За право - жить.

G
Завершён
85
автор
Размер:
33 страницы, 11 451 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник

Глава 16.

Настройки
      - Ньют, послушай меня, - начал Минхо, медленно приближаясь к другу, готовый в любой момент остановить его, если вдруг разум окончательно покинет парня, - Ана умерла. С этим ничего не поделать, тебе нужно принять это и смириться.       Удивлённо посмотрев на друзей, глэйдер покачал головой и ответил:       - О чём ты? Она жива.       - Несколько часов назад врачи констатировали её смерть, а Дерек перенёс сюда, - сказал Томас, подходя к другу и садясь у кровати на корточки. – Я понимаю, тебе тяжело. Мы все теряли друзей, но…       - Томас, - парень поднял брови и снисходительно улыбнулся, как маленькому ребёнку, который пытается доказать, что он прав. - Коснись её запястья. Давай же. Глэйдер посмотрел на Минхо и осторожно дотронулся до руки девушки.       - Ньют, прошло слишком мало времени…       - Нет, - вздохнул Ньют, - пульс. У неё есть пульс.       - Он сошел с ума, - прошептал Минхо, но Томас перебил его, удивлённо глядя на Ану и оседая на пол:       - Действительно, есть…       Недолго думая, Минхо подошел к кровати и, взяв девушку за руку, тоже попытался почувствовать её пульс.       - Вот же недоверчивые, - раздался тихий голос, и Ана открыла глаза. – И не спрашивайте о том, чего я не знаю.       Парни сели на стоящий у кровати диванчик и вздохнули. На душе стало гораздо легче, но в голове никак не укладывалось таинственное воскрешение девушки.       Ана слезла с постели и подошла к зеркалу. Недовольная своим послебольничным видом, девушка достала из шкафа пару вещей и ушла в ванную.       Минхо пришел в себя быстрее Томаса и выпалил:       - Ну, давай, сознавайся!       - В чём? – удивлённо спросил блондин, садясь на кровати.       - Как давно вы вместе! – ухмыльнулся глэйдер, хлопнув себя по коленям.       Сложив руки на груди и прищурившись, Ньют посмотрел на друга так, как будто тот спросил у него о таких элементарных вещах, о которых даже дети знают.       - Что-то ты не в ту степь забрёл, товарищ.       - А он оттуда и не вылезал, - пробубнил Томас, за что получил тычок под рёбра.       - Откуда? – спросила вошедшая в комнату Ана, закрывая за собой дверь. Одетая в чёрные легинсы и длинную белую майку, с собранными в хвост волосами и в очках она выглядела куда лучше, чем пять минут назад. Она села на кровать и посмотрела на Минхо.       - Ньют отказывается признаваться в том, что вы пара, - сказал бывший куратор Бегунов и получил ответный тычок от Томаса.       - Мы не пара, - одновременно ответили Ана и Ньют и засмеялись, пожимая друг другу руки. Парни удивленно посмотрели на них, но ничего не сказали.        - Тихо, - прошептала девушкам, приложив палец к губам, - а то Дерек проснётся. Сейчас надо сообразить, как объяснить всем, что я жива и здорова.       - Можно позвать сюда доктора Уолкера, - предложил Ньют. – Пусть объяснит это как врачебную ошибку.       - Хорошая идея, - согласилась с ним Ана, - но как ошибка это не прокатит. Если все узнают, что он выдал живого человека за мёртвого, будет скандал не только на весь Хилинг, но и на весь город. Этого никак нельзя допустить.       - Если он такой гениальный доктор, то пусть сам выкручивается, - махнул рукой блондин и пошел за врачом.       Когда шаги за дверью утихли, Томас пересел ближе к Ане и спросил:       - Что происходило, когда ты очнулась после «смерти»?       - Ничего такого, - пожала плечами девушка, - только Ньют рядом сидел и бормотал что-то типа: «Не прощался… Надо помочь…». Вроде так. И ладонь у меня мокрая была.       - И они ещё отрицают всё, - вздохнул Минхо, запрокидывая голову назад.       - Да нет у нас ничего. Мы просто друзья.       - Ага, конечно, - протянул парень, вспоминая, в каком виде они с Томасом их застали. Глэйдер улыбнулся и, посмотрев на девушку, крепко обнял её. Когда он отпустил Ану, к ним подошел Минхо и, ухмыльнувшись, тоже обнял её и поднял над полом. Она тихо засмеялась и, когда Минхо опустил девушку на землю, обняла обоих парней одновременно.       - Спасибо, что вы у меня есть, - прошептала Анастейша.       - Я почти носил тебя на руках, - весело произнёс азиат, - теперь ты просто обязана за меня выйти.       - Не порть себе жизнь, - усмехнулась девушка, разлохмачивая ему волосы.       За дверью раздались шаги, и вскоре в комнату вошли Ньют и мистер Уолкер.       - Ана? – воскликнул доктор, подходя к девушке и мягко обнимая её за плечи. – Как такое может быть?       - Не спрашивайте, сама не знаю.       - Что ж, - вздохнув, произнёс врач, - придётся списать всё на клиническую смерть, которую тебе удалось побороть самостоятельно. Но я должен тебя осмотреть!       - Да, конечно.       Врач увел Анастейшу в медицинское отделение, а парни остались в комнате дожидаться пробуждения Дерека, чтобы рассказать ему о воскрешении сестры. Примерно через пятнадцать минут по связи Хилинга раздалось сообщение о якобы клинической смерти Аны и о том, что на данный момент с ней всё в порядке. От звука этого голоса Дерек проснулся и, ничего не понимая, поплёлся в комнату сестры. Не обнаружив её там, парень выбежал из квартиры и ломанулся к лифту. Глэйдеры побежали за ним. Не смотря на то, что Минхо давно не бегал, ему быстро удалось догнать Дерека и сбить с ног.       - Нет! – кричал Дерек, вырываясь из стальной хватки парней. – Пустите меня к ней! Я хочу видеть Ану!       - Успокойся, - процедил Томас, удерживая парня на месте, - скоро она сама придёт.       Он уткнулся лицом в пол и разразился рыданиями. Глэйдеры не стали говорить ничего типа: «Ты – мужик, а мужики не плачут». Пожалуй, они бы сделали так же, если бы внезапно их близкие вернулись к жизни. Парни помогли ему подняться и отвели обратно в квартиру. Ждать пришлось не очень долго: Анастейша вернулась меньше чем через два часа и сразу была заключена братом в крепкие объятия.       - Дерек, прекрати, ты мне рёбра переломаешь, и они у меня больше не срастутся.       - Ты сейчас о чём? – парень непонимающе посмотрел на сестру.       - Доктор Уолкер посмотрел мои анализы и сказал, что теперь я самый обычный иммун, - ответила Ана, пожимая плечами, и мельком посмотрела в сторону Ньюта. – Моя кровь больше непригодна к созданию вакцины. Теперь всё на тебе.       Дерек нахмурился, обдумывая сказанное сестрой, и счастливо улыбнулся.       - Я рад за тебя, моя родная. Но береги себя, всё-таки твоё здоровье уже сильно пострадало.       - Кстати, насчёт этого, - Ана ненадолго замолчала. – Не знаю, как это получилось, но… Моё здоровье в полном порядке, и состояние органов соответствует возрасту.       - Это значит, - произнёс подошедший к ним Ньют, - что ты абсолютно здоровый человек?       - Да, - прошептала девушка, улыбаясь.       - Надо это отпраздновать! – воскликнул Дерек, указав парням на выход и ведя сестру вперед.       - Вы идите, - сказала Анастейша, - а мне надо ещё кое-что сделать. Скоро буду. Когда все парни ушли в бар, девушка вернулась в свою комнату. Проведя рукой по подушке, она легла на кровать и закрыла глаза, вспоминая объятия Ньюта и такие дорогие сердцу слова: «Я люблю тебя. Только тсс, никому».
Примечания:
85 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)