ID работы: 2500500

Love will find a way

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
81
переводчик
Hemachatus сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 12. Старскрим, лидер десептиконов.

Настройки текста
Конструктиконы уже взялись за пациентов, когда Даркфайер и конусоголовые принесли Мегатрона и Саундвейва. Хук сразу же приказал, чтобы их обоих положили на платформу, и вышвырнул сикеров из медотсека. Старскрим, сопровождавший их, ненадолго задержался и посмотрел на Мегатрона. — Дай мне знать, когда справишься. Хук недоверчиво посмотрел на сикера. — Это приказ, Хук! Пока Мегатрон небоеспособен, я ваш предводитель! — проскрипел Старскрим и вышел с важным видом. — Праймус сохрани, — пробормотал Скреппер и вместе с другими конструктиконами приступил к работе. Старскрим сидел в командном центре на троне Мегатрона, Тандеркрекер и Скайварп смотрели на него с неодобрением и страхом. — Ну, удобно? — ухмыляясь, спросил Рамжет, войдя в помещение со своими сотриадниками и Даркфайер. — Если тебе так интересно — нет, не очень. Интересно, как этот кусок шлака умудрялся тут сидеть, – Старскрим поерзал на неудобном троне. — Ты же знаешь, что у Мегатрона нет крыльев. Трон был построен для бескрылого, а не для сикера, — развеселилась Даркфайер. — Что ты предлагаешь? Трехцветный сикер с ухмылкой посмотрел на фемку: — Пока Мегатрон не вернется в онлайн, командовать буду я. — Похоже, так и будет, — пробормотал Траст, но Старскрим не обратил на это внимание. — Если все готовы, мы отправляемся в путь за энергоном. — У тебя есть план? — Когда у меня его не было? И мой план гораздо лучше, чем у Мегатрона. — Еще посмотрим, – сказал Скайварп, из-за чего Старскрим гневно посмотрел на него. — Старскрим? Даркфайер и Старскрим остались в командном центре одни. Остальных сикер отправил по отсекам, чтобы они могли отдохнуть. Ему нужны были десептиконы, полные сил. — Что? — С автоботами был Скайфайер? Старскрима передернуло от этого вопроса: — Я не хочу говорить об этом предателе! — Предателе? Я думала, он разбился и считался пропавшим или, как полагал Совет, был уничтожен. — Это и случилось. Но год назад мы нашли его замерзшим во льдах и разморозили. Он присоединился к десептиконам, но предал меня из-за этих белковых и стал автоботом. Он предал нашу дружбу! — объяснил он с отвращением. — Ты действительно считаешь, что он предал вашу дружбу? Мне показалось, что он на самом деле не хотел с тобой сражаться. В тебя не попало ни единого выстрела. Ну хорошо, замолкаю, — ответила она, увидев взгляд Старскрима. — Что ты будешь делать, когда Мегатрон очнется? — Что ты имеешь в виду? — Ты вернешь ему титул Повелителя десептиконов или продолжишь играть роль лидера? — Нет проблем, я верну ему титул, но так просто он ему не достанется, — Старскрим ухмыльнулся. — Это мой Скример. — Не называй меня так! Спустя джоор все десептиконы, кроме Мегатрона и Саундвейва, стояли перед временным лидером, который надменно вышагивал перед ними. — Я обнаружил гидроэлектростанцию, которая может послужить для производства энергона. Автоботы наверняка не ожидают нападения, так что у нас будет время в запасе. Но на всякий случай мы активируем сигнал помех, работающий на частоте этих жалких ботов. Я поделю вас на две группы. Трехрежимники и сикеры полетят со мной, стантиконы и комбатиконы будут сражаться под руководством Даркфайер. Конструктиконы останутся на базе, — объявил Старскрим. Немедленно послышались протесты со стороны участников гештальтов. — Ты хочешь — что? Я не буду подчиняться, если нас поведет фемка! — пожаловался Мотормастер и критически посмотрел на Даркфайер. — Это приказ, а не просьба. — Ты не наш предводитель! — Пока Мегатрона нет, это я! — взревел Страскрим. — Почему эта фемка? Это не может быть кто-нибудь другой? — поинтересовался Вортекс. — Нет! — Но почему? — Потому что я сказал! — Я отказываюсь, — заявил Мотормастер. Скандалист захотел снова накричать на него, но Даркфайер положила манипулятор на его плечо, а затем подошла к лидеру стантиконов. — Я могла бы сейчас расплавить тебя без всяких проблем, но, к сожалению, вы нужны нам на поле боя. После этого рейда мы сможем "обсудить" причины нашей взаимной неприязни, — зловеще усмехнулась фемка. Мотормастер только рассмеялся: — Хотел бы я это увидеть. — Ты увидишь... раньше, чем предполагаешь. Дракфайр повернулась к Старскриму и коротко кивнула. Старскрим дал команду на взлет. Когда десептиконы появились на электростанции, люди в панике начали разбегаться. Некоторые пытались связаться с автоботами, но из-за сигнала помех, активированного Тандеркрекером, с «Арком» контакта не было. Сикеры и Блицвинг начали наполнять энергокубы и грузить их в Астротрейна. Стантиконы и комбатиконы терроризировали людей, тщетно пытавшихся сопротивляться. Даркфайер только покачала головой, наблюдая за этим, и просканировала окрестности. По чистой случайности в этой области вели наблюдение Клиффджампер, Хаунд и Трейлбрекер. Они попытались связаться с Арком, но их коммлинки не работали