Отныне и навсегда

R
Заморожен
132
автор
Размер:
126 страниц, 62 048 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 82 Отзывы 50 В сборник

Глава 17

Настройки
-Привет, - кивнула я Ли Джордану, поджидавшему меня у ворот Хогвартса. Парень приветливо улыбнулся при виде меня, и, когда я поравнялась с ним, пошел рядом, насвистывая какую-то незнакомую мне мелодию. -Как дела? - поинтересовался он, перестав свистеть. -Бывало и лучше, - призналась я, поправляя рюкзак на спине, - Снегг совсем заклевал в последнее время. Я совершенно не могу с ним ладить. -Со Снеггом никто не может ладить, - покладисто поддержал тему Ли, - Не волнуйся, он со всеми так. -Но не со мной, - возразила я, - Он редко позорил меня перед всеми однокурсниками, а тут как с цепи сорвался. -Что конкретно он сказал? Припомнив сегодняшние события, я налилась краской и мотнула головой. Он правильно растолковал мои манипуляции и потрепал меня по локтю: -Не расстраивайся. Все наладится. Может, у него что-то случилось, и он сорвал на тебе зло. Пожав плечами, я с благодарностью взглянула на Ли. Он разгадал и это: -Обращайся, Дженни. В его устах уменьшительно-ласкательное "Дженни" звучало не так, как, например, я слышала от Симуса или Эрни. Ли произносил мое имя с каким-то... благоговением, что-ли. Не знаю, как это назвать. Не сказала бы, что меня это отталкивало, просто было слегка непривычно, особенно когда он делал это в присутствии моих друзей. По их разговорам, взглядам и невольно брошенным словам я догадалась, что они считают нас формирующейся парочкой, но никаких чувств к Джордану не испытывала. Разве что желание шутить, шутить и шутить. Он напоминал мне Джорджа и Фреда, и, может быть, это была одна из причин того, что мы с ним сблизились. Может, он по-другому воспринимал ситуацию, не знаю. Для меня его мотивы были непонятны, да и разгадать их я, если честно, не особо-то горела желанием. -А как твои дела? - продолжила я беседу, умышленно направляясь к компании гуляющих Сью, Эрни, Демельзы и Симуса. -Все хорошо, - с неким дискомфортом ответил Ли. Похоже, ему не очень понравилось, что я хочу прервать наш тандем. Но на данный момент мне почему-то хотелось пообщаться со всеми. Поприветствовав всех, мы присоединились к друзьям. Сим тут же начал обсуждать с Ли недавнюю игру Когтеврана и Слизерина, Эрни тоже присоединился, затем включилась и Деми. Мы с Сьюзан, совершенно не разбирающиеся в квиддиче, шли сзади, разговаривая и секретничая. -Слушай, - сказала девушка заговорщическим голосом, внезапно прервав обсуждение Адриана и Мэри, которые, ко всеобщему удивлению, сегодня не сводили друг с друга глаз на Трансфигурации, - Тебе не кажется, что Джордан запал на тебя? -С чего бы это? - удивилась я, невольно окидывая оценивающим взглядом крепкую коренастую фигуру комментатора, - Я не замечала. Боунс громко фыркнула: -Значит, Дафна была права. Ты как всегда не видишь дальше собственного носа. Он пускает на тебя слюни с начала учебного года. Для тебя это открытие? -Потише, Сью, - смутилась я, - Если ты права, и он услышит, то будет неудобно. Девушка послушно понизила голос: -Что бы ты не говорила, мы правы. Он неспроста ухлестывал за тобой. Как видишь, у него получилось. Вы стали друзьями. Но надолго ли? Делай выводы. -Мне кажется, или тебе не терпится найти мне парня? - усмехнулась я. -Не кажется, - игриво произнесла Сьюзан, - Тебе 17 лет, и до сих пор нет парня. Это ненормально. У нас уже все встречаются. -Вот именно, - подтвердила услышавшая наш разговор Демельза, поправляя очки, - Симус, скажи, что я права. Финниган, отвлекшись от