Этот объект неизвестен. Уничтожить.

R
Завершён
289
1
автор
Размер:
78 страниц, 30 098 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 85 Отзывы 85 В сборник

Глава 17

Настройки
Глава 17 -Боже, Ньют, я больше не сделаю такое… - Повалив его с ног, говорила я, чуть ли не плача, и крепко обняла его, уткнувшись носом в плече. Пока что, счастливая нашей встречей, я радовалась каждому мгновению. Его запах сводил меня с ума. Запах с примесью травы и грязи, а еще пота и настоящего мужчины. Вены на его шее немного вздулись. Я обхватила его руками, как игрушечного медведя, когда была маленькой и играла с братишкой Беном. Немного удивленный моим действием, Ньют глубоко дышал, а грудная клетка то и дело высоко поднималась и опускалась. Его грязные от тяжелой работы золотистые волосы взъерошились. Мышцы на руках тряслись от напряжения, а губы были слегка открыты. Вдруг я вспомнила очередной момент, который погрузил меня в ужас будущего. День. Какое-то здание. Свет едва проникает внутрь сквозь большие окна, расположенные очень высоко и защищенные ставнями. Крепкое и большое строение, сделанное из бетона и похожее на тюрьму. Кучка парней из двадцати человек стоят в большой комнате, похожей на столовую. Среди них я увидела знакомые лица: Томас, Минхо, Ньют, мальчик, который готовит еду для жителей Глейда, кажется, его зовут Фрайпан, парень, работающий на скотобойне, Уинстон, и другие глейдеры. Посреди комнаты стоит круглый стол с едой. «Фрукты? – удивленная их обедом, подумала я». Половина фруктов съедена, и многие глейдеры стоят по углам, блевая на пол. Томас стоит посередине комнаты, погруженной в безумие, серьезно всматриваясь в человека, сидящего недалеко от него и читающего книги. Заканчивая читать страницу, он облизывает палец и пролистывает ее. Ньют ходит где-то в стороне, загадочно разглядывая помещение и что-то продумывая в своей умной голове. Вдруг Крысюк, как называл его Томас, встал и возбужденно начал говорить, продолжая держать книгу в руках на незаконченной странице. «Пора приступать ко второй фазе!» Я слышала эти слова его голосом. Они надолго запомнятся мне, но, кажется, я слышала их не впервые. Что-то страшное ждало глейдеров впереди. Это был еще один кусочек пазла, который я пыталась собрать из обрывков памяти. Недавно я видела выход из какого-то темного помещения наружу. Туда, где теперь, кажется, была только пустыня и жара. Минхо командовал глейдерами и, показав рукой вперед, они вылезли из кромешно-темного люка, надев на себя, я плохо рассмотрела, что, но, кажется, платки или простыни. Томас вылез последним, а Ньют и Минхо вели группу. Вдруг придя в себя, я осознала, что делаю. Извиняясь, я встала с Ньютона, помогая ему самому встать. Отряхиваясь, он изредка смущенно посматривал на меня, делающую тоже самое, и слегка подрагивая уголком губ, старался держать их серьезно. Стыдясь своих действий, я хотела спрятаться от него. Опять убежать, как можно дальше «Но не в лабиринт… - мрачно вспомнив о прошлых минутах, закончила я свою мысль» Оборачиваясь по сторонам, я искала место, куда можно спрятаться от всех. Наконец побыть в одиночестве. Мои эмоции были на пределе, и желание выплакаться росло во мне. Стыд, стыд, стыд. Сделав неуверенный шаг назад, я собиралась бесследно пропасть в его глазах. Пропасть, как мне хотелось, и в жизни. Взглянув, как в последний раз, в его карие очи цвета коры дуба, сверкающие, как алмазы, я решила, что хватит с меня недоговорок и разочарований. Я должна вспомнить лабиринт, как выйти из него. Ведь, для этого я здесь. Вспомнить все, чтобы спасти их и вывести из этого места, чтобы они приступили ко второй фазе... Я огорченно отвернулась от Ньюта, прикрыв глаза. Я собралась, наконец, уйти. Уйти, пропасть, как и должно, быть, но он мертвой хваткой схватил меня за руку своей сильной мужской ладонью. Я снова почувствовала его касание. Сухие от работы руки были теплыми и шершавыми от мозолей. Я резко повернулась к нему и, недоумевая, посмотрела в глаза, от удивления в его действиях, в моих жилах застыла кровь. Ньют подтянул меня к себе, осмотревшись по сторонам, чтобы никого рядом не было. Он продолжал смотреть на меня пустыми глазами, но в них я увидела искру. Искру надежды. Будто что-то внутри него не могло выйти наружу. Ньют осторожно наклонился и тихо, смотря глазами в сторону, прошептал мне: - Завтра в Хамстеде будет суд, Шенк. Мы должны встретиться до него. - Какой суд? – В недоумении спросила я. - Мы с кураторами будем решать, что делать с тобой дальше. – Продолжал говорить он, но все тише и тише. Я смотрела на землю, внимательно слушая его и содрогаясь от каждого вздоха, сделанного рядом с моим ухом. - Но…Что там будет? - Я расскажу тебе позже. Мы можем встретиться? Я хочу поговорить с тобой. - Когда? - Сегодня ночью, когда все заснут, у Хамстеда. Вдруг Глейд покрыл гул, издаваемый лифтом. Продолжая держать меня за руку, Ньют оглянулся, а потом удивленно посмотрел на меня. Я не сразу поняла, почему у него такая реакция, но потом вспомнила. «Такой звук был только тогда, когда создатели посылали новичка»
289 Нравится 85 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (2)