В твоём сердце я буду жить вечно ...

PG-13
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 38 248 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник

Неудавшееся свидание

Настройки
       Что ж, наши малые господа решили всё оставить на Оскара. Винс был уверен - госпожа Шерон знает что-то, чего не знают они с отцом. На чаепитии Брейк и Гилберт сидели на удивление спокойно. Гил, потому что Брейк угомонился, а Брейк угомонился, потому что Шерон рядом. Детишки своё выпили и убежали бегать по богатой зеленью аллее сада Безариусов. Оскар, Гилберта и Винсент хотели прогуляться вместе, так сказать, друг друга узнать получше, ведь познакомились они только вчера, на балу. - Можете идти без меня, я ещё тут немного посижу, интересно взрослых послушать. - Винс подождал, пока Гилберта отойдёт на приличное расстояние, и, наклонившись к молодому господину, стал шептать - Пока меня с вами нет, не пытайся чудить, с Гилбертой даже не думай любезничать, она очень стеснительная. Смотри у меня.       Пока взрослые разговаривали о чём-то своём, пара ушла на прогулку. Юная девица была одета в бледно-голубое платьице, сверху был чёрного цвета пиджачок, который придавал ей особый вид. Как уже Оскар заметил, девушка умеет постоять за себя, если понадобится, однако такой, как он - красавец, легко вскружит ей голову. У каждого ребёнка всегда есть желание делать то, о чём не просят. Оскар сейчас был при таком желании. Очень уж ему хотелось ослушаться наказаний Винсента. Юная леди и юный господин прошли мимо одиноких липок, высаженных вдоль дороги, подошли к высокому дубу, под которым высажены клумбы роз. Оскара осенила идея. Он стал идти впереди Гилберты, тем самым желая обратить на себя внимание, дошёл до клумбы, сорвал розу...

Strange Paradise - Bond - 4:28

... и очаровательными глазками поглядывал на привлекательную девчонку. - Ах, это прекрасный цветок. Какой бы даме его подарить? - с намёком спросил юнец леди Найтрей. - Конечно же, той, что близка вашему сердцу. У вас есть дама сердца, господин Оскар? - Нет, но пока что... - он приблизился и встал на расстоянии вытянутой руки от неё. Сел на одно колено, взял её бледную руку, и с видом обаятельного молодого человека обратил соблазняющий взгляд на глаза рубина-янтаря - ... вам, как прекраснейшей девушке из всех, что я видел, хочу подарить этот яркий цветок, - и чтобы она окончательно потеряла голову, Оскар поцеловал её холодную руку и смотрел влюблёнными изумрудами. Жёлтая роза в его руке красовалась перед освещённым лицом. Глаза заблистали, но она всё-таки не решилась принять её. - Вы растёте сердцеедом, юный господин? - с улыбкой спросила она. - На меня такие трюки искусственных чувств не подействуют, увы, я не могу принять вашего подарка. - Скорее вы, леди Гилберта, привлекаете к себе много внимания своей красотой. Неужели я первый смельчак, который отважился сделать вам приятное? Ведь такую девушку нельзя оставлять без мужского внимания. На лице малой появилась весьма язвительная и коварная улыбка: - Меня окружают мужским вниманием братец, дядя и отец. Об этом можете не волноваться, мне его вполне хватает. "Даже от розы отказывается? Однако недоступна эта леди для кого попало, что в ней мне и нравится, некая магическая эта недоступность, так и тянет, но не подпускает ". - Сколько ему лет? - Кому? Мне? - Да нет. Дубу. Это древнее дерево ещё сохранило свою форму: толстый ствол, сморщенная кора, корни, глубоко врытые в землю, густота зелёных листьев. Оно существовало ещё с отцовского детства. Оскар представил себе молодого Оза Безариуса, сидящего на пару с молодым мастером Гилбертом за книгами, а около них маленькая тётя. - Знаешь, оно такое старое, что даже никакие Баскервилли не смогут его снести. А что такого? - Просто хотелось бы достать оттуда пару длинных веток, заострить их как следует, тогда, возможно, вы бы могли показать свои навыки фехтования. Но, к сожалению, я не смогу туда полезть... Паренёк попросил её отойти, чтоб не задеть, и со словами "Доверьте это дело мне, моя принцесса, я всегда к вашим услугам" покарабкался. Пока он там лазал, Гилберта изучала окрестности территории, принадлежавшей дому Безариусов. Вдалеке от того места, где она стояла, если смотреть в сторону севера, виднелось здание, вокруг которого стаями кружили чёрные птицы. "Устроим состязание... там, где нет никого. Именно там, тогда посмотрим надолго ли хватит вашей храбрости для нашего поединка."       Где-то сверху послышался хруст. Естественно, это был хруст веток на дереве. Девица посмотрела наверх в поисках источника звука, но увидела падающего на неё Оскара. Осознание того, что надо было отойти, пришло уже в тот момент, когда они снова друг на друге лежали после удара. И получилось так, что летящий Оскар при падении всем телом задавил юную девушку, но все остались в сознании. Голова мальчишки находилась за плечом Гилберты, около её шеи, всё его тело приникло к ней.

pesnya-iz-Shreka-klasssssnayayayayayayaya - 1:28

Он почуял аромат на шее той к кому приник. Сооблазнительный аромат. Ему хватило сил подняться на руки. - Я дико извиняюсь за мой непростительный поступок! Я... Оу... - на Оскара смотрели в два цвета сияющие глаза. - Вблизи ты ещё очаровательней, как я читал в книгах, в такие моменты пара совершает поцелуй, - он мило улыбнулся и стал подмигивать светлыми бровками, - не желаете ли проделать тоже самое между нами, мисс? - приблизил лицо, закрыл глаза и уже приготовился к свершению, но вместо ожидаемого на губах бархата, он почувствовал что-то другое. Открыв глаза, увидел её руку и строгий, но в то же время коварный взгляд. Но потом она приблизилась голову к нему и на ушко прошептала: - Вы точно укротитель женских сердец, молодой господин. От шёпота этих слов Оскар засмущался. Стал виден румянец на его щеках, после чего они услышали чей-то сердитый голос...

