Потерянный обман

NC-17
Заморожен
11
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 911 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 4

Настройки
      Глаза наполнились яростью. Это он, тот человек, которого хочет убить Саске-кун. На глаза навернулись слезы. Я остановилась и поспешно стала их вытирать. Итачи же, не обращая внимания на меня, продолжал идти. Он будто доверял мне; знал, что не сбегу. Я поспешила за ним, чтобы не потеряться.       На удивление, мы шли недолго. Когда я остановилась, то увидела серую и старую дверь. Итачи открыл ее при помощи своей чакры. Умно. Мы зашли в его комнату. А тут довольно уютно. Кровать, шкаф, письменный стол и диван. Ничего лишнего. - Ты спишь на диване, - спокойно сказал Учиха. В ответ я кивнула.       Я стояла по середине комнаты, не зная, как себя вести в такой ситуации. Ну еще бы! Стоять в комнате врага своего любимого человека, причем этот враг еще и мировой преступник. Но все-таки я решила заговорить. Я долго думала, что же сказать. - Эм... меня зовут Сакура Харуно. - Господи, что я несу!? Какого черта я так легко начинаю беседу с преступником!? Внутри я бью себя по голове. Я сглотнула, судорожно ожидая ответа. Но его не последовало. Он что, игнорирует меня? Я начала выходить из себя. Наконец-то, Итачи подал голос: - Ложись спать. Футон достань из шкафа. И еще. На верхней полке лежат футболки, возьми любую и спи в ней.       Я немного смутилась. Не каждый же день преступник дает тебе свою одежду в качестве ночнушки. Но больше делать было нечего. Я открыла шкаф, достала оттуда футон, одеяло и подушку, расстелила на диване. С верхней полки я достала первую попавшуюся футболку. Конечно же, она была мне велика, но тем не менее. На задней стороне был изображен символ клана Учиха. Сама футболка была черного цвета. Уже собираясь переодеться, я вспомнила, что не одна. Я посмотрела на Итачи, который пристально следил за каждым моим движением. Легкий румянец залил щеки, давая понять преступнику, что ему следует отвернуться. Нахмурившись, Учиха отвернулся. Я стала быстро снимать с себя одежду. Блин, и на что это он так уставился. "Милочка, да у тебя там смотреть-то не на что" - сказала, непонятно откуда появившаяся, Иннер-Сакура. Я снова покраснела, но на этот раз по большей части от злости. Я быстро натянула футболку, мило одолжившего мне ее, Итачи. Она была мне чуть выше колен, оголяя стройные ножки. - Я все, - тихо сказала я. - Тогда ложись спать, - повернувшись, сказал Итачи. Я легла на диван и стала смотреть за Итачи. Он тоже стал готовиться ко сну. Начал снимать плащ, затем серую кофту, оголяя торс. Густой румянец покрыл щеки. Блин, я же почти каждый день смотрела на полуголых парней и ничего, привыкла. А тут вообще преступник. "Не смей даже отрицать, что у него великолепное тело!" - влезла Иннер-Сакура. - Завались! - прикрикнула я и вскочила с дивана. Когда же я повернулась в сторону Итачи, то увидела взгляд полный недоумения. - Извините... - я поклонилась. Ложась обратно на футон, я краем глаза заметила, что Итачи еле заметно улыбнулся. Охренеть, он умеет улыбаться. Дабы не выкинуть чего-нибудь снова, я решила не смотреть в его сторону. Так, я постепенно стала засыпать. А через некоторое время, уже во всю бухала в царстве Морфея на халяву.       