ID работы: 2513983

Почему так?

Слэш
PG-13
Заморожен
25
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ. Кафе на площади. За одним из столиков сидит Маэдрос, читая журнал. К столику подходит и садится напротив кузена Финрод. Маэдрос (откладывая журнал). Привет, любовь моя. У тебя такой засос на шее красивый. Кто пометил? Неужели наш правильный и полностью натуральный Майрон? Финрод (дернувшись поправить воротник, но вспоминая, что ничего на шее нет). Тим, опять ты со своими тупыми шутками. Так что ты хочешь с меня? Маэдрос. Большой и чистой любви, а так же твоё тело, твою руку и твоё сердце. Последнее желательно отварить и протушить со специями. Финрод (закатил глаза). Прекращай паясничать, всё равно кроме тебя это никому не смешно. Слушай, давай договоримся вот о чём – я выполню ЛЮБОЕ твое желание. Но только одно. А ты, в свою очередь, перестанешь цепляться к Майрону и вообще ко всем моим друзьям. Договорились? Маэдрос (отпив кофе). Какое заманчивое предложение… Я подумаю над ним. И позвоню тебе, крошка Родди. А сейчас прости, мне на работу надо (встал, потрепал кузена по голове и, подобрав футляр с винтовкой, удалился, весело насвистывая). Финрод хмуро проводил его взглядом до угла и тоже ушёл. Два часа спустя. Маэдрос лежит на крыше высокого здания и в оптический прицел рассматривает цель. Жертва пока находится дома. И выходить будет только через час. А значит есть время подремать. Майтимо перевернулся на спину и прикрыл глаза. ИНТЕРМЕДИЯ 3. МАЭДРОС (ЧАСТЬ 2). После того, как арестовали Феанора, Финголфин взял опеку над его семьёй. И Маэдрос с матерью и двумя братьями переехали в роскошное поместье дяди. Мальчик, и до того не отличавшийся примерным поведением, стал совсем неуправляем. Он никогда не слушал мать и тётку, постоянно дрался в школе, перечил учителям и матери, а потом надолго замыкался в себе и неделями не разговаривал. Нерданель, которая была уже на восьмом месяце, махнула на старшего сына рукой и занялась собой. Это ещё больше ввергло мальчишку в депрессию . Он забросил стрельбу, которой занимался с пяти лет, забросил совсем учёбу и просто слонялся по улицам, или по дому. Финголфину это надоело и он в какой-то момент пригласил племянника в кабинет поговорить. Как ни странно, но это подействовало. Майтимо ожил, взял себя в руки и с энтузиазмом стал навёрстывать пропущенное. К пятнадцати годам у парня было уже с десяток наград по стрельбе и юниорский разряд. ******** Офис Финголфина. Хозяин кабинета расхаживает туда-сюда, а гость сидит в кресле. «Гость» - глава одной из триад, некий Ллойд Кройсман. Это толстый, средних лет мужчина. Финголфин (напряжённо). Но послушай, что тебя не устраивает в этом договоре? Я же выполнил почти все условия! Кройсман (пыхнув сигарой почти в лицо оппоненту). Финни, тебя устроит ответ «Мне не нравится потому, что не нравится»? Финголфин (болезненно скривившись). Ллойд, ну объясни ты мне толком, что не так? Кройсман (нарочито устало). Всё. Всё не так. Мне не нравится эта идея. Знаешь, я бы не стал самым богатым мудаком этого города, если бы не обсасывал каждый договор, как проститутка член. Финголфин (тихо) Ты и есть та самая проститутка... (Вслух) Ладно, тогда давай так – что ты хочешь от меня, в пределах разумного, чтоб мы подписали этот чёртов договор? Кройсман (снова пыхнув сигарой). Твой мальчишка, рыженький. На три дня. И в зависимости от того, как мне понравится, мы поговорим о договоре. Финголфин замер на