ID работы: 2512747

И в аду я с тобой

Гет
G
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
       Сегодня в Лондоне довольно солнечно, и мне стало немного веселее от того, что солнечные зайчики бегали по моему кабинету. Новостей о новых убийствах не было, поэтому я просто сидел и наблюдал за зайчиками на моей стене. — Господин, — в дверях появился мой дворецкий, как обычно, держа поднос с чаем. Я оторвался от своего дела и посмотрел на него насмешливым взглядом. — Есть новости от Её Величества Королевы? — Нет, пока что на улицах Лондона тихо, — подавая мне чашку с моим любимым чаем, говорит он. Отпив немного, я зажмурил свои глаза от удовольствия. Сегодня мне предстояло самое сложное: встреча с Элизабет, которой я отправил письмо с приглашением. — Господин, это ответ, пришел только что, — дворецкий протянул мне листок, я с нетерпением выхватил его и стал вчитываться в содержание текста:        «Добрый день, граф Фентомхайв, мы получили ваше приглашение с просьбой приехать, но в связи с тем, что Элизабет очень сильно заболела, вынуждены перенести данное посещение на срок, пока Лиззи не поправится. С уважением, маркиза Мидлфорд.».        Я отбросил письмо в сторону и серьезно задумался, если Элизабет заболела, то это меня не сильно волновало, но все же... — Господин, позвольте вам сообщить, что сегодня вы приглашены на бал-маскарад барона Ричарда Хикберта. — Я не любил балы с детства, поскольку был слаб здоровьем и не мог посещать их. Но даже сейчас, когда стал демоном, я все еще не люблю ходить на эти приемы. Сборище неудачников, которые приходят обсудить других, пустить сплетни и многое другое, не менее отвратительное. Конечно, как глава рода, я просто обязан посещать эти мероприятия, хотя на них, я точно знаю, ничего нового не происходит.

***

— Добро пожаловать, граф Фантомхайв, — поприветствовал меня барон Хикберт, я пожал ему руку. — И мне приятно познакомиться, барон, ваши вечера на удивления славятся. И быть на них гостем большая честь для меня, я слышал, что Скотланд-Ярд занимается поиском убийцы, но пока у них ничего не вышло, — неудачники, беспомощные, смешные идиоты, которые тратят время зря. Что ж, видно, им такими быть больше нравится. В последнее время Королева намекает на то, что надеяться на Скотланд-Ярд она не хочет, значит, она разочаровалась в полиции Лондона и остается верна своему принципу держаться только своего пса, который защитит её саму и её ценности. Все это выполняет моя семья, но иногда мне кажется, что Королева преследует свои принципы, но что это за принципы, я не знаю. Сейчас меня больше интересует следующая жертва.

