки, ноги и головы товарищей, развороченные минами животы, человеческую плоть, обугленную до мяса, и глаза, разъеденные хлором. В Британию Малдер вернулся, твердо зная, что больше ничто не способно его напугать.
Женщина, сидевшая в комнате для допросов, была даже красива — но дикой красотой языческой богини, ведьмы из чащи глухих ирландских лесов.
У нее была светлая кожа с крапинками веснушек и длинные волосы цвета меди. Ее синие глаза смотрели холодно и презрительно. Ее ненависть Малдер ощущал почти физически.
Женщина не ответила ни на один вопрос. Не назвала своего имени и, естественно, не признала вины.
— Вам лучше начать говорить. Иначе нам придется применить силу. То, что вы женщина, ничего не изменит!
Она по-прежнему молчала.
Малдеру приходилось бить людей, но никогда прежде он не поднимал руку на женщину. В ответ на его удар она согнулась и обхватила себя руками. Именно тогда он впервые услышал ее голос:
— Чертов сассанах(3)! — крикнула она и плюнула ему в лицо.
В ответ он ударил ее по щеке, оставив ярко-красный отпечаток. Женщина отлетела к стене.
— Увести ее, — скомандовал Малдер, вытирая лицо.
...А ночью она ему приснилась. Ее кожа была не просто бледной — алебастрово-белой. Синие глаза зияли двумя бездонными колодцами. Длинные спутанные волосы во сне почему-то оказались не рыжими, а седыми. Женщина была одета в окровавленную рубаху.
Проснувшись, Малдер еще слышал ее пронзительный крик...
— Бэньши, — пояснил доктор Макдональд, капая Малдеру очередную дозу лауданума.
— Призраки-плакальщицы из ирландских сказок?
— Так точно, — усмехнулся доктор. — Оплакивает провал восстания, видать.
— Должно быть, — согласился Малдер.
***
Женщина не заговорила и на следующий день. И через день. И через неделю. Даже удары не могли развязать ей язык. Он узнал лишь, что ее зовут Дана Кэтрин Скалли и она происходит из католической семьи. Узнал и то, что она состояла в «Ирландских добровольцах» и «Дочерях Ирландии» вместе с графиней Констанцией Маркевич. Эти скудные сведение сообщили осведомители. Сама Скалли так и не сказала ему больше ни слова.
Ночью ему снилась леди Диана Фоули — невеста, не дождавшаяся его с войны.
Они танцевали в огромной светлой комнате лондонского дома леди Дианы. Малдер был счастлив, ощущая под ладонями тонкий шелк ее платья, вдыхая нежный запах роз, исходящий от волос…
… Но потом в один миг все исчезло. Малдер вновь видел ее: глаза-провалы на алебастровом лице, спутанные седые волосы и белую рубаху в кровавых разводах. Он кружился с ней в вальсе, ощущая ледяной холод ее тела.
«Совсем как покойница!» — подумал Малдер и проснулся.
***
— Всем зачинщикам восстания вынесен смертный приговор.
Скалли не проронила ни звука.
Ей остригли волосы, и теперь они едва доходили до плеч — Малдер знал, что среди заключенных началась целая эпидемия вшей. С момента ареста она сильно похудела — их кормили из рук вон плохо…
— Вы не поможете им своим упрямством. Они обречены. Но вы можете спасти себя, если начнете сотрудничать с нами.
Скалли молчала.
Малдер не мог не признать, что восхищается силой ее духа. Голод, побои, сон на соломе в холодной камере сломили бы любого мужчину, а она сидела, с идеально прямой спиной и плотно сжатыми губами, и смотрела на него потемневшими глазами, полными ненависти и чего-то еще, — презрения? бессильной ярости? — продолжая хранить молчание.
Он часто думал о ней, особенно по ночам, и ее лицо подолгу стояло перед его мысленным взором. Что-то смутное, тревожное, скользившее по самому краю сознания не давало ему покоя.
***
Малдер попросил доктора Макдональда увеличить дозу лауданума, но кошмары не прекращались. Ему по-прежнему снилась Скалли.
Ее вели на плаху. Палач, взмахнув топором, одним ударом отсек ей голову.
В следующий момент Малдер увидел ее лицо перед собой. Он держал окровавленную голову в руках. Глаза — теперь уже мертвые — смотрели на него с ненавистью. Подчинившись какой-то неведомой силе, Малдер коснулся ее тонких холодных губ своими.
Малдер проснулся и понял, что принял то решение, которое очень давно зрело в его сознании.
***
Он привычно шел по ночным казармам, но на этот раз не в сторону лазарета.
Караульный, стоявший у входа в камеры, мирно дремал, и Малдер не стал его будить. За это время он настолько хорошо выучил дорогу до камеры Скалли, что ему даже не потребовалось зажигать газовые лампы.
Она не спала.
— Мисс Скалли, эй! — позвал он ее, открывая дверь. — Уходите отсюда, быстро!
Она не отозвалась.
— Ну же, быстрее, пока нас не нашли!
— Это что, какая-то уловка? — Он почему-то вздрогнул, услышав ее голос.
— Нет! Я просто хочу помочь.
— Мне не нужна помощь от сассанаха!
— Глупая вы женщина, вас же повесят! — яростно зашептал Малдер.
— Что ж, значит, я приму смерть с достоинством, как истинная дочь Ирландии! — с этими словами она замолчала, и Малдер был вынужден признать, что потерпел поражение.
***
В день казни было холодно и ветрено, а небо с самого утра затянуло низкими плотными тучами.
Малдер обещал себе, что не придет смотреть на ее смерть, но все-таки не мог не попрощаться.
Она шла к виселице с гордо поднятой головой и расправленными плечами.
— Ирландия будет свободна! — яростно крикнула она, когда ей накидывали петлю на шею.
В наступившей тишине хруст шейных позвонков показался Малдеру оглушительным, почти как звуки грома, раздавшиеся через минуту.
Начался дождь. Холодные капли, падая на лицо, смешивались с теплыми, катившимися из глаз.
Впервые в жизни Малдер плакал.
___________
(1) Констанция Маркевич — один из лидеров Пасхального восстания, ирландская суфражистка, борец за независимость Ирландии.
(2) Килмэнхем — тюрьма в Дублине.
(3) Сассанах — презрительное прозвище, которым ирландцы называют англичан.