из-за помех. — Тогда все опять зависит от нас, — только и сказал Клиффджампер. — Хаунд, можешь создать голограмму, которая покажет всю армию автоботов? Стантиконы и комбатиконы — не самые умные парни. Возможно, мы сможем прогнать их или, по крайней мере, выкурить оттуда, — предложил Трейлбрекер . Зеленый мех кивнул и создал голограмму. Бласт Офф завис рядом с Даркфайер в воздухе, обнаружив автоботов. — Похоже, маленький план Старскрима не сработал. Автоботы! — комбатиконы приготовились к атаке, но Даркфайер колебалась. Как могли автоботы так быстро добраться сюда? Ей казалось: что-то было не так. Но она тоже приготовилась стрелять. Однако ни один выстрел десептиконов не достиг цели. Мерцание Оптимуса Прайма сбивало с толку. По-видимому, этого не видел никто другой, но ей это показалось подозрительным. — Онслот, разве нет такого автобота, который умеет создавать голограммы? — А почему... Ты думаешь, что мы все время сражаемся с голограммами? — с раздражением спросил лидер комбатиконов. Но фемка проигнорировала его и отправилась прямо к армии автоботов. — Она свихнулась, — решил Онслот. Даркфайер полетела прямо над головами вражеской фракции и активировала огнеметы. Пламя, как и ожидалось, прошло сквозь автоботов. Она вернулась к десептиконам: — Да, это голограммы. — Что, правда? Даркфайер просто проигнорировала сарказм Онслота: — Вы останетесь здесь. Я найду этих автоботов, — с этими словами она улетела. — Мы должны слушаться ее? — спросил Вортекс. — Да. Пусть займется автоботами. Кроме того, Старскрим предупредил меня не раздражать ее. Я не знаю, почему он так сказал, но пусть стантиконы это выясняют, — Онслот ухмыльнулся, глядя на Мотормастера, который сердито фыркнул. Даркфайер обыскала местность и вскоре нашла автоботов. Хотя, скорее, автоботы нашли ее. Как только она пролетела над ними, один из них выстрелил. — Клиффджампер! Ты что творишь? — спросил Хаунд, оттащив минибота в сторону, прежде чем его могли заметить. — Это десептикон, и мы должны убрать его с неба. В небе всегда больше одного сикера, —прошипел маленький красный бот. Даркфайер выстрелила в обоих, но Трейлбрекер смог поставить защитный щит так, что пули отскакивали. Фемкон кружила, как стервятник, над жертвой. Долго щит автоботов не выдержит. На всякий случай она стреляла по нему время от времени. — Долго я не продержусь. — Мы должны что-то придумать, — сказал Хаунд и озабоченно посмотрел на Тейлбрекера. — Я буду отвлекать его, так что вы сможете сбежать и сообщить Прайму. — Нет, Клиффджампер, это слишком опасно! — Хаунд, он прав. Он намного меньше нас, и, может, лучше спрятаться. Хаунд кивнул, и Трейлбрекер немного приоткрыл щит, чтобы минибот смог убежать. Даркфайер заметила это и последовала за Клиффджампером. Зачем тратить время и энергию на щит, когда есть беззащитная цель? Фемкон стреляла в минибота, который все время успевал уклониться. Спустя какое-то время она наигралась, пролетела сверху, развернулась и устремилась прямо к миниботу. Но прежде она трансформировалась и выстрелила из огнемета. Когда дым рассеялся, Клиффджампер столкнулся с черно-красным фемконом, который показался ему знакомым. — Ну что, автобот? Расхотелось играть? — теперь минибот был абсолютно уверен, что это была та же фемка, которую он встречал раньше. — Почему ты оставила меня одного? — закричал он сердито и открыл по ней огонь. Даркфайер без проблем увернулась и с удивлением посмотрела на минибота. Затем она узнала его. — Клиффджампер? — Да, шлак побери! Ты оставила меня одного, когда я нуждался в тебе, и просто исчезла без следа! — Клиффджампер, послушай меня. Мой брат нуждался во мне. Если бы Совет автоботов не повесил на него преступление, которого он не совершал, я никогда бы не ушла. — Прекрати! Я не хочу слышать об этом! — вскричал он. Даркфайер вздохнула, подпрыгнула в воздух и трансформировалась. — Куда ты? Останься и сражайся! — Я не буду сражаться с моим подопечным, даже если ты не хочешь это понять, — фемка вернулась на гидроэлектростанцию. Когда ее увидел Мотормастер, он сначала выстрелил. Но Даркфайер уклонилась и приземлилась перед ним. — Что это сейчас было? — сердито прошипела она. — Предательница, ты позволила им уйти! Мотормастер опять напал на нее, но она ушла от удара, схватила его за руку и бросила в стену. Она медленно подошла к нему. — Не смей снова называть меня предательницей. Даркфайер положила манипуляторы на камеру Искры Мотормастера и слегка нагрела ее в качестве предупреждения. Большой кон зашипел от боли. В этот момент Старскрим и другие десептиконы подошли к ним. — Мы получили, что хотели. Уничтожьте здесь все, а затем возвращайтесь на базу. Когда автоботы прибыли, десептиконов не было видно, а станция оказалась полностью разрушена. — Нам жаль, что мы не смогли прибыть раньше. Мы не справились, — печально сказал Хаунд. — Здесь нет твоей вины, Хаунд. На этот раз им удалось сбежать, но мы их остановим, что бы они ни запланировали, — уверенно произнес Прайм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.