Man-Hunting - Yoshihisa Hirano

- Ну и чем вы тут вдвоём занимаетесь? - Братец, в следующий раз без тебя никуда. Янтарные очи брата сердито сверлили глаза юного господина Безариуса. Оскар вмиг понял, что ему ой как хорошо сейчас достанется, только не от матушки, а от рассерженного Винсента. Поэтому в мгновение ока уже стоял на ногах, подавая руку Гилберте. Та снова обошлась без помощи, развернула свой веер и, стоя спиной к братцу, подмигнула Оскару, что он, собственно, заметил и отвёл смущённый взгляд. - Ещё раз такое повторится, пеняй на себя, я не знаю, что с тобой сделаю. Я предупредил - сказал Винс, причём на полном серьёзе. На месте их столкновения остались лежать те длинные палки, что так хотела достать черноволосая дева. Посмотрев на них, он вспомнил, но не знал зачем они ей были нужны. Вскоре Гилберта сама ответила на его вопрос. - Благодарю вас за исполнение моей прихоти, господин Оскар. Давайте пройдём вон туда - она указала в сторону того здания - устроим поединок фехтующих. Как вам эта идея?

Nichijou no Hitotoki - Shiro Hamaguchi, Keiji Inai

- Замечательно! - воскликнул радостный Оскар. "Очень интересно узнать способности Винса! Надеюсь не оплошать мастерством Безариусов! Особенно перед дамой... Винсент довольно холоден ко всем, но узнай его поближе, я понимаю, что он хороший малый. Скажем так, я уверен в своей победе," и с этими мыслями он глянул на стоящую спиной к нему Гилберту - "Я не дам себя опозорить перед дочерью мастера Гилберта". Втроём они смело пошагали к тому одинокому зданию, над которым кружили вороны. Подходя, нашли его весьма изумительным. Высота ужасала, а вид со ступеней главного входа заставлял дивиться красоте природы. Винсент присел на ступеньки в ожидании. Оскар поводил руками то в одну, то в другую сторону, всем видом показывая подготовку к бою, разминку, так сказать. Гилберта же сняла пиджачок, затем начала снимать платье. Юный господин Безариус пребывал в недоумении от непонятия её действий, а потому с интересом стал наблюдать за ней. Хоть Оскар и не видел, но Винс сверлил его взглядом, пока сестра преображалась. Когда на ней уже не было платья, из одежды, Оскар просматривал снизу вверх, на ней были сапоги, штаны и кофта с длинным рукавом. В таком одеянии она смотрелась сногсшибательно. Вскоре изумрудные глаза остановились на милом личике, которое так и светилось улыбкой, адресованной тому чудаку, что только что изучил её, отчего Оскар снова был смущён, но через минуты две услышал её голос: - Ну что, начнём? Принимаете ли вы мой вызов, Оскар Безариус? Парень остолбенел, побледнел и онемел. Он же всё это время думал, что его противником будет... ну, во всяком случае не леди. "Э-э-э-э... Что? Стоп! Подождите! Э-э-э-это как? Я буду соперничать с девчонкой?! Вы что, смеётесь? " - после чего Оскар возгордился. По словам матушки, учитель хвалил его, особенно в этом искусстве. Поэтому лишь усмехнулся. Что юным Найтреям показалось весьма странным. Теперь коварный взгляд был и у него: - Что ж, я принимаю ваш вызов, уважаемая, но от меня пощады не ждите, и поддаваться я тоже не собираюсь - "Только мне осталось неясным, почему после этих слов на их лицах появились усмешки?".       Винсент не стал оставаться при таком зрелище. Он знал, что сестрица победит. Она всегда преуспевала в этом учении, поэтому не очень-то и интересно было смотреть. Он решил пройтись осмотреться.

Kinpatsu no Gankou - Yoshihisa Hirano - 1:10

"Здание. Что же там?" - и он ступил на мозаичный пол. По двум противоположным стенам стояли факелы, если б они ещё сами загорелись, было бы весело. Было довольно-таки темновато, но свечение в конце коридора заметило любопытство. Винс дошёл до дверной арки следующей комнаты. А точнее говоря, зал. Зал был огромных размеров. Впереди по сторонам в одном и втором ряду стояли длинные скамьи. Далее за ними виднелись ступени и, следуя вверх по лестнице, взгляд дошёл до крупных часов. Каждая секунда отображалась эхом от стен и гигантских окон. "В папиных рассказах, они очень походят на Часы Спокой...". Винсент резко обернулся на шорохи за его спиной. Никого не увидел. "Наверное просто послышалось... ", поэтому паренёк спокойно повернулся обратно к Часам, но вместо Часов перед ним возник... всего лишь мальчик, ярко-огненные глаза которого тщательно изучали его лицо.
15 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник