ID работы: 2507580

Брачный переполох

Слэш
PG-13
Завершён
450
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 5 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Во время их последнего разговора лицо кардинала было непроницаемо, а брови сошлись в одну темную линию. Рокэ Алва прекрасно знал это выражение — все решено и любые споры бесполезны. Но все равно, как приговоренный на эшафоте пытается вырвать последние мгновения у смерти, так и он пытался если не избавиться от ожидавшей его участи, то хотя бы оттянуть момент. — Я все-таки — Первый маршал. Я привык спасать свое отечество в бою, а не у алтаря. — Вот и рассматривайте происходящее как свой главный бой. — Это безумие, ваше преосвященство. — Это единственный шанс, если мы не хотим, чтобы страна погрузилась в хаос и стали сбываться древние пророчества. — С каких пор кардинал верит в пророчества древних? — С тех пор, как они осуществляются. Или вы забыли, как тряслись горы в Надоре, а в вашем родном Алвасете море поднялось к подножию замка? Саранча, пожравшая весь урожай? А видения? Окровавленные тени Алана и Рамиро на пороге Нохи? Или расколовшиеся плиты на могилах Ричарда Горика и Рамиро-младшего? А призрак Франциска Оллара, явившийся на королевский бал в честь тезоименитства его величества и потребовавший прекратить распри между Домами? — Можно найти и другие варианты, — безнадежно произнес Рокэ. — Какие? Дочери Эгмонта Окделла просватаны ещё в колыбели, сестер у вас нет. А для обряда требуются особы, ещё никому не обещавшие свою невинность. К тому же речь идет о соединении магий во благо, а это возможно только при союзе Повелителей. — Это у меня-то невинность? — ядовито поинтересовался Рокэ. — Она скончалась ещё в годы моего раннего отрочества. Кардинал побледнел. — Вы хотите сказать, что вы… что вас… что… Словом, у вас был мужчина, который познал вас… хм… сверху? — Нет! — с ненавистью произнес Рокэ. — К сожалению, до этого не дошло, о чем я безумно сожалею. — Ну вот видите, — с облегчением выдохнул Сильвестр. — А про вашего жениха и говорить не приходится. Надор славится строгим воспитанием. И в Лаик за юношей смотрели в десять глаз, так что все должно получиться. И вообще, я вас не понимаю. Мужские браки, конечно, вещь редкая, но вполне законная. Вспомните Горика и вашего предка или Рене Эпинэ и Арно Савиньяка. Были браки и между менее знатными семьями. Помните, Рокэ, что кроме вас и юного Ричарда спасти Талиг просто некому. Слова кардинала звучали глухо и торжественно под сводами кафедрального собора, и Рокэ чувствовал, как подрагивает рука жениха, стискивая его ладонь. Но вот Сильвестр замолк, и служка поднес к ним подушечку с серебристыми змейками браслетов. Щелкнул замочек, закрепляя на руке символ супружества, и Рокэ обреченно выдохнул. Все. Ввиду торжественности момента пир проходил в королевском дворце, и даже обычно косноязычный Фердинанд настолько растрогался, что произнес прочувственное поздравление, желая молодым счастья, долгих лет жизни и многочисленного потомства. При последних словах новоявленный супруг, герцог Ричард Окделл-Алва, неожиданно пробормотал что-то, весьма похожее на сдержанное ругательство. Рокэ мысленно усмехнулся. Неужели пробрало? Вначале жених показался ему совсем уж твердым и незыблемым. Он хотел было отпустить какое-то фривольное замечание, но встретился с суровым взглядом Мирабеллы Окделл и вовремя прикусил язык. Закатные твари! Как же он влип! Ну, ничего. Конечно, хуже ещё не бывало, но он вывернется, Леворукий и все его твари, вывернется и рассчитается с этими ызаргами, дайте срок. И Рокэ Окделл-Алва одарил мать супруга ослепительной улыбкой. В особняк Алвы молодых провожали торжественно: вдоль всей дороги стояли девы и юноши в белых одеждах и бросали под копыта коней молодых ветки сирени и алые розы. Звенели колокола церквей, из толпы любопытствующих неслись пожелания счастья и долголетия. У ворот, к счастью, представление закончилось. Во двор особняка, который отныне украшали два герба, они въехали вдвоем. Рокэ приказал принести в кабинет вина и оставить его с супругом наедине. Молодожены посмотрели друг на друга, и натянутые с утра улыбки медленно сползли с их лиц. — У вас большой дом, — медленно проговорил Ричард. — При желании мы могли бы… — он замялся, но Рокэ прекрасно понял его мысль: «Мы могли бы не встречаться». — Хочу вас разочаровать, дорогой супруг, — последние слова он произнес чуть растягивая. — Прежде чем разойтись по разным этажам и начать самостоятельную жизнь, нам необходимо подтвердить брак. — Мы — не дамы! — буркнул Ричард. — Какие доказательства мы представим? — А вы, оказывается, не так невинны, как мне говорил кардинал, — усмехнулся Рокэ — Да как вы смеете! — взвился Ричард. — Вы же — Первый маршал Талига! Почему вы позволили сотворить это с нами? — Даже Первый маршал бессилен перед пророчествами. — Рокэ обезоруживающе развел руками. — Нам остается лишь смириться. — Не собираюсь я смиряться. — Брови надо лбом Ричарда сошлись домиком. — Ни за что! — Вы уже смирились, смею вам напомнить. Вы же принесли брачные обеты и даже обещали любить меня и оберегать. — Но это лишь слова! Все так говорят! — Юноша, вы что, не пробыв и дня моим мужем, уже собрались мне изменять? Или, избавь Спаситель от столь горькой участи, хотите меня бросить? Рокэ улыбнулся. Почему-то дразнить Ричарда оказалось безумно приятно. — А вы что, рассчитываете на мою верность? — испуганно спросил тот. — А разве нет? Мы же обещали любить друг друга до смертного часа. Рокэ накрыл своей рукой ладонь мужа и почувствовал, как она дрожит. Незыблемость явно давала трещину. Слуги торопливо внесли корзину с бутылками, поставили бокалы и удалились. Удобно устроившись в кресле и медленно смакуя «Черную кровь», Рокэ наблюдал за супругом, не забывая наполнять его бокал. Пить Ричард не умел и не любил, что было видно с первого взгляда, но послушно поглощал все, что ему наливали. «Боится, — понял вдруг Рокэ. — Он же до смерти испуган». Он ещё раз оглядел мужа. В будущем тот обещал перерасти его, а в плечах был шире уже сейчас. У него было приятное сочетание русых волос и черных бровей и ресниц, глаза темно-серого цвета и яркие крупные губы. «Пожалуй, их будет приятно целовать», — неожиданно пронеслось в голове у Рокэ. Рука его непроизвольно потянулась вперед и коснулась теплых, мягких волос. Ричард вздрогнул. — Уже поздно, — мурлыкнул Рокэ, с каждой минутой находя мысль о спальне все более приятной. — День у нас был тяжелый, вы не находите? Вам надо отдохнуть. Серые глаза потемнели. — Но мы ещё так мало знаем друг друга. — Язык у герцога Ричарда Окделла-Алвы заплетался. — Может, нам ещё пообщаться? Рокэ встал и мягкой походкой приблизился к креслу мужа. — Конечно, мы пообщаемся, но здесь это несколько неудобно. Вы, как мне кажется, сейчас свалитесь с кресла. — Ничего подобного! — Дик резко выпрямился, а Рокэ, приобняв его за плечи, склонился к его уху и нежно прикусил мочку. Мысль о предстоящей ночи ему почти нравилась, если бы не одно маленькое обстоятельство. — И спать мне совсем не хочется, — заявил Ричард. — Вы ложитесь, если устали, а я здесь посижу. Ну или похожу по дому, ознакомлюсь с обстановкой. Рокэ почувствовал себя слегка оскорбленным. Любой на месте Ричарда Окделла-Алвы был бы счастлив, да что там! Безумно счастлив, пьян от счастья! Придворные дамы и кавалеры выстроились бы в очередь, если бы им представилась возможность провести ночь в постели первого любовника Талига. А если бы им предстояло сделать то, что необходимо проделать сегодня неблагодарному супругу, они бы волосы друг другу повырывали, чтобы оказаться в первых рядах. Положение следовало немедленно изменить. — Давайте пообщаемся, — мягко шепнул он на ухо Дику, не забывая игриво ласкать кончиком языка открытую шею. Не прерывая ласк, он осторожно потянул Ричарда на ковер перед камином. Удобно расположившись на черной шкуре, Рокэ прижал строптивого мужа к себе, почти целомудренно коснувшись ярких, пахнувших вином губ. — Ммммм… Глаза Ричарда широко раскрылись. — Вы, — начал он, — вы, наверное, подумали… — Я подумал, что нам надо перейти на «ты», — прервал его Рокэ, на этот раз углубляя поцелуй. Несколько мгновений он не отрывался от таких чувственных губ, и лишь когда Ричард стал задыхаться, отпустил его. — Для этого нам, пожалуй, надо выпить. — Нет! — Ричард нахмурился. — С меня вполне достаточно, я не привык пить так много. — В честь знакомства, — твердо заявил Рокэ. — И потом мы сделаем это так… Он отпил глоток из бокала, а потом, вновь притянув мужа к себе, прижался к его губам. Ричард улыбнулся и запрокинул голову, чтобы ему было удобнее. Это было восхитительно, и не стоит удивляться, что процесс вновь завершился долгим, глубоким поцелуем. — Теперь ты! — распорядился Рокэ, и Дик, отпив глоток, напоил мужа, а потом впервые сам поцеловал его. Действовал он, конечно, не так умело, как Рокэ, но в этом была своеобразная прелесть. — Ещё? — Нет. У меня перед глазами все плывет. — Это не страшно, — шепнул Рокэ и вновь потянулся к бутылке. Но, видно, перед глазами плыло не только у Ричарда. Бутылка дрогнула в тонких пальцах, и её содержимое опрокинулось на новобрачного. — Как я неловок! — покаянно произнес Рокэ и принялся торопливо освобождать Ричарда от промокших насквозь камзола и рубашки. Капли «Черной крови» скатывались по матовой коже. Это было так соблазнительно, что Рокэ принялся слизывать их губами, вдыхая аромат вина и тела, пахнувшего чем-то свежим и горьковатым. — Я все залил, — прошептал Рокэ, чувствуя, как Ричард расслабляется от ласк. — В спальне нам будет удобнее. Неожиданно Ричард отстранил его от себя и сел. — Мне давно следовало сказать! — твердо заявил он. — Но все храбрости не хватало, ведь я же обязан… Рокэ недоуменно нахмурился. — Дело в том, что я не могу! — Брови Ричарда сердито сдвинулись. — Это все так стремительно произошло. — Что именно вы не можете? — уточнил Рокэ. — Ну… В Надоре таких отношений не одобряли, матушка даже лесничего выгнала, когда узнала, что он с охотником одним… У меня девушка была, дочь матушкиной горничной. Матушка не возражала. Но о том, что я должен пройти обряд с вами, то есть с тобой, я в Лаик узнал. Все боялись очень, что я… словом, следили во все глаза. А когда я спросил ментора о мужских браках, он руками замахал, да книгу мне вручил. А там лишь о том, почему такое случается, о главенстве в таком браке, какой Дом ведущий в паре, что будет если нарушить традиции. А о главном — ничего! Ты не думай, я примерно представляю, но ведь ты не женщина! А вдруг я тебе больно сделаю или изуродую? И ты меня ненавидеть будешь? Несколько минут герцог Рокэ Окделл-Алва смотрел на своего насупленного мужа, а потом захохотал. Какой он дурак. Следовало бы догадаться сразу, а не беситься! Откуда у мальчишки из глухого Надора может быть опыт? А раз так, то отношения могут стать весьма приятными, весьма! Он посмотрел на полураздетого Ричарда и ослепительно улыбнулся. — Не следует вести себя как ребенок! Я старше, и опыт у меня есть. Я, — тут он слегка облизнул губы, — поделюсь им с тобой. — Но разве можно… — нерешительно начал Дик. — Нужно! — бросил Рокэ и решительно поднялся с залитой вином шкуры. Через неделю, как и положено, кардинал Сильвестр нанес молодоженам визит. Встретили его крайне приветливо. Ричард, посидев с полчаса в обществе его преосвященства, отговорился делами и ушел, оставив Первого маршала и фактического правителя Талига наедине. — Вижу, Рокэ, вы не собираетесь меня пристрелить. — Кардинал посмотрел на слегка рассеянного Алву, вернее, Окделла-Алву. — Ни в коем разе, ваше преосвященство, — заверил его Рокэ. — Значит, ваша супружеская жизнь складывается счастливо? — Мы с Ричардом пришли к полному согласию по поводу нашего долга перед Талигом и готовы нести его бремя! — Это приятно слышать. Надеюсь, я не нарушу вашу идиллию, если скажу, что вам необходимо сегодня же выехать к войскам в Фельп? — Завтра, ваше преосвященство, — безмятежно отозвался Рокэ. Сегодня вечером Ричард должен был продемонстрировать, как он усвоил преподанные уроки, и портить себе удовольствие Первый маршал не собирался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.