ID работы: 2518334

Правдивая история

Слэш
PG-13
Завершён
2293
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2293 Нравится 46 Отзывы 469 В сборник Скачать

Правдивая история

Настройки текста
Грег задумчиво смотрел на телефон, недавно подаренный Майкрофтом на годовщину их свадьбы, и читал последние сообщения. В стареньком кафе, где он уже полчаса поджидал своего лучшего друга - Джона Уотсона, почти не было посетителей и камер слежения. Последнее было главным условием еженедельных встреч двух старинных приятелей. Оба женатые на жутких собственниках братьях Холмс, друзья договорились раз в неделю отдыхать от своих вторых половинок без всевидящего ока и постоянных СМС. Чего стоило двум омегам такое послабление почти военного режима супругов-альф, знали только они. И вот сегодня Грега выдернул с работы тревожный звонок Джона. Они уже виделись на этой неделе, поэтому пришлось на ходу придумывать вескую причину для Майкрофта, который, слава богу, был в вынужденной командировке где-то в Новой Зеландии и пока никак не мог повлиять на ситуацию. Грег очень надеялся, что не мог. Сейчас даже не пришлось врать, супруг был попросту недоступен, но в дальнейшем стоило заранее придумать отмазку, чтобы ненароком не подставить друга. «Нам срочно нужно увидеться!» - рассерженно шипел Джон в трубку, а инспектор мысленно проклял всех невыносимых засранцев, которые доводили своих любимых докторов до белого каления. То, что виноват в странном поведении Джона был именно Шерлок, он не сомневался. Кто же ещё? - Прости, что так долго, - Джон со скрипом отодвинул стул, повесил куртку на спинку и, выложив из кармана телефон, сел напротив. – Как дела? - У меня хорошо, - глухо отозвался Грег, автоматически отмечая усталый вид, мешки под глазами и какой-то затравленный взгляд друга. – Вижу, у тебя не очень? - Да так, - Джон неопределённо махнул рукой. Он быстро сделал заказ, и только когда официантка поставила перед ним дымящуюся чашку крепкого кофе, ответил. – Я хочу развестись. - Чего? – на лице ошарашенного такой новостью Грега застыло неверяще выражение. Нет, он конечно и сам не раз помышлял как-нибудь проучить своего чересчур привередливого перфекциониста и уехать на пару дней, чтобы просто передохнуть от тотального контроля. Особенно, если Майкрофт опаздывал к началу течки или вмешивался в расследование, стараясь сделать его как можно проще для своего супруга. Это неимоверно раздражало всегда спокойного инспектора, порождая очередную ссору. Однажды Грег даже придумал план мести и, воплотив его в жизнь, ещё долго расхлёбывал последствия. Но чтобы развестись? Даже мысли не возникало. Они с Майкрофтом давали достаточно свободы и полностью доверяли друг другу, понимая, что каждый нуждается в личном пространстве и маленьких слабостях. - Что слышал: я хочу развестись, - раздражённо повторил Джон, отпивая из чашки большой глоток кофе. – Я больше не могу. - Ты шутишь? – Грег всё ещё не верил. Ведь Шерлок и Джон так долго и тяжело строили свои отношения. Одному даже пришлось превратиться из простого беты в омегу, а второму - сделать всё возможное, чтобы завоевать его сердце. Уж кто-кто, а эти двое просто идеально подходили друг другу. - Нет. Не шучу, - Джон нервно провёл рукой по волосам и, подозвав официантку, заказал к кофе пару сэндвичей. – Я всё решил. - Что решил? Вы поссорились? - Ссоримся мы постоянно. Это не причина, – Джон бросил короткий взгляд на телефон, который внезапно засветился и завибрировал, показывая входящий звонок. – Я просто устал. Очень устал. По выражению лица друга Грег безошибочно определил, кто звонит. – Ты не возьмёшь? - Незачем. Я уже ему всё объяснил и собрал вещи, - он кивнул в сторону неприметной