Проснулась я от стука в дверь. - Чего тебе, Хидан? - спросил еще немного сонный Итачи. - Эта девка все еще дрыхнет? Пускай валит на кухню и готовит нам жрать. Кажется, она забыла, что не в пятизвездочной гостинице. - Разозленный Хидан подошел ко мне и скинул одеяло. - Эй, женщина, твое место на кухне. Иди жрать готовь! - разлепив глаза, я встретилась со злым взглядом Хидана. Вставать жутко не хотелось, но и спорить с этим придурком тоже, тем более я не в том положении. Я встала с дивана и уже собиралась переодеться, но ощутив на себе похотливый взгляд пепельноволосого, остановилась. - Вы не могли бы выйти... - я отвела взгляд, чтобы не смотреть на Хидана. Только он хотел что-то сказать, как Итачи опередил его, указав на дверь. Как бы говоря "Пшёл вон отсюда". Огрызнувшись, злой Хидан вышел из комнаты, при этом не забыв хлопнуть дверью. Итачи на это только вздохнул и отвернулся, чтобы не смущать меня. Я быстро сняла футболку и натянула свою повседневную одежду. Я откашлялась, тем самый давая Итачи понять, что закончила. - Харуно-сан, так как вы здесь задержитесь на некоторое время, вам несомненно потребуется душ. В любое время я смогу отвести вас туда. - Охренеть! Это самое длинное предложение, которое я слышала от Итачи. Но больше всего меня удивило, что несмотря на то, что я заложница, он разговаривает со мной как ни в чем не бывало. Я просто кивнула в ответ.       Мы вышли из комнаты и пошли по серому и длинному коридору. Шли как обычно, молча. Вскоре, мы мы остановились около одной из дверей. Как оказалось, это была кухня. Зайдя в достаточно просторное светлое помещение, я увидела почти всех Акацук, сидящих за столом, похоже, что обеденном. - Готовь жрать, женщина! - прикрикнул Хидан, выжидающе смотря и запрокинув ноги на стол. "Простите, что? Во-первых, я шиноби, а не повар. И у меня есть чувство собственного достоинства, в конце концов!" - Мда, хотела бы я сказать это в слух... Ками-сама, и как они этого кретина выносят? - Ну, чего стоишь?       Я нахмурилась. Не доверяю я им. Но все равно выбора у меня нет. Я медленно стала приближаться к кухонной гарнитуре, с опаской поглядывая по сторонам. Акацуки в свою очередь тоже не сводили с меня глаз, думая, что я что-нибудь выкину. Открыв холодильник, первое, что я увидела, это пустота. Типичные мужики... Полазав по маленьким шкафчикам, из съедобного я нашла только рис и немного овощей. Богато, однако! - Черт, она абсолютно бесполезна! Давайте принесем ее в жертву Джашину-саме. - сказал разочарованно Хидан, раскачиваясь на стуле. - Чтоб ты свалился с этого стула... - недовольно выкинула я и сразу прикусила язык. Итить твою кверху жопой, я сказала это вслух, на моём лице появились капельки пота. Позади я услышала хихиканье. Помимо этого еще и почувствовала на себе тяжелый, полный ненависти взгляд. Мне стало страшно за свою жизнь. - Блять, да ты хоть знаешь, что я с тобой сделаю? - Хидан встал со стула и угрожающе стал надвигаться на меня. Уже с расстояния двух метров я чувствовала ужасающе темную ауру. Все молча следили за происходящим и, кажется, никто не собирался вмешиваться. Я все еще стояла спиной к угрозе своего здоровья. А тем временем, шаги становились все громче, и эхом отдавались по кухне. Но внезапно шаги стихли. Я немного повернула голову, чтобы посмотреть, что произошло за моей спиной. Увиденное слегка повергло меня в шок. Спиной ко мне стоял Итачи, тем самым преграждая Хидану путь. - Успокойся, - как всегда невозмутимо сказал Учиха. - Она нам невредимой нужна.       Огрызнувшись, злой Хидан сел обратно на свое место, ничего не сказав в ответ. Итачи сел за стол и погрузился в свои мысли, не оглядываясь на меня.       