ID работы: 2502086

Тебе пора домой

Джен
G
Завершён
72
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это было лето после третьего года обучения в университете. Мама на несколько недель уехала на гастроли, и Сара решила навестить отца. И Тоби. Девушке посчастливилось ехать без попутчиков, поэтому она села у окна. По мере того, как городской пейзаж уступал место маленьким домикам, лесам и полям, мысли Сары, сначала посвящённые учёбе и последним экзаменам, приобретали более общее направление. Она размышляла о времени, потерянном сначала в театральном колледже, потом на дополнительную подготовку к своему нынешнему университету. Преподаватели сразу сказали, что девушке стоит бросить это занятие, но Сара всегда была очень упряма. Ей непременно нужно было доказать, что она может добиться не меньшего, чем её мать. Упорства девушки хватило на два года. Даже в ученических постановках её брали только на вторые роли – когда Сара выходила на сцену, она была слишком серьёзной и уверенной в себе. Она приходила как взрослый в детскую игру, разрушая магию и лишая зрителей возможности погрузиться в историю. Спустя пару лет Сара бросила попытки воплотить в жизнь детскую мечту и решила стать адвокатом. Вот где должны были пригодиться её серьёзность, упрямство и умение стоять на своём до конца. Но былой запал исчез, словно отказавшись от мечты, Сара отказалась и от старой себя. После провала с театром Сара переехала к матери в большой город, чтобы учиться на юридическом факультете. С тех пор она не навещала отца, только изредка звонила ему. Когда она уехала, Тоби было четыре года, сейчас ему должно быть около семи. Тоби рос капризным и злым ребёнком, «конфликтным» – так предпочитали говорить воспитатели. Сара иногда удивлялась – неужели те несколько часов, о которых она старательно не вспоминала, могли так повлиять на годовалого ребёнка? Конечно, нет, быстро отвечала она сама себе, просто мальчик пошёл характером в свою мать. У девушки так и не сложились отношения с мачехой – властной, педантичной женщиной, у которой из-за проблем с Тоби худшие черты характера проявились в полную силу. На станции Сару никто не встречал – отец уехал в другой город по делам, но должен был вернуться к вечеру. Сара взяла такси и на сорок минут погрузилась в свои детские воспоминания, пока машина плавно везла её по мокрому после ночного дождя асфальту, под блестящими на солнце листьями, мимо свежей травы на соседских лужайках, всё дальше от настоящего. Наконец, такси затормозило, водитель помог девушке вытащить чемодан и уехал, взметнув на прощание фонтан воды из попавшей под колёса лужи. Стоя перед дверью дома, Сара огляделась. Сад был неухоженным: сквозь заросли сорняков пробивались одичавшие садовые растения, в основном розы. У пустовавшей уже несколько лет собачьей будки теснилась кучка жёлтых тюльпанов. Сара вздохнула и нажала на звонок. В доме прозвучала механическая птичья трель, заставившая девушку поёжиться. Когда она уже раздумывала, не позвонить ли второй раз, замок щёлкнул, и дверь раскрылась ровно настолько, чтобы можно было с трудом просунуть руку. – О, Сара! Дверь распахнулась, и взору девушки предстала растрёпанная женщина с отёкшим лицом и синими тенями под глазами, в которой девушка с трудом узнала мачеху. – Ты рано, – продолжила женщина таким будничным тоном, как будто Сара отлучалась за молоком. – Я думала, ты приедешь позже, прилегла отдохнуть. Они поднялись на второй этаж. Перед дверью в старую комнату Сары мачеха достала из кармана связку ключей, отцепила один и повернула в замочной скважине. Открыв дверь, она протянула ключ девушке. – Мы всё запираем, потому что Тоби… Тоби настоящий сорванец! – она хрипло засмеялась и отвела взгляд в сторону. – Как-то пробрался сюда и устроил бардак. Сара посмотрела вниз, на ковёр, покрытый пятнами, разрисованные и разодранные обои. Сорванные полки никто не починил, игрушки свалили в коробку. В других коробках лежала старая одежда, книги, всякая мелочь. Мачеха ещё немного постояла на пороге, потом развернулась и вышла, оставив девушку наедине с воспоминаниями. Несмотря на беспорядок, Сара нашла место для чемодана, но не стала сразу разбирать вещи. Она села на край кровати и посмотрела по сторонам. Ей показалось, будто она вторглась в прошлое – в чужое прошлое. Сейчас вбежит девчонка, в который раз обиженная на весь мир, пожалуется любимому мишке… Нет, мишка с оторванной лапой валяется в коробке. Девчонка сядет за туалетный столик, пролистнёт свой блокнот с вырезками журнальных статей. Достанет красную помаду. Посмотрит в зеркало, представляя себя на сцене под ярким светом софитов… Нет, зеркало разбито, и от большой трещины разбегается паутинка маленьких. Сара поднялась и стала разбирать вещи. Прошлое осталось в прошлом, сказала она себе. Оно может окружить, как туман, но стоит подуть ветру, и дымка исчезнет, как будто её и не было. Сара раскрыла чемодан, отыскала свободную светлую рубашку на смену своей футболке, а остальные вещи убрала в шкаф. В полке под разбитым зеркалом она нашла старую серебристую цепочку и повесила на неё ключ от комнаты. На кухне мачеха пила чай и листала газету. Она переоделась в бирюзовый брючный костюм и причесалась. Если бы не отсутствие макияжа, могло показаться, что она собралась на работу. Но Сара знала, что мачеха бросила работу ради Тоби: ни одна няня не выдерживала дольше месяца. – Наконец-то! – воскликнула женщина так, как будто ждала часа три. Сара про себя отметила, что некоторые вещи всё же остаются неизменными. – Сейчас я поеду забирать Тоби из школы, потом мы едем на сеанс к психологу, потом к доктору. У Тоби всё усиливается аллергия на лекарство… Роберт вернётся к семи, приготовь что-нибудь на ужин. В холодильнике должна быть курица. Ты же помнишь, где магазин? Сара кивнула, с трудом подавив раздражение. – Учти, Тоби хорошо кушает, – раздалось из коридора вместо прощания. Хлопнула дверь, через некоторое время машина выехала из гаража, и звук мотора затих в отдалении. Сара осталась наедине с домом, знавшим лучшие времена.