чёрной сумки, которая стояла около ножки стула. - Че-е-его? - тут уже Грег просто не сумел сдержаться. – Да что у вас там произошло? Джон, ты в своём уме? Шерлок твой супруг, твой альфа. С какого дуба ты рухнул, что в голову пришла такая дикая мысль? - Ни с какого. Хватит кричать, - Джон поморщился. – Я хотел попросить тебя одолжить мне денег. К вам я не поеду, поэтому хочу снять номер в отеле. - Денег… Отель… - Грег всё никак не мог взять себя в руки. Идеальная во всех смыслах пара на проверку оказалась сплошным фарсом. – Он тебе изменил? – осенила его внезапная мысль. - Кто? Шерлок? Да что ты несёшь! - Джон с удовольствием откусил сэндвич и, казалось, даже перестал нервничать. – Дело не в этом. - А в чём? – Грег изо всех сил старался не обращать внимания на продолжавший вибрировать телефон. – Господи, да расскажи мне всё! Джон! - А нечего рассказывать. Я просто больше так не могу. Думаю, нам нужен перерыв в отношениях. Знаешь, как это бывает? Грег очень надеялся, что выражение его лица было не настолько глупым, каким он чувствовал себя на самом деле. Это была параллельная вселенная, где истинная пара альфы Шерлока Холмса – омега Джон Уотсон - после трёх лет прожитых в любви и согласии хотел развестись. Просто безумие какое-то! Мысли радужным калейдоскопом пронеслись в голове. Может, Шерлок поднял на друга руку? Нет. Это маловероятно. Зная характер Джона, практически невозможно. Может, своими опытами довёл до такого состояния, что Джон не выдержал и решил уйти? Исключено. Доктор обладал просто ангельским терпением и, если за три года не убил своё единственное консультирующее сокровище за очередной взрыв квартиры, то и теперь бы не стал. Джон не из тех людей, которые бегут от проблем. Видимо, действительно всё дело в усталости. Хотя такой вариант казался Грегу из области фантастики, но что в жизни не бывает? Что-то же толкнуло всегда спокойного сдержанного омегу отказаться от своего партнёра? Знать бы, что. - Так ты одолжишь мне денег или нет? – выдернул его Джон из невесёлых мыслей. Он уже доел свой второй сэндвич и теперь снова подозвал официантку, чтобы заказать салат и курицу. Телефон не унимался. - Не хочешь ответить? – Грега начал раздражать этот постоянно вибрирующий звук. – Хотя бы отключи. Он смотрел, как Джон покорно нажал на кнопку, заставляя экран почернеть, как уплетал салат с курицей, и ловил себя на мысли, что в этом есть что-то неправильное. Дело было в самом друге. Его потухший взгляд, усталый вид и какой-то нездоровый аппетит не то чтобы удивляли инспектора, привыкшего к разным странностям своей сумасшедшей семьи, но всё-таки настораживали. - Ты настолько голоден? – спросил он Джона, пока тот с блаженной улыбкой уплетал огромную миску салата. - Наверное. С этим гением я давно не видел нормальной еды. Чёртовы опыты. Чёртовы исследования. Вечный бардак и нескончаемые клиенты. Как же я устал, Грег, - мужчина, откинувшись на спинку стула, вытер салфеткой с губ капли соуса. – Адреналин, погони и ни единого праздника вдвоём. Всегда или семейные ужины Холмсов, или очередной преступник, которому взбрело в голову пристрелить свою жену в канун рождества. Слова Джона сочились ядом, что казалось Грегу очень странным. Его друг никогда не жаловался на адреналин, будучи болезненно зависимым от поставляемых Шерлоком погонь и драк. - Ладно, хватит жаловаться, - Джон резко скомкал салфетку и выпрямился. – Так что насчёт денег? - Конечно, - Грег покорно полез в карман за кошельком, попутно вспоминая, где ближайший банкомат. Надо было снять ещё немного наличности. Джон как будто прочитал его мысли. - Я не хочу пользоваться карточкой. Контроль. Ты же понимаешь? – он, вынув из кармана серебристый