обсуждения положительных сторон стратегии на игре "Слизерин-Когтевран", посмотрел на меня, на Демельзу, и задорно подмигнул мне. -Абсолютно. Фыркнув, я продолжила свой путь: -Он мне даром не нужен. Зачем мне человек, с которым надо будет делить его беды, горечи и разочарования? Мне друзей хватает. Тебя, Сью, ни один парень не заменит в этом смысле. -Я не понял, это комплимент или оскорбление? - прыснул Макмиллан, глядя на Сьюзи. -Я тоже очень тебя люблю, - отозвалась та, переплетая пальцы Эрни со своими. Я отвернулась от них и попыталась перевести разговор на другую тему. Хвала Мерлину, у меня получилось. В итоге мы неплохо провели время, обсуждая различные проблемы, вопросы и вообще интересные вещи. На следующее утро я, как обычно, собиралась на лекции, и, копаясь в сумке, вынула оттуда небольшое зеленое яблоко. Нахмурившись, я попыталась припомнить, клала ли я его туда, но потом бросила это бесполезное дело. В моей сумке всегда валялась пара яблок, только большие и красные. Маленькие и зеленые были мне в новинку. Сгрызла я его в перерыве между зельеварением и травологией. Через пятнадцать минут, когда мы обсуждали цвет кореньев кортянки, мне неожиданно стало нехорошо. Отпросившись (наверное, в первый раз в жизни), я вышла в коридор и прислонилась лбом к холодной стене. Меня ощутимо мутило. -Ты в порядке? - до моего плеча дотронулась чья-то рука. Повернув голову, я увидела обеспокоенное лицо Сьюзан. Собираясь сказать "нет", я открыла рот, и моя выдержка позорно меня подвела. Меня начало рвать. Сью едва успела отскочить. Выворачивало меня минуты три. Раньше меня никогда не тошнило, и мне было в новинку, что это настолько неприятно. Когда я закончила, то обессиленно привалилась к стенке, кое-как убрав волосы от лица. Боунс, пронаблюдавшая весь процесс, ошалело пискнула "Я сейчас" и бросилась назад к классу, от которого я успела отойти всего шагов на пять. -Миссис Стебль, - ее голос прозвучал нервно и напряженно, - Торнтон стало плохо, можно Аббот и Макмиллан помогут мне проводить ее в больничное крыло? Ответ учителя я не услышала, все было как сквозь вату. Я скрючилась от еще одного приступа боли. Меня обхватили чьи-то сильные руки и мне пришлось поднять голову, чтобы понять, что происходит. -Давай, осторожно, - расслышала я бормотание Эрни, подхватывающего меня на руки. Я обняла его за шею и уткнулась носом в его плечо. Слабость была такая сильная, что без его помощи я не смогла бы и шага шагнуть. Мысли были вялыми и не по делу. -Ну, что у нас тут? - меня бережно положили на кровать. Надо мной тут же склонилась пожилая женщина с морщинками около глаз и характерном чепце, который бывает у медсестер, - Что случилось? Я прикрыла глаза, потому что вдруг поняла, что свет, проникающий через огромные окна, меня слепит. Бормотание Сью и старост было неразборчивым, и я не прислушивалась. Очнулась оттого, что кто-то попытался приподнять меня. Когда я послушалась, мне влили в рот какую-то приятную на вкус жидкость и заставили проглотить. Впрочем, я не сопротивлялась. -Это должно помочь, - заботливо прошептали рядом, - Тебе надо набраться сил, а для этого стоит хорошенько поспать. Мои глаза тут же закрылись, и я провалилась в глубокий сон. Последующие дни я провела в больничном крыле, не вставая с койки. Просыпалась только затем, чтобы в очередной раз скрючиться над тазиком, затем вновь засыпала. Видимо, яблоко было накачано специальным ядом, именно так проявившимся на мне. Уже через сутки я пришла в себя и смогла отличать реальность ото сна. Вся эта ситуация плохо сказалась на мне, я ощутимо