***

Вечером все собрались за столом в гостиной. Сара не могла не позлорадствовать, когда мачеха поджала губы, увидев на столе курицу с картошкой и овощной салат вместо изысканных угощений. Отец приехал уставший и немного растерянный. Он обнял Сару и спросил, как она доехала, но как-то безучастно. Позже Сара поняла, что это его обычное состояние. Мачеха так и просидела весь вечер с поджатыми губами. Тоби сидел рядом с ней, напротив Сары. Наверное, неправильно так думать о брате, да и о детях вообще, подумала девушка, но Тоби был неприятным ребёнком. Как и сказала мачеха, он хорошо кушал. Он хватал еду своими пухлыми ручками и заталкивал за раскормленные щёчки, похрюкивая и посапывая, глотал, почти не прожёвывая и роняя куски на скатерть и на пол. Мачеха периодически настойчиво подсовывала ему вилку, но Тоби её игнорировал. – Весь в моего отца! – восклицала мачеха, сопровождая этой фразой любой случай, когда нужно было оправдать поведение сына. За десять минут Тоби успел перепачкать скатерть, одежду (свою и матери), пол, бинт на левой руке – доктор наложил на аллергическую сыпь мазь. Отец безучастно ковырял салат. Разговор не клеился. Тоби иногда поглядывал на Сару. Раньше этим вечером, когда мачеха вернулась с сыном домой («А это ещё кто?!» – заорал Тоби), девушка подарила брату радиоуправляемую машину, которая сразу же пережила десяток столкновений со стеной. Теперь мальчик ждал, не вытащит ли нежданная гостья ещё какой-нибудь подарок.

***

– Сара, помоги поменять повязку! – раздался из ванной голос мачехи, когда девушка убирала со стола. – Она вся в еде! По тону Сара сразу поняла, кто виноват – тот, кто приготовил слишком жирную курицу, слишком липкую картошку, налил слишком много масла в салат и купил слишком красный сок. Под аккомпанемент воплей брата Сара зашла в ванную и застыла на пороге. Тоби уже успел разметать по комнате всё, что стояло на полках, и вырывался из рук матери. Но не это зрелище заставило девушку замереть. Бинт валялся на полу. – Ну, Сара, – крикнула мачеха, – что ты встала? Сара не могла оторвать взгляд от руки Тоби: от запястья до плеча кожа была покрыта коричневой неровной коркой, которая уже переходила на спину. – Ничего себе сыпь! – вырвалось у девушки, а внутри голос маленькой девочки Сары закричал: «Гоблинская кожа!». Мачеха только сверкнула на Сару глазами и потребовала мазь и свежий бинт. Сара не сразу отыскала тюбик на полу среди прочих пузырьков, баночек и тюбиков. – Мажь, пока я его держу. Тише, детка, тише! – ворковала она, с трудом удерживая орущего Тоби. Саре потребовалась вся её сила воли, чтобы прикоснуться к Тоби. Повреждённая кожа была мягкой, тёплой и маслянистой от мази. «Какая же это сыпь? Какая же это аллергия? Это же кожа, его кожа!» «Гоблинская кожа», – тихо повторил голос маленькой Сары. Когда они справились с Тоби, мачеха попросила (попросила?..) помыть посуду, потому что посудомоечная машина была сломана. – Тоби играл в войну! – сообщила она. Мачехе нравилась новая Сара, не спорящая по любому поводу. Ночью Сара никак не могла уснуть. «Показалось, показалось! – повторяла Сара, – Нет никаких гоблинов, и никогда не было!» «То есть тебе всё приснилось? – отвечал ей голос в голове. – Очень удобно». Иногда девушка проваливалась в кошмары, прерываемые капризными криками Тоби.