пластик, покрутил им в воздухе. – Боже, как же я ненавижу всё это. Грегу оставалось только согласиться: Шерлок моментально вычислит их местонахождение. Слишком рискованно. Подошедшая официантка, высокая стройная девушка, быстро убрала грязную посуду и почти незаметно поводила носом, заставив Грега напрячься. Она, несомненно, была альфой, и такой повышенный интерес к двум связанным омегам казался, по меньшей мере, странным. Инспектор окинул её изучающим взглядом, вспоминая, где они могли встречаться. Несколько внушительного достоинства купюр перекочевало в кошелёк к Джону, он тяжело поднялся, но, кажется, ничего не заметил. - Не говори Шерлоку, где я. Хотя бы несколько часов. Может, успею отоспаться. - Зачем столько сложностей? – Грег проводил задумчивым взглядом постоянно оборачивающуюся официантку. – Он же всё равно узнает. - Ну и пусть, - Джон поёжился и застегнул куртку на все кнопки, стараясь сохранить тепло. – Несколько часов спокойствия – я за такое готов дорого заплатить. Всё до встречи, – он протянул руку. – Увидимся. Его осунувшаяся фигура уже давно скрылась за поворотом, а Грег всё ещё стоял на тротуаре около кафе, погружённый в невесёлые мысли. С другом явно происходило что-то странное, и, судя по вибрирующему в кармане телефону, Шерлок уже успел их вычислить. *** Джон придирчиво оглядел номер: односпальная кровать, тумбочка, шкаф, телевизор - вот и вся скудная обстановка. Гостиница слишком старая и слишком дешёвая, чтобы рассчитывать на большее. Он бросил сумку у порога, положил ключи на стол и подошёл к окну. Всё началось довольно неожиданно всего несколько дней назад. После раскрытия очередного преступления они с Шерлоком спешили домой, и Джона внезапно озарило: он больше не любит своего мужа. Глядя, как тот, привычно размахивая руками, увлечённо рассказывает о женщине, которая с лёгкостью разрубила своего любовника на куски, Джон ощутил, как сердце сжала ледяная рука отчаяния. Где то чувство, что согревало его все эти годы? Где привычное обожание? Где восхищение гениальностью супруга? Ничего. Пустота. Милые мелочи вдруг стали раздражать, достоинства превратились в недостатки, с которыми не хотелось мириться. Джон испугался. Он не знал, как скрыть своё состояние, пытаясь лишний раз не показываться на глаза своему альфе. Благо течка уже закончилась, а до следующей было ещё далеко. Паника от непривычных новых эмоций сменилась раздражением и злобой. Джон решил не мучить обоих и уйти. Слишком много ссор, слишком много опрометчивых поступков и пустых слов. Вот так в один прекрасный миг он осознал, что любовь к удивительному, великолепному человеку, которого он считал своей истинной парой, прошла. Исчезла, будто и не было той захватывающей дух страсти, когда Шерлок впервые привёл его в свой дом, чтобы познакомить с родителями, а заодно и испытать экспериментальный препарат собственного производства, превращающее бету в омегу. Хорошо ещё, что ничего принимать не пришлось: природа самостоятельно вернула Джону изначальное состояние, загубленное лекарствами ещё в детстве. Сегодня поставив Шерлока в известность, что им следует некоторое время пожить порознь, он обратился за помощью к единственному другу. Грег не подвёл и дал денег, чтобы переждать бурю. А то, что она обязательно нагрянет, Джон даже не сомневался. Он прекрасно помнил растерянное лицо Шерлока, когда ошарашил его новостью о своём уходе. Удивление и неверие слишком быстро сменилось гневом и презрением. Альфы не терпели, когда им не подчинялись, да ещё и указывали, что делать. Его гневные крики слышала, наверное, вся Бейкер-Стрит. Ну и пусть. Джон и так пошёл на большие жертвы ради супруга. Он ни о чём не жалел, а лишь хотел, чтобы ему дали