Отныне и навсегда

R
Заморожен
132
автор
Размер:
126 страниц, 62 048 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 82 Отзывы 50 В сборник

Глава 1

Настройки
-Доброе утро, - вежливо поздоровалась со мной девочка, которая сидела в купе, когда я зашла. Её тёмно-русые волосы волнами спускались по плечам и переливались на пробивавшемся из окна солнце. Большие зелёные глаза, пушистые ресницы, прямой нос, губы бантиком. -Привет, - отозвалась я, - Можно? -Конечно, проходи. Я села у окна на мягкий диван и постучала по окну. Мама улыбнулась в ответ и ещё энергичнее замахала рукой. -Тоже в первый раз? - спросила девочка. Я кивнула. -Меня Дафна зовут. -Джейн. Очень приятно. Дверь купе отъехала в сторону и в открывшемся проёме показалась голова с прилизанными белыми волосами. -Свободно? -Да, - отозвалась Дафна. В купе втиснулись трое мальчиков, последний закрыл за собой дверь. Они расположились на диванах. Тот, кто зашёл первым, задумчиво просканировал взглядом меня и Дафну, и обратился ко мне: -Меня зовут Драко Малфой. -Джейн Торнтон, - отозвалась я. -Чистокровная? Странный вопрос. Я посмотрела на него: -Нет. Полукровка. Мне показалось, или он поморщился? Но быстро справился с собой и протянул руку: -Дружба? Я с сомнением покосилась на протянутую руку и осторожно её пожала. *** *** -Сьюзан Боунс! Девочка, с которой я успела перемолвиться парой слов в поезде, тяжело вздохнула и направилась к Распределяющей Шляпе. Как только Шляпа коснулась её головы, раздался громкий голос: -Пуффендуй! За первым столом справа громко захлопали, и счастливая Сьюзан побежала туда. *** *** -Джейн Торнтон! С бьющимся сердцем я поднялась по ступенькам и уселась на стул. Профессор Макгонагалл опустила мне на затылок Шляпу. Пару секунд Шляпа молчала, а потом крикнула так громко, что у меня заложило уши: -Пуффендуй! *** *** -Я так рада, что мы вместе! - повторяла Сьюзан, обнимая меня, - Я так рада, так рада! -Я тоже, - я заливалась счастливым смехом и обнимала её в ответ, - Теперь мы станем настоящими друзьями и настоящими волшебницами! Старшекурсники и учителя одобрительно улыбались, глядя на наши счастливые лица. Весь зал гудел от сотни радостно оживлённых разговоров, и даже позже, во время еды, никто не молчал, все знакомились, делились впечатлениями, смеялись. Учителя каждые десять минут поднимали бокалы за новый учебный год. А ещё чуть позже, когда староста повёл нас размещаться по комнатам, мы со Сьюзи оказались в одной комнате. Первый день в Хогвартсе прошёл на ура. *** *** -Я надеюсь, все всё поняли. Приступайте. Я недоверчиво посмотрела на котёл, в котором что-то угрожающе побулькивало. Взглянув на Сьюзан, которая сидела рядом, я увидела, что она в таком же замешательстве, что и я. -Ну, что будем делать? - шёпотом спросила я, поглядывая на профессора Снейпа, который внимательно наблюдал за Эрни Макмиллан, - Я ничего не знаю. -Я тоже, - так же тихо ответила Сью, - Может, спросим у когтевранцев? С подозрением оглядев растерянных когтевранцев, я покачала головой: -Нет. -Гриффиндорцев? Пока я думала, к нам подошла девушка-однокурсница, молча открыла в учебнике нужную страницу и сунула нам его под нос. -Спасибо, - улыбнулась Сью. Девушка развернулась и ушла к столу слизеринцев. -Удивительно, - сказала Сьюзан, - Слизеринка оказалась такой понимающей. -Ничего удивительного, - отозвалась я, - У каждого человека внутри есть что-то доброе. *** *** -Смотри, куда прёшь, грязнокровка. -Куда хочу, туда и иду, - буркнула я, - Я же не виновата, что у тебя ноги обе левые. Девушка медленно обернулась, и я увидела зелёный галстук у неё на шее. -Что ты сказала? - размеренно спросила она, нахально оглядывая меня с головы до ног. Я покачала головой: -Такая молодая - и уже