***

Так продолжалось три ночи. Утром, взглянув в зеркало, Сара поняла, что выглядит не лучше мачехи. Это была пятница, день, когда у Тоби не было визитов к врачам. Мачеха попросила («Попросила, в своей манере», – думала Сара) девушку погулять с братом. Прогулка обернулась продолжением ночных кошмаров. На детской площадке Тоби дрался, кусал и пинал других детей, выбирая соперников меньше себя. Он почти не разговаривал, только изредка в его воплях можно было различить «Дай!» или «Отвали!». Сара, уставшая оттаскивать мальчика от детей, решила отвести его в парк. Тоби всё время убегал, удивительно ловко для своей комплекции забирался на деревья и кидал в Сару собранными по дороге камешками, при этом мерзко хохоча. Бинт он потерял в одной из драк, но судя по всему, так называемая аллергия его ничуть не беспокоила. Вернувшись домой и передав орущего (кажется, на этот раз от голода) Тоби мачехе, Сара поднялась к себе, закрыла дверь на ключ и начала кидать вещи в чемодан. Она собиралась сообщить о своём отъезде после ужина.

***

Сара не заметила, как приготовление еды стало её обязанностью, но не могла не восхищаться организаторскими способностями мачехи. «Ей бы вернуться на работу», – думала девушка, наблюдая, как кусок масла плавится и пузырится на сковородке. – М-м-м, Сара, что это у нас такое вкусное на ужин? – спросил отец, садясь за стол. Он стал проявлять хоть какой-то интерес к окружающему. – Паста с креветками в остром соусе, – ответила Сара. Тоби как раз зачерпнул пригоршню из тарелки и пытался размазать по лицу матери. Она вяло отмахивалась и вытиралась салфеткой. – Роберт, ты знаешь, Сара сегодня водила Тоби на прогулку. – О, неужели? Очень мило с твоей стороны, Сара. – Они отлично поладили, не правда ли, дорогая? – в голосе мачехи появились умоляющие нотки. Тоби уткнулся лицом в тарелку и пожирал еду. – Да, пожалуй, – осторожно ответила Сара, не в силах оторвать взгляд от этого зрелища. Отец старательно не смотрел в сторону сына. «Неспроста этот разговор», – запоздало напряглась девушка. – Я… – Вот и прекрасно! Роберт, раз дети так хорошо общаются, почему бы нам не провести вечер субботы вне дома? Мы же так редко выходим. А Сара посидит с Тоби! – мачеха говорила с преувеличенным энтузиазмом. Девушка непроизвольно покрылась мурашками. – Отличная идея! – просиял отец. – Мы тысячу лет не были в театре. Сара, ты согласна? Сара смотрела на повеселевшего отца, на нервно улыбающуюся мачеху, потом на Тоби, старательно вываливающего остатки еды на скатерть. На щеке мачехи застывал соус. Профессор в университете говорил, что никогда нельзя идти на компромисс. «Когда вы идёте на компромисс, вы думаете о том, что потеряете. Идите на сделку – думайте о том, что вы приобретёте». «Время для компромисса», – подумалось Саре.

***

Вечером отец и мачеха сидели в гостиной. Отец то ли смотрел телевизор, то ли думал о своём под монотонную речь ведущего. Мачеха внимательно читала книгу по детской психологии. Сара посидела немного с ними, но скоро почувствовала, что очень устала за этот день. По пути в свою комнату она заглянула в спальню родителей, где стояла кровать Тоби. Он рычал во сне и сжимал своей гоблинской рукой подушку. Сара, стараясь двигаться как можно тише, вышла. Этой ночью она быстро заснула, и ей снились яркие сны, после одного из которых девушка проснулась в холодном поту. В её голове эхом отдавались последние слова из сна: «…иначе он станет одним из нас». Сара дрожащей рукой провела по стене и нащупала выключатель. Мягкий свет ночника разогнал ночные страхи. Сара вскочила с кровати и, обхватив себя руками, забегала по комнате. – Чёрт, чёрт, чёрт! Может, это какое-то тринадцатичасовое гоблинское проклятье, которое он не снял с Тоби! Может быть, Тоби съел гоблинской еды? Может быть, он дотрагивался до гоблинов? Чёрт, чёрт!.. – У нас была сделка! Я прошла Лабиринт, я уложилась в тринадцать часов! Всё должно было стать как прежде! – Она резко остановилась. Он-то выполнил свою часть договора – вернул ребёнка, но в каком виде? Теперь Сара знала, как важны чёткие формулировки при заключении сделок. Она снова вспомнила, что говорил профессор – в сделке выигрывают обе стороны. На улице накрапывал дождь. Сара смотрела на мелкие капли на стекле, поблёскивающие под светом уличного фонаря. «Сначала мы заключили первую сделку: он забирает ребёнка, а я получаю свободу. Потом я решила разорвать это соглашение, но он предложил новую сделку: я прохожу Лабиринт, и он возвращает Тоби, или я не прохожу Лабиринт, тогда Тоби становится одним из них. В чем же тогда для него в первом случае выигрыш? Ни в чем? Что он получил?» Дождь усиливался, вода струйками стекала по стеклу. Сара открыла окно и вдохнула свежий воздух. «Нет, всё не так. Я рассуждаю как человек, которым он не является. Он – Король гоблинов, что бы это ни означало». Сара ходила из угла в угол. Внезапно её осенило: «Может быть, ему достаточно мести? Просто знать, что я вижу, как медленно, год за годом мой брат превращается в маленькое злое существо?» Сара так и не уснула до утра. Стараясь не шуметь, она перерывала коробки и полки в поисках хоть чего-то, связанного с тем вечером из прошлого, когда гоблины забрали её брата, но поиски не увенчались успехом. Она выкинула все игрушки, рисунки и старый дневник, как и всё, что напоминало о детских мечтах, когда оставила надежду играть в театре.