передохнуть и оставили в покое. Джон налил из стоящего на столе графина немного воды, потому что внезапная сухость во рту готова была превратиться в надрывный кашель. Как же он устал. Некрасивая ссора, после которой пришлось, собрав вещи в небольшую дорожную сумку, уйти куда глаза глядят, оставила в душе болезненный отпечаток. Где-то глубоко внутри он понимал, что поступает неправильно, вот так запросто, ничего не объясняя, не считаясь с мнением своей второй половинки, зачёркивает их общее прошлое. Шерлок громко ругался, что-то кричал ему вслед, а когда тяжёлая дверь их общей квартиры закрылась, Джон расслышал звон бьющегося стекла. Наверняка разбил его любимую вазу. Плевать. Вещи, места, люди не имели теперь значения. Привязанности, праздники, обязательства отошли на второй план. Сначала передохнуть, а потом решать, что делать. Джон начал разбирать сумку, чтобы поскорее лечь спать. Серое утро встретило его небольшой головной болью и тошнотой. Тяжёлые мысли испарились без следа, зато в желудке бушевал ураган. Видимо, съел вчера что-то несвежее. - Чёрт, - он бегом бросился в ванную, стараясь не задеть стоящую на дороге сумку. – Только этого не хватало. Он мечтал целый день посвятить ничегонеделанию, чтобы привести мысли в порядок, а теперь из-за тошноты придётся идти в аптеку. Угораздило же отравиться. Через несколько минут немного придя в себя и приняв душ, Джон, завернутый только в небольшое гостиничное полотенце, вышел из ванной. - Хорошо спалось? - Твою мать, Шерлок! – нежданный гость, спокойно сидящий в кресле его номера, вызвал бурю самых различных эмоций: от удивления до гнева. – Что ты здесь делаешь? - Пришёл поговорить, - Шерлок выглядел так, будто совершенно спокойно спал всю ночь: отглаженный костюм, начищенные ботинки, любимая рубашка Джона. Поганец явно знал его слабые места. Нахальный светлый взгляд привычно огладил полуголую фигуру, вызывая скребущее неуютное чувство от которого хотелось прикрыться. – Плохо себя чувствуешь? В ответ Джон только фыркнул и поправил полотенце, которое грозило вот-вот соскользнуть с бедер. Он уже успел привыкнуть к фокусам своего невозможного мужа и, если честно, ожидал его ещё пару часов назад. Теряет хватку? Взгляд, как нарочно, приклеился к изящным длинным пальцам, спокойно лежащим на подлокотнике, на одном из которых поблёскивал серебристый ободок. Джон привычно сжал руку, только сейчас понимая, что он тоже не снял кольцо. Опять подловил. - Проваливай. Мы вчера всё обсудили, и ты обещал дать мне время, - неприятные слова должны были попасть на плодородную почву. Наверняка Шерлок всё ещё злился, а значит, сейчас снова вспылит и уйдёт. До вечера свободное время ему обеспечено. Джон предвкушающе прикрыл глаза. - Ну? - Мне многое осталось непонятным. - Чего? – Джон даже обомлел от удивления. Его кошмар вольготно развалился в кресле и был настолько спокоен, что стало не по себе. Что могло измениться всего за ночь? Ведь он в открытую дал понять, что хочет передохнуть и не пылает к своему дражайшему супругу былой страстью. Правда, выражения были пожёстче, но иначе было не достучаться. Невероятный засранец никого не слушал, кроме себя, ещё в самом начале отношений сделав вывод, что Джон навсегда останется с ним и никуда не денется. Возмущённые крики взбесившегося альфы после их ссоры наверняка слышали все соседи, и вот теперь что-то изменилось. - Нам нечего обсуждать, - Джон поднял сумку, поставил её на кровать и начал вынимать новую смену белья, понимая, что избавиться от мужа будет очень непросто. – Я вчера всё сказал. Жаркий взгляд Шерлока, казалось, впивался в кожу. Он молчал, и Джон, повернувшись спиной, начал одеваться, успокаивая себя тем, что они женаты