***

— Господин, сегодня мы отправляемся на бал, — одевая меня, произнес демон. Эта новость вовсе меня не порадовала, я стал еще мрачнее, чем обычно. — Зачем мне туда идти? — пытаюсь замаскировать свое нежелание идти на этот бал за маской интереса. Конечно, актер из меня никакой, но все же попытка не пытка, хотя... для кого как, попробуй выдержать на себе этот взгляд вишневых глаз, которые видят тебя насквозь. — Вы же хотите найти нашего демона, верно? — от твоего голоса мурашки по коже. Чертов придурок. — Значит, вы должны присутствовать на этом балу. — Почему я? — твои глаза по-кошачьи сделались узкими, словно говоря: «Готовься, Сиэль». — А разве не ясно? Ради приманки. — Чего?! Тут у меня начал дергаться глаз. Только не платье, если он только это скажет, я сам его наряжу в это дурацкое платье и заставлю идти на бал. Я сжал кулаки и стиснул зубы, насторожено слушая, что дальше скажет этот демон-извращенец. — Вы будете, как обычно, графом Фантомхайвом, а я вашим дядей по имени Клаус. — С чего ты взял, что демон появится на этом балу? — Мы охотники, господин, поэтому нам не сильно хочется тратить свое время на поиски подходящих душ. Мы приходим туда, где есть большой выбор. Как в ресторане: вам дают меню, и вы выбираете. А поскольку у вас самая привлекательная душа, то я могу предположить, что он клюнет именно на вас. — Но я же демон. Так, надо прояснить некоторые детали, а то я путаюсь. Одно радует, он не заставляет меня надевать это проклятое платье. — Себастьян, я же демон, он почувствует это и не подойдет. — Ты улыбнулся и посмотрел на меня сверху вниз, когда поднялся после зашнуровывания моих ботинок. — Вы еще не демон, — глаза квадратные. — Что это значит? — Может, ваше тело и демона, но силы еще нет. Она придет только после того, как вы начнете охотиться на души смертных, тем же ваша сила будет возрастать. — Понял, — а теперь самый интересный вопрос. — Ты сам прибегал к такому методу охоты на души? — Да, — без тени сожаления ответил ты. Ты ушел, оставив меня одного, давая время подумать над всем сказанным, а я лишь хмыкнул. — Да, действительно, вы правы, — поддерживал разговор я и неотрывно следил за танцующим Себастьяном и его демонической подружкой. Новость о том, что у нас будет новая служанка, меня не впечатлила, но когда я увидел её, то онемел. — Что она делает в моем поместье? — срываюсь на крик и пытаюсь взглядом прожечь в одном демоне дыру. Вот же гад! — От наших слуг не много пользы. Поэтому я решил нанять Елизавету на служение вам, господин. — Ты что, уже сам не справляешься со своей работой? Хочешь отлынивать от контракта, урод? — твое выражение лица такое, словно тебя из-за угла мешком пустым ударили. — Ни коим образом, господин, я ваш навечно. Просто мне нужна помощь, а Елизавета с радостью согласилась, поскольку умирала от скуки. — Ясно, — Лиза оказалась способной демонессой, и мы с ней быстро нашли общий язык. Хотя некоторым это не понравилось. Конечно, кому понравится, что твою игрушку забрали? Себастьян оставался до поры до времени спокойным, но когда мой разговор с Лизой зашел о: «А не отправить ли мне моего дворецкого в отпуск?», тут демон не выдержал и тонко намекнул Лизе, что если этот энцефалитный кузнечик не прекратит, то у Гробовщика работы прибавится, после чего Лизе пришлось утихнуть. — Господин Сиэль, добрый день, — ко мне подошел мужчина средних лет. — Добрый день, — ласково говорю я, пытаясь понять, тот ли это демон или же просто человек, желающий познакомиться со мной. — Мне очень приятно с вами познакомиться, я граф Джордж Стенхард. Я много слышал о вас, — смотрю на Себастьяна, кивок головы. «Когда к вам подойдет наш демон, я кивну вам». — О, вот значит как, странно, но я о вас нечего не слышал. — Я предпочитаю держаться в тени. — Да, конечно, мне нужно вывести его отсюда. — Граф, здесь слишком много народа, а от этого шума и гама я очень устал. Не могли бы мы поговорить в более тихой обстановке. Например, в саду, там тихо и мало людей, нам никто не помешает, — только бы он клюнул. — Хорошо, граф, — он пошел прямо за мной. Конечно, демона такой расклад устраивал, и меня, в принципе, тоже. Выйдя в сад, мы отошли на довольно далекое расстояние. Значит, люди не смогут ничего увидеть, включая то, что в этой части сада я себя чувствую, как «мне мама в детстве выколола глазки». Ни черта не видно, лишь слышны шаги - мои и его. Где же Себастьян? — Сиэль, дальше не нужно идти, там очень темно. — Ага, темно, зато здесь слишком светло, вот же идиот! — Я знаю, кто ты и зачем ты здесь, — громко и внятно говорю я, не видя твое выражения лица из-за темноты, только силуэт. — Тогда... — Не успел я опомниться, как меня откинуло с силой в сторону. Где этот чертов Себастьян? Приземляюсь на ноги и делаю глаза малиновыми. — О, так вот оно что, ладно... — Новая атака. Удар пришелся в живот и в лицо, падаю и кричу имя своего демона, но ни привета ни ответа. Что... — Твой демон немного скован и, к сожалению, не может подойти. Заклятие, которое я применил, не позволяет демонам выйти оттуда. Он в ловушке — Но как тогда я вышел с тобой? — Просто я так захотел. — Новый удар в грудь, кашляю и слышу свист в своих легких. Боль разливается рекой по всему моему телу. Нет сил подняться. Закрываю глаза и зажмуриваюсь, ожидая следующего удара, но его не последовало. — А-а-а, — раздается бешеный крик, после — звук ломающихся костей, а через минуту всхлип. Все стихло, а я так и не решался открыть глаза, зная, что это не Себастьян. — Господин. — А может все же Себастьян? Открываю глаза и вижу Лизу и Себастьяна. Оба очень напуганы. Почему? — Что с вами? Разве не ты только что вырвал ему сердце? — ты смотришь на меня с испугом и шоком. — Нет, господин, я не мог пройти сквозь барьер демона, как и Лиза, а когда смогли прорваться, увидели вас с закрытыми глазами, лежащего на земле, а рядом труп этого демона и его сердце. Господин, как вы это сделали? — Это не я, — кратко отвечаю я, прекрасно понимая, кто это был. — Сиэль, — мне на шею бросилась Лиза, сильно сжав. — Мы так с Себастьяном за тебя испугались, ты в порядке? — Да уж, забыл, что Лиза относится ко мне, как к сыну, и что бы я не пытался ей сказать, она воспринимает это, как глупость. Что ж, дело закрыто. Лондон может спать спокойно. Поднимаю глаза на крышу и во мраке вижу силуэт девушки, а в темноте в её руке блестит лезвие, только чего, я не разобрал. Она еще минуту смотрела на нас, а потом растворилась во тьме. Что ж, спасибо, королева.

***

       Так, а это что за спичка маринованная к нему подходит? Сиэль, ты забываешь свою роль, дорогой. Поднимаешь свои глаза на меня. Сильнее сжимаю в руке оружие, с которого капает кровь демона, которого я только что убила за тебя. Сиэль, надеюсь, ты теперь понял, что игра еще не закончена. Завтра, милый, мы встретимся. Последний раз смотрю в твои глаза и чувствую боль в области сердца. Нет, не должна. Еще секунда, и я растворяюсь во тьме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.