6 Часть
4 ноября 2014 г., 16:47
- Странно, что эта дверь сейчас открыта, - сказал Патрик, внимательно осматривая небольшую дверцу в каменной стене, - я готов поклясться, что утром она была закрыта.
- Какая разница, зато теперь я открою этот чертов тайник, если конечно Андерсу хватит мозгов найти его, - ухмыльнулся Вайс.
Айзенберг спустился к "непрошеным гостям" спустя час.
- Мистер Олдмен, к сожалению, занят, но он предлагает вам остаться на ночь. А пока вы можете осмотреть его коллекцию, после чего я провожу вас в ваши комнаты, - с интонацией вышколенного дворецкого сказал Айзенберг.
По его виду Алиса и Ник поняли, что это скорее приказ, нежели приглашение.
- Да, мы с удовольствием посмотрим, - улыбнувшись ответила Адамс, стараясь скрыть за улыбкой нервозность.
- Прошу следовать за мной.
Управляющий повел их через просторные анфилады поместья.
- Не нравиться мне все это, - шепнул Андрес, - как-то все слишком легко складывается.
Но Алиса лишь махнула на него рукой. Пока они шли по коридору, она считала камеры наблюдения, к своему удивлению отметив, что они отключены.
Айзенберг остановился перед массивной дверью и принялся набирать код.
- Прошу вас, - пропустив вперед гостей, сказал он, - я покажу вам наиболее интересные экспонаты.
Музеем оказалось просторное помещение, стены которого были увешаны весьма известными картинами, место которых явно было не в этой комнате. Ровными рядами стояли витрины с драгоценностями. Блеск граней драгоценных камней завораживал, отбрасывая радужные блики.
Айзенберг, водил их по рядам, не спеша рассказывая о наиболее интересных экземплярах. Ник и Алиса, как зачарованные ходили следом, пока не достигли цели своего визита. О клинке управляющий обронил несколько слов и повел далее, хотя именно он был жемчужиной коллекции, как для гостей, так и для хозяина.
Закончив осмотр, Айзенберг закрыл дверь о проводил гостей в комнату, после чего оставил их, обозначив время ужина.
- Ну как тебе?- спросила Алиса, все еще сохраняя блеск драгоценных камней в своих глазах.
- Свою часть мы выполнили, нож мы нашли, теперь вопрос как к нему проникнет Вайс? - сказал Ник, облокачиваясь на окно. - На улице никого нет, такие сокровища, и совсем нет охраны.
- Малыш, у нас все получиться,- произнесла девушка, обнимая Андреса и прижимаясь к его спине.
- Мне нужно связаться с парнями, может у них есть новости, - сказал Ник, нежно поцеловав Алису.
К назначенному времени "репортеры" спустились в столовую, в которой уже ожидал хозяин дома. Это был высокий мужчина, загорелая кожа которого резко контрастировала со светлыми волосами. Он широко улыбался, приветствуя гостей. Всем своим видом он олицетворял успешного и абсолютно счастливого человека. Олдмен крепко пожал руку Нику и галантно поприветствовал Алису, слегка склонив голову.
- Прошу вас простить меня, сегодня я был занят, но теперь я полностью в вашем распоряжении. Натаниэль сообщил мне, что вы фотографируете для журнала. Скажите как он называется и я стану постоянным его читателем, - с обаятельной улыбкой произнес Олдмен, не сводя глаз с девушки.
- А вы пилот? Я, признаться, всегда завидовал людям этой профессии. Но я ужасный трус и никогда бы не осмелился подниматься на такую высоту, - не менее обаятельно произнес он, приглашая за стол.
Весь вечер коллекционер шутил, рассказывал забавные истории и с неподдельным интересом слушал гостей. Под конец вечера Ник и Алиса были очарованы хозяином дома, и, расставшись добрыми друзьями, разошлись по своим комнатам.
- Знаешь, а он чертовски хороший парень, и мне будет даже не по себе, от того, что нам предстоит сделать, - сказал Ник, притягивая к себе девушку.
- Раз он такой хороший, может тебе навестить его сегодня ночью, пока я с Вайсом сделаю всю работу, - передразнивая Андреса, улыбаясь ответила Алиса.
- Ладно, пора начинать, Вайс сказал, что нашел как пробраться к дому, так что собери вещи, а я свяжусь с ним.
- Дамы и господа, начало второго акта! - театрально взмахнув рукой пропела Алиса