не первый год и стесняться уже нечего, но знакомый до боли аромат альфы заставлял тело предательски дрожать, настраиваясь на мысли и желания невыносимого супруга. - Тебе холодно? – не вопрос, скорее утверждение. Шерлок всё так же проницателен и невыносим, но Джона это больше не задевало. - Нет, - он наклонился, чтобы надеть белье, и услышал за спиной судорожный вздох. В груди тут же разлилось мягкое тепло. Ощущение от близости родного человека, который после стольких лет прожитых вместе до сих пор так эмоционально реагировал на твоё тело, было чертовски приятно. – Шерлок! – он повернулся, чтобы краем глаза успеть поймать похотливый блеск платиновых глаз. – Тебе не стоило приходить. - Это почему же? Я провёл полночи, разрушая наш дом, потом ещё полночи разыскивал тебя, мучая Грега, и теперь надеюсь получить ответы на свои вопросы. Хотя… - Шерлок, немного подавшись вперёд, повёл носом. – Я, кажется, догадываюсь о природе твоего странного состояния. - Просто отравился. Ничего страшного. - Я не об ужине в вашей забегаловке. Джон чересчур резко обернулся, чтобы взглянуть на своего мужа, и ему показалось, что было слышно, как хрустнули позвонки на его шее. Это что ещё за новости? - Не об ужине? – оставаясь лишь в нижнем белье, комкая в руках новую рубашку, Джон судорожно старался определить, в чём дело. Что-то в голосе Шерлока заставило его напрячься, а инстинкты пришли в полную боевую готовность. Альфа хотел расстроить. Не комфортно. Плохо. Нужно исключить. - Нет-нет-нет. Не желаю слушать твои гениальные выводы о природе моей так называемой болезни, - зло отмахнулся он, вновь отворачиваясь, быстро натягивая рубашку и джинсы. Только не слушать, ведь лишь одним своим чарующим голосом Шерлоку всегда удавалось довести Джона до состояния податливого воска. Горячий, открытый огонь не раз опалял, заставляя бесстыдно предаваться страсти, когда омега находился чересчур близко, оказываясь не в то время и не в том месте. Хотя как сказать. Они занимались сексом, совершенно теряя голову, отдавая друг другу всё и получая взамен ещё больше. Но их отношения, открытые, полностью построенные на любви и доверии, внезапно прервались. Нет. Их прервал он сам. Джон медленно застегнул пряжку ремня и принялся за верхние пуговицы рубашки, когда длинные прохладные пальцы осторожно прикоснулись к его рукам, пытаясь помочь. - Позволь мне, - снова этот голос. Джон вздрогнул, но не стал возражать. Ему, окутанному пьянящим ароматом альфы, оставалось только расслабиться, погружаясь с головой в привычные ощущения защищённости. – Я соскучился. - Я тоже, - слова вырвались раньше, чем Джон понял их смысл. Тело мгновенно напряглось, готовое в любой момент сорваться с места. - Ты идиот. Даже не разобрался, в чём проблема, а умудрился устроить такой спектакль, – Шерлок, обняв его со спины, положил подбородок на плечо, опаляя горячим дыханием метку на его шее. – Я принёс тебе кое-что. Хотя и не знаю, что делают в подобных случаях, но уверен, что продавец всё понял правильно. Джон немного повернул голову, чтобы увидеть на тумбочке большой пакет из ближайшей аптеки. - Как ты догадался, что я отравился? Глубокий смех наполнил маленькую комнатку. – Так ты до сих пор не понял? Я так и думал. - Не понял чего? – Джон снова начал раздражаться. Присутствие альфы странным образом успокаивало, а все странные поступки и метания казались лишь страшным сном. Он даже толком не мог себе объяснить, почему вдруг решил уйти. Ведь в объятии мужа было настолько комфортно, что хотелось стоять так вечность. – Опять твои фокусы. - Посмотри сам, - Шерлок опустил руки, а Джон поймал себя на мысли, что от внезапной потери контакта ему стало в два раза хуже. Голова снова