ID работы: 2518164

Наше место

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
296
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 10 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Тебе нужна помощь? - ты сразу же узнала голос, улыбка расплылась по всему лицу от голоса твоего лучшего друга. - Конечно, Минхо! Это было бы здорово! - Ответила ты, передав стопку деревьев и с тайным восхищением наблюдая за тем, как двигаются его мышцы. Иногда ты хотела, что бы он чувствовал тоже, что и ты, но тебя всё время отталкивала мысль и чувство разочарования глубоко в желудке. Сегодня один из тех дней, когда ты чувствуешь себя особенно ненужной. Твоё настроение сдувалось с мыслью об этом. - Эй, Т/И, что-то не так? - в его голосе чувствуется расстройство, когда он отбрасывает дрова в сторону. Поднимая твой подбородок, он не чувствует ни малейшего изменения в настроение. Он всегда был хорош в этом. Он смотрит глубоко в глаза, пытаясь понять, в чем дело. - Может быть, кто-то нуждается в моих известных объятиях? - он шутит, ожидая ответной реакции. Это то, что тебе в нем нравится. Он всегда рядом, чтобы помочь тебе. Он всегда знает, о чём ты думаешь, что чувствуешь, даже раньше тебя самой. Особенно, когда твоё сердце трепещет и выворачивает желудок, когда дело доходит до него. - Серьёзно, Т/И, что случилось? - шепчет он, нежно поглаживая волосы в знак утешения. Его нежная теплота и, видимо, уход за тобой, выводит тебя эмоционально, и ты начинаешь плакать, напоминая себе, что ты никогда не будешь хороша для него; что он никогда тебя такой не полюбит. Ты сопела ему в грудь, наслаждаясь его высоким ростом и чувствуя его сердцебиение. - Я просто очень скучаю по воспоминаниям, понимаешь? - ложь легко слетала с языка; это то, о чём ты совсем не думала. - Это так глупо. В смысле, я не помню своей прошлой жизни, но скучаю по ней, - это всего лишь наполовину ложь. Независимо от того, какая у тебя была жизнь до Глэйда, ты бы не променяла её на эту. Без воспоминаний, без Глэйда, без Минхо, ты бы ни за что это не променяла. Он вздыхает, трясет руками вверх-вниз и немного отстраняется, чтобы обдуть твоё лицо. - Давай, Т/И. Я ненавижу выступать, как один из этих шанков, которые не заботятся о чувствах, но ты ничего не можешь с этим поделать. Эти тупые Создатели оставили нас здесь, и пока мы не найдём выход из Лабиринта, мы ничего не можем поделать. Нет смысла плакать, я ничего не могу сказать больше. Все сто процентов - жёсткая, тупая честность. Это то, что он даёт тебе. Ты не удивлена его честности; на самом деле, ты ценишь это. Это отвлекает тебя от разъедающей изнутри неразделённой любви, оживляя тебя. Он никогда не сможет поднять тебе настроение. - Давай, - он протягивает тебе руку. - Время обеда, - ты хватаешь её, и он ведёт тебя. Проходя мимо строителей, ты поняла, что он ведёт тебя не на обед. Ты была слишком отвлечена, любуясь на свою маленькую руку в его большой руке, так как это смотрелось мило. - Куда мы идём? - спросила ты с любопытством, на самом деле не заботясь об ответе. Ты просто наслаждалась его компанией. - Я покажу тебе, - он продолжает идти, ты немного позади, но руки всё ещё вместе. Вы подошли к небольшому пруду, который расположен в лесу возле Могильника. Простой красоты этого места хватило, чтобы лишить тебя дара речи. - Сюда я прихожу, когда хочу побыть один, - сказал он, глядя на пруд. - Ребята редко сюда приходят, это их не интересует. - Э-это красота, Минхо. Но зачем ты меня сюда привёл? - твоё любопытство победило желание просто стоять в тишине и оценивать это место. - Я привёл тебя сюда, чтобы показать единственное место, которое я знаю, которое даже на половину не так красиво, как ты, - его слова тебя шокировали, улыбка, сопровождающаяся румянцем, озарила твоё лицо. - Я хочу, чтобы это было наше место, Т/И. Чтобы оно было только наше. Я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую к тебе. - А-а что ты чувствуешь ко мне? - ты заикалась, отчаявшись услышать, что он чувствует то же самое. - Как насчёт того, чтобы я показал тебе? - он ухмыляется, беря твоё лицо в свои руки. - Можно, я тебя поцелую? Ты, глотая, медленно киваешь, не нарушая зрительный контакт, когда он медленно наклоняется к тебе. Ваши глаза близко, и спустя минуту ваши губы смыкаются. - Я люблю тебя, - говорит он, отрываясь от поцелуя. - Я тоже тебя люблю, - шепчешь ты, наклоняя его обратно к себе, чтобы поцеловать; радуясь своему собственному сладкому моменту победы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.