похудела, побледнела и осунулась, да и чувствовала себя неважно. Но после того, как мадам Помфри начала давать мне какой-то специальный тонизирующий отвар, я почувствовала себя намного лучше. Меня попеременно навещали приятели и друзья, причем Ли проводил со мной большую часть своего свободного времени. Сьюзан с Эрни таскали задания, которые я с удовольствием делала. Иногда меня все же оставляли одну, и у меня было время подумать, почему так произошло. Мадам Помфри оказалась очень приятной и доброй женщиной, я легко нашла с ней общий язык. Разоткровенничавшись, она поведала мне, что то, что со мной произошло, вызвало отравление каким-то очень сильным токсином. Я сразу же подумала на то самое яблоко, нехарактерное для осеннего Лондона и сказала об этом Сью. Через пару дней после того, как я более-или-менее оклемалась, ко мне в палату на всех парах влетел разъяренный Сим. От него чуть ли дым не валил, настолько он был рассержен. Сзади него шли Демельза, Дин, Джордан, Мэри, Эрни и Сьюзан. -Сью сказала мне, что ты съела то яблоко, которое нашла в сумке, - с порога начал ирландец, со злостью швыряя рюкзак под стоящий рядом с моей кроватью стул и плюхаясь сверху. Остальные расселись на кроватях, стоявших вокруг моей. -Да, - ответила я, поднимаясь и опираясь на локти, - И вам доброе утро. -Это Паркинсон накачала его отравой, а Забини подкинул, когда врезался в тебя днем раньше, - бухнул он. Заинтересовавшись, я приподняла бровь: -Откуда ты знаешь? -Я слышала, как мопс рассказывала об этом хорьку, - понизив голос, сказала Демельза, - Он, кстати, очень удивился, когда об этом узнал. Малфой не знал? Я почувствовала облегчение, но лишь на секунду. Сердце вновь наполнилось апатией. Что мне до его узнаваний, теперь это стало неважным. -Я бы подумала, что это близнецы, не выпустившись они в прошлом году, - нехотя пошутила я, зевая во весь рот и оглядывая компанию, - И что вы собираетесь делать? От возмущения импульсивный ирландец чуть не захлебнулся слюной. -Сейчас пойду и наваляю им обоим, чтобы знали, - рявкнул он, не давая остальным и рта открыть, - Что они о себе возомнили, Мерлин их заколдуй! Какое они имели... -Симус, подожди, - я болезненно поморщилась, - Не надо. Вдруг ты ошибся? Финниган наградил меня взглядом а-ля "вот блондинка". -Я не мог ошибиться, Джейн. -А если Паркинсон просто хвасталась, чтобы подумали на нее? Парень на секунду задумался, а затем просто махнул рукой: -Все равно наваляю. Чтобы неповадно было. Я перевела взгляд на Демельзу, прекрасно зная, что она имеет на него влияние. Та пожала плечами: -У меня тоже не получилось. Эрни робко заметил: -А что если сказать Дамблдору или хотя-бы миссис Стебль? -Конечно, они тебе поверят, - саркастически усмехнулся Дин, как обычно что-то жуя, - Хотя, Аббот или Макмиллану поверят. А мы сможем доказать? -Это если все тщательно продумать, - сказала Деми, поправляя очки, - Мы можем составить план... Я взглянула на Финнигана и фыркнула. Судя по его взгляду, он составлял план, как заткнуть свою любимую с наименьшим вредом для себя. Ли, заметив, что я улыбнулась, посмотрел на меня с таким странным выражением на лице, что я на секунду растерялась. Мне даже показалось, что он мною любуется. Даже интересно, как я сейчас выгляжу. Наверняка растрепанная, худая и сморщенная. А еще бледная, как смерть. Брр. Вновь откинувшись на подушки, я со вздохом сказала: -Симус, пожалуйста, будь другом. Не делай ничего хотя бы до тех пор, пока я не поправлюсь. Когда я выйду отсюда и буду способна здраво размышлять, тогда и поговорим. Хорошо? Ирландец согласно кивнул: -Не