полушаге и в шоке уставился на мужчину. Когда шок немного прошёл, Инголдо шагнул к толстяку и ухватил его за отвороты пиджака. Фингодфин (шипящим голосом). Ты совсем рехнулся? Ему только пятнадцать! И вообще, что ты себе позволяешь, старый ты… (от злости запнулся). Кройсман (убирая руки Финголфина). Остынь и подумай головой. Кто он тебе? Племянник? Я же не прошу твоего сына. Даю тебе время до конца дня – или мальчик или карьера (встал). Только подумай ОЧЕНЬ хорошо. И сделай правильный выбор. Кстати, Феаноро бы даже не колебался… Всё, пока (вышел). Финголфин рухнул в кресло и уставился в одну точку. Вечер того-же дня. Финголфин (входя в комнату племянника). Тим, мне срочно нужно отвезти документы одному партнёру, но времени у меня нет. И все мои подручные заняты. Придётся тебе поработать курьером. Согласен? Естественно, я оплачу тебе этот день. Как и любому сотруднику. Маэдрос. Но у меня соревнования во вторник, мне бы на тренировку… Финголфин (отводя глаза). Это займёт максимум пол дня. Слушай, выручи? Маэдрос. Ладно. Говори адрес… Вечером третьего дня, как и оговаривалось, мальчика привезли в офис Финголфина. Майтимо крепко спал, находясь под действием какого-то наркотика. Мужчина присел на диван рядом с племянником и погладил его по растрёпанным медным волосам. Финголфин. Простишь ли ты меня когда-нибудь… СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ. Ночной клуб. Гримёрная. Маглор, Фингон и Тхури спокойно готовятся к выступлению. Майрон расхаживает взад-вперёд по комнате. Маглор. Май, сядь и не маячь, раздражает. До выхода ещё полтора часа, приедет он. Знаешь, сейчас ты похож на ревнивую подружку, которой сказали, что видели её ненаглядного в баре с проституткой. И хватит курить, у меня уже и так в горле першит. Если я не смогу петь, виноват будешь исключительно ты. И неустойку за сорванный концерт тоже будешь платить ты. Майрон (раздраженно потушив сигарету). Заткнись, Глори, ты ничего вообще вокруг не видишь, кроме себя любимого. Ты знаешь вообще, что творит твой обожаемый старший братик? Кем он вообще работает? (снова закурил). Тхури (встает и обнимает Мая, отбирает у него сигарету). Майчик, успокойся, Глори прав, придёт Род, он же никогда не подводил. Майрон (отстраняя девушку). Тху, не вмешивайся… пожалуйста (накинул куртку и, прихватив сигареты, вышел). Маглор (обиженно). Придурок. Вроде он много знает. Тху, и как ты терпишь эту истеричку? Тхури (пожимая плечиками и снова садясь в кресло). Глори, а реально – заткнись. (Принялась поправлять макияж). Майрон стоит на улице у служебного входа. Выбросив очередной окурок в свободный полёт, он в сто пятьдесят третий раз набирает Рода. Гудки-гудки-гудки… Финрод (выходя из-за угла, с некоторой неприязнью). Ну чего? Занят я был, разве непонятно? Майрон (зло). Я же просил предупреждать, когда опаздываешь! Финрод (холодно). А с каких это пор ты стал лидером группы? Не помню, чтоб делегировал свои полномочия… Майрон (взяв себя в руки). Прости, я волновался за одного блондинистого идиота. Наверное ребята правы – я истеричка. Надеюсь, Тим не затр… загонял тебя до потери дееспособности (развернулся и зашёл в здание). Финрод печально покачал головой и вошёл следом. До самого конца выступления они с Майроном не сказали друг другу и пяти слов. Несколькими часами ранее. Майрон и Финрод сидят в кафе и обсуждают сегодняшний концерт. У блондина звонит телефон. Финрод (не глядя на экран нажимает приём). Хай. А, это