проблемы со слухом. Сью дёрнула меня за рукав, но меня уже понесло: -Веди себя прилично, и нечего спускать собаку на людей вокруг себя. -Хочу, и спускаю, - писклявым голосом передразнила меня слизеринка. Её компания отступила чуть назад, мои же друзья - Дин, Сьюзан и Симус, - даже не двинулись с места. -Закрой рот, Пэнси, - выступил вперёд Симус, прикрывая меня плечом. Девушка мерзко улыбнулась: -Жених и невеста? Как мило, правда? - она обернулась к своей компании, и её друзья послушно захихикали. -Кто-то что-то сказал? Откуда голос? - я повернулась к Пэнси спиной и пошла в противоположную от неё сторону. Друзья, кажется, пошли за мной следом. Слизеринцы остались на месте. -Джейн, прости, если что, - сказал Симус из-за моей спины. Я покачала головой: -Всё нормально, Симус. -Ты всё правильно сделал, - похвалила его Сью. -Это слизеринцы, - добавил Дин, роясь в рюкзаке, - От них нельзя ожидать ничего другого. Мы со Сьюзан переглянулись и промолчали. *** *** Дождь за окном хлестал, как сумасшедший. Чёрт побери, где же Сью? Прошло уже двадцать минут с тех пор, как она ушла "за учебником", а ведь до нашей комнаты десять минут ходьбы туда и обратно. Я поудобнее перехватила сумку, и у меня неожиданно вывалилась книжка, которую я теребила в руках. Рядом со мной откуда ни возьмись оказалась тень. Она нагнулась, подняла мою книгу и сказала: -Держи. -Спасибо, - машинально ответила я. Сероглазый блондин пошёл дальше по коридору. Я даже взглядом его не проводила, так как ко мне уже шла Сьюзан. -У меня глюки? - неуверенно спросила девушка, смотря вслед блондину, - Это же не Малфой? -Малфой? - переспросила я. -Да... Точно, Малфой! Он поднял тебе книгу? Удивительно! -Чего удивительного? - переспросила я, когда мы уже шли на историю магии. Сью азартно покачала головой: -Ты не понимаешь! Это Малфой, он не может ничего ни для кого сделать, он слишком эгоистичен для этого! Я пожала плечами. После занудного урока мистера Бинса это впечатляющее происшествие с Малфоем было забыто. *** *** -Я бы хотел сказать несколько слов, прежде чем мы приступим к нашему великолепному пиршеству! Меня ткнули в бок, и я обернулась. Мариэтта Эджком с Когтеврана улыбалась мне: -Привет, Джейн, классно выглядишь! -Спасибо, Мэри, ты тоже, - ответила я. -Во-первых, я рад приветствовать вашего нового преподавателя защиты от тёмных искусств профессора Люпина. Удачи, профессор! Высокий симпатичный мужчина, сидевший рядом со Снейпом, поднялся и поклонился нам. Мы встретили его дружными аплодисментами. -Как всем известно, - продолжал Дамблдор, - наш преподаватель по уходу за магическими существами решил уйти в отставку, чтобы счастливо проводить время со своими оставшимися конечностями. К счастью, его место займёт не кто иной, как Рубеус Хагрид! Великана Хагрида все встретили ещё более дружными овациями. -А теперь неприятные известия. По распоряжению Министерства Магии Хогвартс некоторое время будут охранять дементоры Азкабана. Меня это требование совершенно не обрадовало. Все зашептались. -Боже, какой ужас, - выразил общую мысль Захария Смит. -Дементоры будут стоять у всех входов в школу, - добавил профессор Дамблдор, - И, хотя меня заверили, что их присутствие никак не отразится на занятиях в нашей школе, предупреждаю вас: дементоры притягивают ваши тайные страхи, их не проведёшь хитростью или уловками. Поэтому запомните: они не ведают пощады, они не умеют прощать. Но знайте: счастье можно найти и в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету. Когда старосты разводили нас по гостиным, все тихо перешёптывались между собой. -Кошмар, - говорила Сьюзан, - Как Дамблдор мог позволить, чтобы дементоры защищали нас! -Это возмутительно! - поддержал её Эрни Макмиллан, который