***
Бамблби остановился перед низким бетонным зданием с выбитыми окнами. Алексия вышла, ёжась от утреннего холода. — Это место совпадает с координатами, которые предоставил твой друг, — сказал Оптимус. — Датчики показывают остаточное электромагнитное излучение. Очень старое. — Значит, мы там, где нужно, — Алексия подняла планшет и сфотографировала вывеску с еле видной надписью «Сектор 7-Б». Она отправила фото Марку. Через секунду пришел ответ — гифка, где кот пытается открыть дверь лапой, с подписью: «Ты сейчас». Она фыркнула. — Что смешного? — спросил Бамблби. — Ничего, — улыбнулась Алексия и закрыла чат с Марком. — Пойдём внутрь?***
В то самое утро, всего через час после рассвета, «Мстительский авианосец» парил в сплошной облачности над Атлантикой, оставаясь невидимым для радаров и спутников. Тони приземлился на посадочной палубе, и едва он вышел из костюма, как услышал за спиной знакомый голос: — Старк. Надеюсь, ты не испортил покрытие на моей новой палубе. Ник Фьюри стоял в нескольких метрах, заложив руки за спину. Его единственный глаз изучал Тони с тем же выражением, с каким учёный изучает непредсказуемый, но потенциально полезный образец. — Я прилетел за турами по авианосцу и кружкой с твоим логотипом. Говорят, в сувенирной лавке уже всё раскупили. — Думал, ты объявишься раньше, — Фьюри развернулся и зашагал прочь. — Потому что ты был в курсе, что моя сестра обзавелась инопланетыми друзьями, — скорее констатировал, чем спросил Старк. Скрипнув зубами, он последовал за Фьюри. Они прошли через несколько гермодверей и спустились на лифте в самое нутро корабля — в командный центр, где царил полумрак, мерцали голубые экраны, а несколько операторов в униформе Щ.И.Т.а тихо докладывали о чём-то по внутренней связи. — Отключаем прослушку на секторе 3, — скомандовал Фьюри, и несколько ближайших экранов погасли. Он повернулся к Тони. — С момента, когда первые метеориты со странной энергетической сигнатурой вошли в атмосферу над Пустыней Мохаве, — кивнул Фьюри. — Мы классифицировали их как неразумные механические объекты неизвестного происхождения. Пока один из них, жёлтый «Шевроле Камаро», не начал нарушать все мыслимые правила дорожного движения, спасая твою сестру от других таких же объектов. Тогда картинка сложилась. — И ты ничего не сделал?! — голос Тони сорвался на повышенные тона, привлекая взгляды пары операторов. Фьюри их одним взглядом заставил отвернуться. — Мы наблюдали, Старк. Наша задача — оценить угрозу, а не ввязываться в межгалактическую склоку роботов и подростков. Пока они дрались между собой и не трогали города, они были лишь локальной проблемой. — Фьюри подошёл к главному терминалу и открыл файл. На экране появились знакомые Тони схемы — чертежи Говарда Старка, смешанные со снимками космического излучения и криптограммами на кибертронском. — Но теперь ситуация изменилась. Они активизировались. И твоя сестра — это потенциальный детонатор планетарного масштаба. Твои личные семейные драмы меня волнуют постольку поскольку, Старк. Планета — вот мой приоритет. Тони сглотнул, сжимая кулаки. Его бесила эта холодная логика. Но он был здесь не для ссоры. — Что ты знаешь об «искре»? И что мой отец имеет к этому отношение? — Это источник энергии, способный уничтожить планету. Твой отец вёл проект «Феникс»: изучал внеземные энергоносители. Всем известно про тессеракт, но были и другие. Образцы, полученные в разное время из разных источников. Он считал, что существует некая пра-энергия, фундаментальная сила, лежащая в основе многих аномалий. Его теории были на грани фантастики, и финансирование проекта свернули, но кое-какие записи остались. — Мне нужен доступ ко всем архивам «Феникса», — потребовал он. — Всем. Даже к тем, что в твоём личном сейфе. — Получишь, — без колебаний согласился Фьюри. — Но начни не с архивов, а с человека. Доктор Хэнк Пим. Он был единственным, кто понимал твоего отца в тех исследованиях. Если хочешь узнать, с чем имеешь дело, и как это остановить — тебе нужен он. Все наши отчёты — это вторичный шум. У него могут быть ответы. — Пим? — переспросил Тони, вспоминая, что слышал это имя в контексте старых, полузабытых скандалов и гениальных прорывов. — Да. И он не любит гостей. Особенно таких, как ты. Но у тебя есть преимущество — ты сын Говарда Старка. Это может сработать. — Фьюри перевёл взгляд на другой экран. — А где сейчас твоя сестра? Ты же следишь за ней. Тони молча достал планшет и показал мигающую зелёную точку на карте. — Она движется к заброшенному коммуникационному узлу в секторе 7-Б, — сказал Фьюри. — Тот самый, где твой отец в 1973 году проводил полевые испытания прототипа долговременного энергонакопителя. Совпадение? Не думаю. Тони смотрел на точку. Теперь он знал не просто где она, но и зачем. И это знание не принесло облегчения. — Пока она в относительной безопасности, — добавил Фьюри. — Ни автоботы, ни десептиконы не начнут большую драку в таком месте, не собрав данные. У тебя есть время. — Чтобы съездить к сумасшедшему учёному-затворнику? — Чтобы получить ответы, Старк. И пока ты будешь это делать, — Фьюри кивнул в сторону затемнённого угла, откуда вышла Наташа Романофф, — агент Романофф обеспечит, чтобы с твоей сестрой ничего не случилось. На всякий случай. Тони посмотрел на Наташу, затем снова на экран с зелёной точкой. Гнев и тревога боролись в нём с холодным расчётом. Мысль о том, что за его сестрой теперь будет следить не только он, но и профессиональная шпионка, вызывала у него смешанные чувства. — «Отлично, — язвительно подумал он. — Теперь у меня на хвосте не только девочка-подросток, оккупировавшая мой особняк, но и русская шпионка. Просто команда мечты». — Ладно. Давайте ваши координаты Пима. И все данные, что у вас есть, — он уже развернулся, чтобы уходить, но обернулся. — И, Фьюри… если с ней что-то случится пока меня не будет… — Тогда тебе будет не до меня, Старк, — спокойно закончил за него Фьюри. — Удачи.