ты… Прямо сейчас? Прости, я занят… Нет… Нет… Скотина ты, Тим! (вскакивая) Прости, Май, встретимся вечером в клубе, проследи, чтоб всё было в порядке… (быстро уходит, продолжая что-то злобно шептать в трубку). Майрон. Да… (бросает на стол деньги и выходит вслед за другом). Квартира Майтимо. Рыжий сидит в гостиной и потягивает коктейль. Одет он в свободный халат в восточном стиле. В двери звонят. Парень встаёт, лениво потягивается и неспешно идёт открывать. Маэдрос (открыв двери). Привет, братик. Какими судьбами? Соскучился за грубыми мужскими ласками? Финрод (проходя в квартиру). Вот скажи, когда ты перестанешь бухать среди бела дня? Чего хотел? Маэдрос (закрыл двери, подошёл вплотную к кузену). Тебя хочу. Вот выжалась свободная минутка, решил воспользоваться своим желанием. Раздевайся, куколка. Финрод (скривившись). Слушай, давай не сейчас? Я не готов… И у меня концерт… И я… (голос становился всё тише, пока совсем не пропал). Маэрос (ухватив Рода горло, чуть сдавливая). Мне плевать на твои отговорки, я хочу, а это автоматически значит, что хочешь и ты, уяснил? (прижимает кузена к стене и грубо целует, укусив за губу). ******** Финрод молча одевался, стараясь не показывать вальяжно развалившемуся на кровати Маэдросу, как ему плохо. Пальцы всё ещё не слушались, но блондин упрямо заставлял их двигаться. Наконец, кое-как одевшись, Род всё так же молча вышел из спальни, а затем и из квартиры. На улице он на пару секунд остановился, втянул воздух и с шипением выдохнул. Затем парень неспешно пошёл в сторону центра, доставая телефон и набирая номер. Финрод. Отец, привет. Помнишь, ты предлагал мне учиться в Италии? Я вот подумал… Ребятам Финрод решил ничего не рассказывать до самого отъезда. СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ. Ночь. Высадив Тхури около дома и проводив её до квартиры, Майрон вернулся к машине. Финрод сидел на заднем сидении. Он прикрыл глаза, делая вид, что дремлет. Майрон (открывая дверцу и садясь рядом с блондином). Прости, я просто переживал. Я знаю, что тебе плохо, вижу это… Зачем ты согласился? Неужели нельзя было послать его, пожаловаться дяде, отцу… да хоть в полицию заявить! (всё громче, заводясь). Финрод (не открывая глаз, прикладывает палец к губам). Тссс, не ори. Нет, не мог. Нет, не буду жаловаться. Да, прощаю. Поехали домой, я очень хочу вымыться и спать. Дня три, а лучше заснуть навеки… Я тоже тебя люблю, Май… (порывисто выпрямившись, блондин прижался к Майрону и попытался его поцеловать). Майрон (отпихивая Рода). Рехнулся совсем? Ты пьяный? Или этот козёл тебе дури подсунул? Я же просил, чтоб больше такого не повторялось! Финрод (глупо хихикая). У тебя такое лицо сейчас было, жалко, что сфоткать нельзя. Знаешь… (блондин подхватил друга под руку, прижался к нему и положил голову на плечо). Я уезжаю. Надолго, скорее всего до конца учёбы, а может и дольше. Мне будет не хватать вас всех. Будет не хватать тебя… Ты только ребятам не говори пока, я сам. Ладно (отодвигаясь), поехали домой. Майрон ничего не сказал. Пересев за руль, он завёл мотор и машина плавно покатилась по ночному городу. Финрод (проснувшись). Май, мы, кажется, не туда едем… Майрон. Я знаю, Род, я знаю. Финрод (тихо, со скрытой надеждой). Ты не должен, я же ничего не просил… Майрон (посмотрел на друга в зеркало). Заткнись и спи дальше, Родди. Я сам решаю, чего хочу. Финрод. Спасибо, я тебя… Майрон. Затихни уж…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.