присоединился к нашей компании, - А если дементоры войдут в Хогвартс? -Заткнись, Эрни, - громко сказала Дафна Аббот, услышав последнее восклицание, - Профессор Дамблдор никогда не допустит этого. И, в любом случае, Сириус Блэк намного опаснее, чем дементоры. Когда мы пришли в гостиную, староста Герти попросила нас разойтись по комнатам. Ночь прошла без сна - все обсуждали дементоров, учительский состав и Сириуса Блэка. Уснули все под утро, и, разумеется, никто не выспался. Кроме... -Если ты сейчас не встанешь, я вылью на тебя тазик воды. -Ну Сью... -Вылью! Чёрт побери, кто придумал начинать уроки в девять утра? -Джейн! Я покорно поднялась с кровати и побрела в душ. По отношению ко мне иногда Сью была просто невыносима. Через десять минут мы с ней уже спускались в Большой зал, здороваясь со всеми подряд. -Привет, Эрни, - улыбнулась я высоченному парню-блондину. Он одарил меня нежной улыбкой: -Привет, Джейн. Когда мы сели за стол на наше любимое место - напротив картины, - Сью прыснула. Я непонимающе на неё посмотрела: -Ты что? -Ты видела, как он на тебя смотрел? -Кто? -Эрни, естественно, - Сью хмыкнула, а я неожиданно залилась краской: -И что с того? -Ой, а покраснела то, покраснела... -Сью, заткнись. -Он тебе нравится? -Заткнись, Сью. Девушка послушно заткнулась, но по выражению её лица я поняла, что это не конец. -У нас первое прорицания, - нарушила тишину я через несколько минут. Сьюзан улыбнулась: -А ведёт его профессор Трелони. Говорят, она слегка того... -...И, что самое хорошее, урок у всех факультетов сразу, - продолжила я, совершенно не слушая её. -И к чему ты ведёшь? - не поняла Сью. -Это... хорошо, - туманно высказалась я, отыскивая глазами Симуса. Он сидел за Гриффиндорским столом, и, увидев, что я на него смотрю, помахал мне рукой. Сью обернулась, и тоже его увидела. -Где Симус, там и Дин, - сказала я, поднимаясь со скамьи. Симус тоже поднялся и пошёл мне навстречу. Сзади тенью следовал Дин. -У вас сейчас прорицания? - спросил Дин, дожёвывая шоколадное печенье. Мы кивнули: -Сядем вместе? -Не вопрос. И всей компанией мы пошли к Северной башне. Чтобы попасть в сам кабинет, каждому ученику приходилось подниматься по специальной серебряной лестнице, а далее влезать в люк. В самом кабинете было довольно мило: более десяти маленьких круглых столиков, окружённых пуфиками, на которых нам предстояло сидеть, стены увешаны бордовыми балдахинами. Запах тоже впечатлял, даже слегка кружил голову: пахло травами и... хересом. -Добро пожаловать, - поприветствовала нас худая невысокая женщина, невесть зачем нацепившая на себя огромное количество браслетов, брелков и прочей ерунды. Огромные круглые очки делали её глаза ещё больше, придавая некоторое сходство со стрекозой, - В этом кабинете мы будем изучать прорицания! Здесь вы узнаете, обладаете ли вы способностью к ясновидению. Итак, я профессор Трелони, и я научу вас, дети, как заглянуть в будущее! В этом семестре мы будем узнавать будущее по чаинкам, читать будущее по остаткам чая! -Какой-то дешёвый маскарад, - поделилась я с Симусом. Он приложил палец к губам: -Тише, не мешай. -Возьмите чашку у соседа напротив, - тем временем приказала профессор. Мы с Дином поменялись чашками, а Сью отдала свою Симусу. -Что вы видите? Будущее скрыто в чаинках, как предложение в книге, в ожидании, когда его прочитают. Вначале вы должны отключить мозги! - она внушительно потрясла головой, наблюдая за нашими сомневающимися физиономиями, - И отправить свою интуиция в полёт! -То-есть, - тихо сказал Дин, когда Трелони отошла, - мы должны посмотреть на узор чаинок на дне чашки и по ним прочитать будущее?! -Ну, типа того, - согласилась Сью. Дин громко заржал. -Вы замолчите, или нет? - зашикали на нас со всех