***

На завтрак Сара приготовила оладьи, омлет, поджарила тосты. Она поймала себя на мысли, что в ней появляется та же безучастность, которую она видела у отца. Тоби не оставил ни крошки от того, что лежало у него на тарелке, и бодро ускакал доламывать игрушки. Мачеха выбирала наряд на вечер, выплывая из комнаты то в одном, то в другом платье. Сара всерьёз опасалась, что её, как в сказке о Золушке, заставят (или попросят?) всё это погладить. Отец чистил до блеска ботинки, насвистывая какую-то мелодию. Сара собралась в библиотеку – вдруг там есть книги о гоблинах? Но всё же главной целью было провести полдня в тишине. – Возвращайся к пяти! – догнал её у порога голос мачехи. На улице продолжало моросить, вдалеке залаяла собака. Сару посетило тревожное чувство дежа-вю. Домой девушка бежала под проливным дождём. Мачеха уже надела красное платье и туфли на каблуках в тон, и недовольно смотрела на Сару, с одежды которой стекала вода. «Смело, – подумала девушка, – красный с фиолетовыми синяками под глазами». Как только мачеха с отцом ушли, Сара приготовила ужин. Она заворожённо смотрела, как Тоби пожирает всё, до чего дотягивается, и подкладывала ему добавку, чтобы он быстрее наелся, устал и заснул. Цель была достигнута: после ужина Тоби немного помучил свои игрушки и уснул прямо на полу рядом с кроватью. Мачеха сказала, что его нужно будет переодеть в пижаму, но Сара не могла заставить себя дотронуться до брата. «Почему, – думала девушка, – если я виновата в том, что с ним происходит, я чувствую только отвращение?» Дождь всё усиливался. За окном сверкнула молния и осветила силуэт Тоби, показав на мгновение горбатую тень. «Показалось», – вздрогнула Сара. Она прошлась по комнате и посмотрела в зеркало. Всё как будто повторялось – как в ту ночь. Гроза, Тоби спит, а Сара стоит у зеркала. Нужно только сказать правильные слова. Но какие?.. «Верни всё как было? Какая глупость», – подумала Сара. Всё дело в том, что тогда он не получил, чего хотел. – Король гоблинов, Король гоблинов… что же дальше? Тени сгустились, и Сара кожей почувствовала присутствие чего-то чужого. Тоби повертелся во сне и тихонько захрапел. – Король гоблинов… «Хочу заключить сделку!» – шепнул голос как будто прямо в голове у девушки. – …Я хочу… Но постойте, мне нечего предложить взамен! – возразила Сара невидимому собеседнику. – Что-нибудь да найдётся! – проворчал голос сзади. Сара резко обернулась, но комната была пуста, не считая храпящего Тоби, и только тени вздрагивали при вспышках молнии. Сара обхватила себя руками. «В конце концов, я это уже делала!» И она быстро произнесла: – Король гоблинов, я хочу заключить сделку! Прогремел гром, дождь резко прекратился, и стало светлее. Тоби снова перевернулся на другой бок, но не проснулся. Из окна лился знакомый рыжеватый свет. За иссохшими чёрными ветвями и пыльным бесплодным пространством начинался Лабиринт. У горизонта, размытый дымкой, высился Замок. Сара с трудом перенесла спящего Тоби через подоконник, потом сама спрыгнула на землю, подняв облачко пыли. Взяв брата на руки, она направилась к Лабиринту, не оборачиваясь: она знала, что за спиной у неё осталась пустошь.

***

Перед входом в Лабиринт дремал гоблин-стражник в нелепом ржавом шлеме. Сара тихонько прошла мимо и, одной рукой удерживая Тоби, толкнула ворота. Они оказались заперты. – Эй! – хрипло прокричал стражник и направил на девушку пику. – Ты куда? Сара обернулась и очень серьёзно сказала: – У меня назначена встреча. Гоблин пошевелил волосатым ухом. – Хм. А это у тебя что?.. – спросил он, указывая на Тоби, похрапывающего у девушки на плече. – Это мой брат. – Да ну! Брат-гоблин? – удивился стражник, обходя Сару, чтобы посмотреть на лицо мальчика. Сара скосила взгляд в сторону и тихо вскрикнула. Гоблинская кожа уже распространилась на шею Тоби и немного на щеку. – Он болеет, – ответила Сара, – пропусти нас! – Ну-ну, – пробормотал стражник, отпирая створку ворот. – Как мне быстрее дойти до замка и не заблудиться? – Быстрее? Хм… Иди направо, там… – Спасибо! – на бегу выкрикнула Сара, не дослушав. – …там как раз одна компания собирается в замок, – договорил гоблин ей вслед, запирая ворота.

***

Сначала Сара бежала, но потом поняла, что с таким грузом у неё не хватит сил надолго. Она присела у стены, на время уложив Тоби на землю рядом с собой. Мальчик продолжал сладко спать. Сара осмотрелась и вдруг вспомнила – в Лабиринте всё не то, чем кажется. Она снова подняла Тоби, который зевнул и, не просыпаясь, обхватил её за шею. Одной рукой девушка удерживала брата, второй скользила по стене, медленно продвигаясь вперёд. Вскоре стена оборвалась, образуя проход. Дальше Сара шла так же, и по мере продвижения к центру она всё отчётливее слышала шум голосов. Через некоторое время она уже различала слова. – Давай, давай, правее! Левее! Выше! – громче всех кричал звонкий голосок. «Не может быть», – думала Сара, сворачивая в очередной проход. – Сэр Дидимус! Маленький мохнатый гоблин повернулся и удивлённо шевельнул усами. Наконец, он узнал Сару. – Миледи! Какое неожиданное и радостное событие! Как славно, что вы решили присоединиться к нам в этот день! – А где же Амброзиус? – В лазарете, миледи! Ему подпалили хвост при отступлении, но ничего, мы им скоро покажем! – Что вообще здесь происходит, Дидимус? – груда палок, веток и мусора, у которой копошились гоблины всех мастей, больше всего напоминала баррикады. – Смена власти, миледи! Пришло время королю уступить свой трон Принцу. – Принцу? Какому принцу?.. Мне нужно увидеть Короля гоблинов! Сэр Дидимус не слушал её, он внимательно разглядывал Тоби. – Простите, миледи, что я вас перебиваю, но кто ваш друг, которого вы так бережно несёте? Тоби уже не спал, но и не вырывался, разглядывая сэра Дидимуса. На щеке и лбу мальчика появились коричневые шишки. – Это мой брат, – ответила Сара, опуская Тоби на землю. – При всем уважении, миледи, я лично знаком с вашим братом, и это определённо не он. Я прошу прощения, но это даже не человек! Тоби, радостно вопя, побежал к баррикадам и принялся ломать ветки. – Что это значит? Как это – ты знаком с моим братом? – О, миледи, не только знаком, но также имею честь командовать войсками Принца гоблинов, Тобиаса Джарета младшего! Сара села на землю, даже не так, она только что стояла, и вдруг обнаружила себя сидящей на пыльной вымощенной плитками дороге. Тобиас?.. Что?.. Джарет?.. Что?.. Войска?!.. Где-то на фоне бубнили гоблины, и только сейчас, оглядевшись, Сара заметила, что они вооружены кто чем – пиками, дубинками, просто палками, и одеты в подобие доспехов. То там, то тут раздавались радостные крики Тоби. Или не Тоби. – Миледи, могу я предложить вам воды? – обеспокоенно спросил сэр Дидимус. – Ты хочешь сказать, что это не мой брат? – Я ещё раз прошу прощения, но только слепой может перепутать этого… достойнейшего гоблина с человеческим ребёнком. – Тогда я должна увидеть брата. – Обязательно увидите, миледи! Мы как раз собираемся освободить его из плена. – Так он в плену у Джарета?! – Ну конечно, миледи! К сэру Дидимусу подбежал большой сутулый гоблин в кастрюле вместо шлема и что-то доложил шёпотом. – Отличная новость, солдат! Миледи, наш разведчик сообщил, что мы можем выдвигаться! Вы со спутником можете нас сопровождать, только… миледи, не знаете ли вы способ его успокоить? Он кажется очень шумным и возбуждённым. – Он давно не ел, – соврала Сара. – Как же я не догадался. Солдат! – рявкнул сэр Дидимус проходившему мимо гоблину. – Выдайте нашим гостям сухой паек! Еда и правда на время успокоила мальчика-гоблина. Сара все ещё не могла поверить, что это не Тоби, хотя в его облике оставалось всё меньше человеческого, даже зубы заострились и потемнели. Сара шла под прикрытием щита, который держал над ней тот самый гоблин, докладывавший Дидимусу. На них то и дело обрушивался град камней. Гоблины подбирали камни и кидали их обратно в сторону врага. – Сэр Дидимус, – спросила девушка после очередной атаки, – откуда у них так много камней? – Ах, миледи, это всё сэр Людо! – Разве он не на нашей стороне? – удивилась Сара. – Сэр Людо на стороне камней. Где больше камней, там и он. Он был с нами у скалы, но, когда враг оттеснил нас к Болоту Вечной Вони, камни полетели в нас. – Но тогда нам просто надо пройти к центру Лабиринта по тоннелям, и нас не смогут атаковать с воздуха! – это было так просто, что Сара не понимала, почему гоблины не подумали об этом раньше. Ей уже начинал надоедать этот балаган, ведь нужно было срочно спасать брата. – Оставим здесь отвлекающую группу солдат, а сами быстро пройдём по тоннелям и захватим центр. – Миледи, это же отличная мысль! Я не перестаю благодарить судьбу за то, что вы оказались сегодня с нами! Этот блестящий манёвр приведёт нас к победе! Маленький гоблин радостно убежал, на ходу выкрикивая приказы, а Сара со вздохом села. Опять то же самое – опять Лабиринт, опять нужно с боем прорываться к замку и освобождать Тоби. Девушка следила за беготней псевдо-Тоби: он вроде бы даже помогал другим гоблинам. Скоро его станет невозможно отличить от них, подумала она. Воины Дидимуса сделали как сказала Сара и добрались до центра быстро и без приключений – никто не мешал им пройти, только Сигнальные камни завывали о том, что путники идут к своей гибели, но никто их не слушал. Замок был окружён гоблинами Джарета, но Сара с самой высокой башенки одного из домов передавала сэру Дидимусу информацию об их слабых местах, поэтому солдаты быстро прорвались внутрь. Крепко держа за руку Тоби-гоблина, Сара наблюдала с высоты, как воины Дидимуса ловят проигравших, связывают и сажают группами у стен домов. Вдруг из окна Замка высунулся светловолосый мальчик и помахал рукой гоблинам, которые дружно заорали: «Ур-р-ра!». Сара схватила в охапку своего гоблина, ещё сохранившего человеческие глаза и нос, и бросилась к выходу.

***

Девушка бежала, чуть не сбивая с ног всех, кто попадался у неё на пути, и не замечала, что победители уже развязывают пленных и вместе весело выкатывают бочки с вином из подвала трактира. Сара ворвалась в тронный зал. Гоблин выскользнул у неё из рук и сразу побежал к столу, на котором стояла еда и напитки. – Тоби! Мальчик отошёл от окна. Светлоглазый, светловолосый, с узким лицом, он очень напоминал свою мать. Он был одет как Джарет, каким его помнила Сара: тёмные брюки, белая рубашка и высокие сапоги. – Сара? Я тебя сразу узнал – я видел тебя в магических кристаллах, – он улыбнулся. – Я не думал, что ты когда-нибудь вернёшься сюда. Комната постепенно наполнялась гоблинами, которые поздравляли друг друга и Тоби с победой. Вперёд прошёл сэр Дидимус и стал докладывать Тоби о том, как прошли бои, на что мальчик важно кивал, медленно шагая взад-вперёд перед троном. У стола было весьма оживлённо, а Тоби-гоблин уже успел затеять драку за кусок куриной ноги. Сара разняла дерущихся, взяла гоблина за руку и подошла к брату. Он, присев на ступени перед троном, не по-детски серьёзно раскладывал на полу карту. – Тоби?.. Теперь мы можем вернуться. – Что? – удивлённо спросил мальчик, отрываясь от своего занятия. – Куда вернуться? – Домой! Теперь тебя здесь никто не удерживает – ты победил Джарета, ты больше не в плену, ты можешь вернуться к родителям. – Сара, о чем ты? – раздражённо проговорил Тоби и обернулся к столу. – Сэр Дидимус, потом поедите, мне тут нужна помощь. Покажите, как вы потеряли позицию у скалы. – Тоби! Нам нужно домой! – в отчаянии закричала Сара и потянула мальчика за руку. – Ну всё! – закричал Тоби в ответ, вырываясь и хватаясь за рычаг у трона. – Ты сама виновата! Посиди с Джаретом в Колодце забвения! Сара и опомниться не успела, как под её ногами открылся люк, и она покатилась вниз по опутанной паутиной трубе. Следом за ней, не удержавшись у края, с воплями рухнули псевдо-Тоби и ещё пара гоблинов. Труба, резко петлявшая то в одну, то в другую сторону, наконец, выплюнула всю компанию в гору тряпья. Гоблины сразу бросились врассыпную, и Сара едва успела удержать своего маленького гоблина. Девушка отряхнула с одежды и волос грязь и паутину, немного подождала, пока глаза не привыкли к полумраку. Из далёкого окошка сверху проникал дневной свет, но он освещал только центр комнаты. Кто-то пошевелился в углу. – Джарет? – осторожно спросила Сара. Король гоблинов поднялся и вышел к свету. Он ничуть не изменился с тех пор, когда Сара видела его в последний раз: стройный, изящный мужчина смотрел на девушку и улыбался. – Я слышал, у тебя есть какое-то предложение? Не самое удачное время, как видишь, – он развёл руками, как будто извиняясь за их с Сарой положение, – но я не могу отказать, когда прекрасная девушка просит о помощи. Так чего ты хотела? – Подожди с предложениями и просьбами! – Сара подошла к Джарету, и оказалось, что за шесть лет она подросла так, что могла, смотреть в его хитрые глаза прямо, а не снизу вверх. – Сначала объясни, что здесь делает Тоби и кто всё это время жил у родителей? – Это? – Джарет с некоторым отвращением кивнул на маленького гоблина, доставшего из-за пазухи кусок сыра и с причмокиванием поедавшего его. – Это гоблин. Я вообще не понимаю, зачем ты его с собой таскаешь. – Ты не ответил на вопрос, почему Тоби здесь? У нас была сделка! – Ах, вот как, сделка? – Джарет прошёлся вокруг Сары. – И какая же? – Ты знаешь, какая! – Сара все больше злилась. – Я прохожу Лабиринт, ты возвращаешь мне брата! – И ты хочешь сказать, что честно прошла мой Лабиринт? Да ты привела к моему замку армию! К тому же я точно помню, что ты просила отдать тебе ребёнка – я и отдал тебе ребёнка. Ты жульничала, и я тоже позволил себе немного отступить от договорённостей. Сара не знала, что ответить. В голову приходило только: «Так нечестно!» – Зачем