вопрос, Джейн. Поправляйся побыстрее. -Спасибо, - я улыбнулась друзьям, и они улыбнулись в ответ. -Я тут принесла вкусненького из Хогсмида, - Сью, спохватившись, полезла в сумку и положила на мою тумбочку пару леденцов, которые я очень любила, - Выздоравливай. Помахав друзьям на прощание, я откинулась на кровати и прикрыла глаза. Вроде бы хотелось спать, но сон не шел совершенно. Надо, наверное, поучить нумерологию. Меня всегда от нее в сон тянет. Стоило мне заскучать, я сразу же отложила учебник. Все-таки у меня есть еще несколько дней, успею догнать. Взбив подушку, я устроилась на ней и только подумала о том, чтобы задремать, как неожиданно громко хлопнула дверь. Обратив к ней глаза, я, к своему удивлению, увидела Малфоя. Он был как всегда неотразим и ухожен, только глаза были какие-то необычные. На моем лице не дрогнул ни один мускул; моргнув, я вновь зажмурилась. Парень медленно подошел к моей кровати и присел на стул, на котором совсем недавно сидел Сим. -Доброе утро, - мягким голосом сказал он, глядя на меня. Я промолчала, - Не спишь? Кажется, он и правда ожидал от меня ответа на вопрос. Я еле-еле удержалась от того, чтобы не ухмыльнуться. Вздохнув, он повернул голову к окну и, опустив глаза, задумался. Это было очень по-малфоевски: он так делал всегда, когда думал о чем-то: опускал глаза и отворачивался, и на его лице появлялось выражение умного и глубоко образованного человека с большим жизненным опытом. В такие моменты я нехотя любовалась им, хотя обычно он мало меня вдохновлял. Резко повернув голову, он увидел, что я рассматриваю его, и прищурился: -Игнорируешь? Или молча наслаждаешься моим обаянием? -Зачем ты пришел? - спросила я, поняв, что изображать спящую уже бесполезно. -Проведать, - не моргнув глазом сообщил блондин, - А что? -После того, что ты сказал мне в комнате, я не ожидала от тебя такого широкого жеста, - я не могла удержаться от язвительности. Мне было глубоко все равно, придет он, или нет, что он сделает и как он сделает. Он причинил мне боль, и мне хотелось уколоть его в ответ. Малфой пожал плечами: -Я был неправ тогда, наговорил тебе глупостей. -Почему-то мне кажется, что это была правда, - словно рассуждая пробормотала я, поджимая губы, - В тот момент ты выглядел так, будто точно знал, о чем говорил. -Ну а теперь я пришел сюда, - чуть повысил голос слизеринец, видимо, начиная злиться, - Что тебе сейчас не нравится? Я подскочила на кровати, как ужаленная: -Если ты сейчас же не уйдешь, то я запущу в тебя чем-нибудь. Клянусь, Малфой, ты меня достал. Блондин молча посмотрел на себя глазами глубоко оскорбленной особы и, фыркнув, поднялся на ноги: -Я никогда не понимал тебя до конца. Но не думай, что наш разговор окончен. Буду ждать твоего выздоровления. Надеюсь, что ты все-таки соизволишь меня выслушать. Если ты хочешь все вернуть. Развернувшись, он быстрым шагом покинул больничное крыло, а я, тяжело выдохнув, сжала кулаки в бессильной ярости. Как же я ненавижу, когда он начинает строить из себя повелителя Вселенной, будто ему подчиняются все и вся. Нет, надо успокоиться. Он хочет все вернуть. Что уж лицемерничать, я тоже не отказалась бы от этого. Может, у него были объективные причины, чтобы вести себя так. В любом случае, это не повод впадать в ярость, как я. Глубоко вздохнув, я опустилась на подушку и прикрыла глаза. Какой же он все-таки сложный человек. Может, это меня в нем и притягивает. По крайней мере на разговор меня хватит, а там уж как получится. С этими мыслями я провалилась в сон.
132 Нравится 82 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (6)