Я продолжила приготовление завтрака. Уже через полчаса карри с рисом было готово. Я, конечно, люблю готовить, но перспектива работать поваром у самых разыскиваемых преступников меня совсем не радовала. Разложив еду по тарелкам, я расставила ее на столе. Себе я класть завтрак не стала. Не знаю почему, просто решила этого не делать. Как любая нормальная заложница, я отошла в сторону и отвернулась, в ожидании чего-то. Когда ко мне подошел Итачи, с протянутой тарелкой карри, я принялась поедать собственное творение. "Спасибо и на этом." Доев свою порцию, Хидан вышел из кухни, ничего не сказав. Меня терзали смутные сомнения. Что-то не давало мне покоя. Какое-то странное предчувствие, будто должно произойти что-то весьма нехорошее. - Сакура-сан, выйдите из кухни, пожалуйста. Подождите меня снаружи, - бесстрастно сказал Итачи.       Я вышла из комнаты. Внезапно, мой рот и нос накрыла чья-то ладонь. Кислород перестал поступать, я начала задыхаться. В глазах темнело. Я чувствовала, что меня ведут за собой, но не могла сопротивляться. Ноги становились ватными, и я еле могла на них стоять. Вскоре, меня отпустили. Я откашлялась и стала жадно глотать воздух. Но нормально отдышаться мне так не дали. Меня вжали в холодную стену, а руки грубо сжали в запястье и завели над головой. В темноте коридора я увидела два красных огонька, наполненных злостью и... похотью? Неужели это Хидан? Думаю, что только он способен на такие эмоции. Он всматривался в мое лицо. - А ты симпатичная, стерва. Жаль, что только плоская. - он нагло ухмыльнулся. Его, полные страсти глаза, спускались все ниже, рассматривая мое тело. Его последние слова очень меня взбесили, но я ничего не могла поделать с моей беспомощностью. В моем-то нынешнем положении. Хидан провел рукой от моей груди по талии и к бедру. Как же это мерзко! Неужели, он хочет сделать это... Не хочу ... нет... Я почувствовала, как слезы наворачиваются. Увидев мои слезящеся глаза, улыбка Хидана стала еще шире. Одна слезинка скатилась по щеке. Но Хидан поймал ее языком и провел мокрую дорожку к губам. Сначала, он провел языком по верхней губе, а затем по нижней. После этого, он припал своими губами к моим и стал целовать меня. Я не могла допустить, чтобы мой первый поцелуй забрал этот человек. Я сжала губы в тонкую полоску, тем самым не пропуская язык Хидана в мой рот. Кажется, ему это очень не нравится. Тем временем, свободная рука Хидана проникла под кофту, а затем и под лифчик. Его ладонь накрыла мою грудь и принялась ласкать ее. Я всеми силами пыталась подавить стоны. Хидану надоело добиваться моего ответа на поцелуй. Оставляя влажные дорожки от поцелуев на моей шее, он спускался ниже. Видимо, кофта мешала ему, поэтому он не нашел другого выхода, кроме как сорвать ее с меня. Я невольно вскрикнула. -Заткнись! - прикрикнул Хидан и уже замахнулся для удара. Я зажмурилась, но удара не последовало. - Твою мать, Итачи, хватит уже лезть куда не надо. Заебал уже. - я разделила глаза и увидела, как Учиха держит своей рукой руку Хидана. Итачи, как же я благодарна тебе! - Моя обязанность - присматривать за ней. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Так что будь добр, уходи. - как всегда четко, и без намека на какие-либо эмоции. Выругавшись, что уже во второй раз за день его жестоко обламывает, Хидан развернулся и ушел в неизвестном направлении. - Держи. - в темноте я кое-как смогла разглядеть, что Итачи протягивал мне свой плащ. А ведь и правда... мою кофту разорвал этот безмозглый фанатик. Меня вновь накрыл ужас. Только сейчас до меня дошло осознание того, что сейчас произошло. Я задрожала от холода и страха. Со стороны Учихи донесся вздох и я почувствовала, как меня накрыло что-то теплое. Это был предложенный Итачи плащ. Я накинула его и снова пошла по коридору, следуя за своим спасителем. Я погрузилась в свои мысли, а именно о Наруто, Конохе....
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)