тебе это было нужно? Теперь Тоби вообще сверг тебя с трона. – Это временно, – легкомысленно махнул рукой Джарет и сел, прислонившись к стене. Сара не успела и глазом моргнуть, как в его руке оказались три стеклянных шара. – Сначала я думал, что ты заметишь перемены в брате и сразу прибежишь ко мне. Но ты была так поглощена собой! – шары в пальцах Джарета крутились, набирая скорость. – Нет-нет, это комплимент! Как ты была прекрасна! Гордая, решительная, ты сметала все препятствия на своём пути, потому что просто не видела их! Теперь шаров было шесть – по три в каждой руке. Они ловили тусклый свет и разбрасывали его по комнате тысячами скачущих огоньков. – А потом… Сара, ты как будто погасла, хлоп! – и нет огня, – шары в руках Джарета звякнули и превратились в один большой, который Король гоблинов удерживал на кончиках пальцев. Шар переливался радужными разводами. – Это было очень печальное зрелище. С тех пор и до сегодняшней ночи я и не думал, что увижу тебя здесь ещё раз. Шар снова распался на три маленьких. Сара смотрела, как Король гоблинов подкидывает их, ловит, меняет количество и цвет. «А он прав… Старая Сара ему бы сейчас что-нибудь ответила. Ещё как бы ответила!» Но у новой Сары не находилось ни слов, ни аргументов. Казалось, что Джарет был так поглощён жонглированием, что забыл про девушку. Маленький гоблин куда-то убежал. Сара подошла к Королю гоблинов и присела рядом с ним на корточки. – Король гоблинов, я хочу заключить сделку. Ты вернёшь мне Тоби и отправишь нас домой, а я помогу тебе вернуть трон. – Трон? Я же говорю, это временно, – Джарет вскочил на ноги, шары со звоном рассыпались по полу. Девушка тоже встала. Джарет показывал на большие часы с тринадцатью цифрами, повисшие в воздухе между ними. – Должно пройти время… – вдруг он замолчал. – И правда, король я или не король? Джарет взмахнул рукой, стрелки закружилась с бешеной скоростью, и часы пробили тринадцать раз. Довольный Джарет поманил шары с пола, они запрыгнули ему в ладонь и исчезли. Он прошёл в дальний угол комнаты и распахнул низкую дверцу, приглашая Сару пройти вперёд. Девушка, а следом за ней Джарет, вышли прямо в тронный зал. Тоби с сэром Дидимусом расставляли флажки на карте, часть гоблинов спала, часть доедала остатки со стола. Тоби поднял голову и закричал: – Эй, так нечестно! Ты опять меняешь время! – Тобиас Джарет младший! – театрально воскликнул Джарет, выступая вперёд. – Сдавайся, ибо я, король Джарет, пришёл занять своё место на троне. – Джарет, ты чего? – спросил Тоби с удивлением. – Садись, там не занято. Джарет расхохотался. – Твоя сестра помогает мне вернуть трон, а я за это отпускаю тебя домой. У нас сделка, подыграй мне! – Тьфу, да некогда мне! У нас опять проблемы со скалой, лучше бы помог. Джарет подошёл к карте и сел на пол, скрестив ноги. – Вы пробовали заходить с правой стороны болот? – Пробовали, мой король! – вскричал сэр Дидимус. – Но дело не в этом, дело в Людо! На него нельзя будет рассчитывать в горах. – Он очень полезен в дальнем бою, – заметил Тоби, – но совершенно неуправляем. – Как же вы обошли его? – поинтересовался Джарет. – Миледи предложила использовать тоннель! Все обернулись к Саре, молча стоявшей у стены. – Что происходит? – прошептала девушка. – Тоннелей там не будет, – возразил Король гоблинов, и все вновь принялись разглядывать карту, – завтра попробуем мою схему. – Да что, черт возьми, тут происходит?! – закричала Сара. – Я осмелюсь предложить миледи стакан воды, – вежливо проговорил сэр Дидимус. – Сара, тебе пора домой, – буркнул Тоби, снова переставляя флажки. Джарет поднялся и, насвистывая что-то похожее на вальс, подошёл к девушке. – Наш прекрасный принц, – одной рукой Джарет указал на Тоби, другой подхватил Сару за талию и протанцевал с ней к окну, – имеет грандиозные планы по захвату соседних земель, вон там, у подножья