сторон. -Вот ты, мальчик, - обратилась Трелони к Невиллу Долгопупсу с Гриффиндора, - Твоя бабушка здорова? -Эм... - Невилл замялся, - По-моему, да. -Я бы не была так уверена, - отбрила профессор, забирая его чашку. Пару секунд она смотрела на чаинки, а затем вздохнула, - Печально. Испуганный Невилл схватил чашку и хотел было что-то спросить, но профессор уже ушла к столику, за которым сидели Поттер, Уизли и Грейнджер. -Покиньте пределы разума... - напевала она. -Слышь, Сьюзан, - шёпотом позвал Симус, роясь в огромной книге по прорицаниям, - Тут написано, что ты скоро выйдешь замуж. Мы с Дином покатились со смеху, а Сью загадочно улыбнулась: -Всё может быть. И при этом она незаметно сверкнула глазами в сторону Симуса, так, что этого никто не заметил. Кроме меня. "Ну всё, Сью," - подумала я, - "Ещё раз заикнёшься об Эрни, и я тебе покажу". Дин тем временем листал книгу, время от времени поглядывая в мою чашку. Мы вместе со Сью занялись тем же. Почесав маковку, Дин выдал: -Джейни, у тебя лебедь - это удача в любви, и странное что-то... Я не понял. Симус выхватил у него чашку, прежде чем я открыла рот. -Это человеческое лицо, - сказал он некоторое время спустя. Я осторожно забрала у него чашку и всмотрелась в узор чаинок. -Посмотри, есть ли возле лебедя инициалы, - шепнула Сьюзан. Я посмотрела и увидела букву "М", но сказала, что ничего не увидела. Макмиллан? Бред, быть такого не может. -Если лицо в анфас, - как у тебя, Джейн, - значит, что ты совершаешь открытие, - сказал Дин. Я поставила свою чашку на стол и занялась чашкой Дина. -У тебя ожерелье, Симус, - сказала Сьюзи минутой позже, - Знак завоевания множества поклонников. Симус надулся от важности. -Песочные часы, Дин, - в конце концов разобралась и я, - Ты должен действовать быстро, и охранять своих близких и друзей. Остальную часть урока мы валяли дурака. Когда профессор Трелони, наконец, отпустила нас, мы опять преодолели препятствие в виде серебряной лестницы и пошли на Уход за магическими существами к хижине Хагрида. Урок закончился тем, что Клювокрыл (существо с головой орла и туловищем, как у лошади) ударил Малфоя копытом, и Хагрид унёс стонущего слизеринца к мадам Помфри. Никаких эмоций я по этому поводу не испытала. На следующий день Снейп задал огромный реферат, и мы с Сью сразу после занятий потащились в библиотеку. Симусу и Дину его ещё не задавали, поэтому нам предстояло написать его первыми и потом дать им списать. Мы всегда так делали. Тогда домашнее задание получалось не таким объёмным. В библиотеке почти никого не было. Только кто-то из Гриффиндора и кто-то с Когтеврана. Сью, обложившись учебниками, принялась что-то строчить, а я медитировала, уставившись в окно. Внезапно кто-то ткнул меня пальцами под рёбра. От неожиданности я подпрыгнула, а сердце, пропустив один удар, забилось быстро-быстро. -Привет, - протянули над моими ушами два почти одинаковых голоса, - Чем это вы тут занимаетесь? Я развернулась на стуле и испепелила взглядом близнецов Уизли, стоящих позади меня. -Вы меня испугали. -А нечего спать в библиотеке. -Мы пишем реферат по Умиротворяющему бальзаму, - ответила Сьюзан, сосредоточенно орудуя карандашом, - У вас случайно не сохранился такой? -Зельеварение? - уточнил один из братьев. Я кивнула: -Да. К завтрашнему дню четыре листа. Братья переглянулись. -Четырёх, пожалуй, нет, - задумчиво протянул один из них, стоящий справа от меня, - А вот парочка найдётся. -И у меня парочка найдётся, - тут же подхватил второй. Первый с усмешкой посмотрел на него: -Фредди, у нас с тобой всегда одинаковые доклады, ты разве забыл? -Вы гении! - подскочила я. -Как же иначе, - польщённо улыбнулся Джордж.
132 Нравится 82 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)