горы. Джарет подмигнул Саре: – По правде говоря, я сам и отделил те земли, чтобы потом было что захватывать. Мы изучаем стратегию ведения войны, отрабатываем манёвры. Я и Тоби по очереди ведём войска. Проигравший тринадцать часов обдумывает свои ошибки в Колодце забвения. Но ради тебя, Сара, я снова поменял ход времени. Джарет засмеялся, кто-то из гоблинов подхватил его смех. Отсмеявшись, Король гоблинов сказал: – А вообще тебе и правда пора домой, Сара. – Я не уйду без Тоби! – И как же ты заставишь его уйти? Мне кажется, что его здесь всё устраивает. – Кроме тупости некоторых гоблинов, – пробормотал Тоби, сосредоточенно глядя на карту. – Но ты же хочешь домой, Тоби! Там тебя ждут родители, мама будет о тебе заботиться… – Я уже дома. И вполне могу позаботиться о себе сам, – серьёзно ответил семилетний мальчик. – Тебе лучше уйти, Сара. – Твой братишка дело говорит, – без улыбки сказал Джарет. – Но я не могу уйти без Тоби! – жалобно сказала Сара. Джарет поморщился и отвернулся к окну. Ему совсем не нравилась новая Сара. – И гоблин-Тоби сбежал, как я вернусь одна? Что подумают родители? Король гоблинов закатил глаза: – П-ф-ф, если дело только в этом, выбирай любого. Он подошёл к столу и пнул спящего гоблина. – А?.. Чего?.. – пробормотал тот, просыпаясь. – Встань, подданный! – театрально изрёк король. Гоблин кое-как поднялся на четвереньки, зевая и почёсывая бок. – Да встань ты нормально перед своим королём, тупица! Гоблин наконец понял, кто с ним говорит, и живо вскочил на ноги. – Ты умеешь читать? – Ага, то есть да, мой король! – Нам повезло, – подмигнул Джарет Саре и снова обратился к гоблину, – я поручаю тебе ответственное задание. С сего момента и до того дня, когда иссякнет магия, ты будешь изображать Тоби. – Этого Тоби? – тупо спросил гоблин, указывая на принца. – Да нет же, идиот, брата нашей прекрасной Сары! Гоблин кивнул с готовностью, но, похоже, мало что понял. Джарет прошептал что-то в кулак и взмахнул рукой. Теперь перед ним стояла почти точная копия Тоби, только немного шире и коренастее. – Ну как? – гордо спросил Джарет Сару. – Но он совсем не похож на предыдущего, родители его не признают. – Ерунда! Это же магия, никто не заметит разницы. Зато этот умеет читать и спокойнее того. – Король гоблинов был очень доволен своей работой и разглядывал Тоби, как скульптор статую. – Джарет, ты скоро? – требовательно позвал настоящий Тоби. – У меня появилась одна идея. Джарет подтолкнул фальшивого Тоби к Саре: – Магии хватит года на три, потом возвращайся за новым. Он последний раз взглянул на Сару, покачал головой и с сожалением сказал: – А что мы могли бы вместе… Эх! – он махнул рукой и отвернулся. Направляясь к Тоби и сэру Дидимусу, он кинул через плечо: – Открой любую дверь своим ключом. Больше никто не обратился к Саре. Она молча взяла нового Тоби за руку и открыла ключом, висевшим на шее, дверь, через которую вошла в зал с Джаретом. Перед девушкой была её комната. Тоби зашёл первым и, увидев кровать, лёг и сразу заснул. Девушка сделала несколько шагов и обернулась. Позади неё был всего лишь коридор.

***

На следующий день Сара сидела в поезде и внимательно читала купленную в привокзальном магазинчике книжку «Сто и один безотказный способ убедить собеседника в своей правоте. Диск с аффирмациями в подарок!» Рядом лежала непонятно как оказавшаяся в том же магазине книга «Бракоразводные процессы и семейная психология», под ней – брошюра в ядовито-розовой обложке «С кем останешься, малыш? Как понять, чего хочет ребёнок, когда Вы разводитесь». Девушка точно помнила, что кто-то в университете упоминал летние курсы по риторике. «Три года! – думала Сара. – Три года! За это время я получу диплом, и он пожалеет, что связался со мной! Я приду во всеоружии, Король гоблинов!» Похоже, старая Сара вернулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.