начала кружиться. - Просто сказать ты не можешь? - Зачем? – Шерлок резко вытянул руки вперёд, вновь принимая в объятья внезапно пошатнувшегося Джона. Тот тут же расслабился, ощущая знакомый аромат истинной пары. – Сядь сюда. Я сам всё сделаю. – Шерлок довёл немного дезориентированного мужа до кресла и начал рыться в пакете. Джон сделал глубокий вдох, когда прямо перед его носом оказалась маленькая голубая коробочка. В его голове даже не возникала подобная идея, видимо, из-за того что всегда приходилось сдерживать свои родительские инстинкты. Это было форменное сумасшествие. Невероятно. - Нет, - он отрицательно закрутил головой. – Этого не может быть. - Утренняя тошнота, резкие перепады настроения и твой уникальный запах, - Шерлок наклонился и втянул носом воздух, щекоча дыханием тут же вспыхнувшие румянцем щеки. – Он уже начал меняться. - Н-н-но, я на лекарствах, - схватился Джон за последнюю разумную мысль и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза. О таком развитии событий он даже не подумал. В их полной опасностей жизни не было места детям, поэтому ещё в самом начале отношений они, не сговариваясь, решили повременить с продолжением рода Холмс-Уотсон и вот сейчас... - Любые таблетки дают всего лишь 98,879 процента защищённости, так что всё возможно, – Шерлок присел перед Джоном на корточки и осторожно вынул коробочку из его рук. Тёплые пальцы дотронулись до лица, оглаживая скулы, нежно проходясь по губам, пока Джон не раскрыл, наконец, глаза и не потянулся вперёд. Все тревоги испарились без следа. В голове не осталось ни одной неправильной мысли. Только его альфа. Его партнёр. Привычно зарываясь пальцами в мягкие кудри, млея от вседозволенности и щемящей сердце нежности, Джон целовал своего невероятного мужа, который в очередной раз доказал своё неоспоримое право быть рядом. Только исключительный во всех смыслах альфа умудрился, совершенно ничего не зная о природе поведения омег на ранних сроках беременности, отыскать нужную информацию и постарался вернуть свою истинную пару. *** Шерлок задумчиво смотрел в окно, дожидаясь, пока его несговорчивый муж сделает тест, и в очередной раз поражался своей везучести. Один шанс на миллион, что встретившаяся на его пути официантка из любимого кафе, где так часто отдыхали Джон и Грег, окажется настолько нужным источником информации. Её недавно родившая подруга, как оказалось, вообще выкинула все вещи из их общей квартирки, даже не подозревая о своей беременности. Чёртовы гормоны вкупе с вышедшими из-под контроля инстинктами заставляли омег в первые дни беременности опасаться своих альф, чтобы те ненароком не навредили только что зародившейся жизни. Всё в мире взаимосвязано, и в том, что Джону захотелось сбежать, была только его вина. Шерлок сам не раз говорил, что не хочет детей, вот омега и решил разорвать связь, чтобы не злить женатого на своей работе супруга. - Положительный, - Джон, стоя в дверях ванны, держал в руках маленькую пластиковую трубочку. – У нас будет ребёнок. – В его словах было чересчур много неуверенности и страха, поэтому Шерлоку пришлось быстро преодолеть разделявшее их расстояние, чтобы вновь заключить его в объятия. - Я очень счастлив, - шептал он Джону на ухо, покрывая невесомыми поцелуями шею. – Это самый дорогой подарок. Спасибо-спасибо-спасибо, - в голосе было столько радости и гордости за своего партнёра, что Джон вначале даже не поверил. Ведь не мог всегда игнорирующий подобные вопросы альфа так быстро переменить своё мнение. Или мог? Пока все действия Шерлока говорили, что он действительно счастлив. Но внутри Джона всё сжималось от страха. А вдруг не примут, отвергнут, не простят? Он, казалось, до конца так и не поверил, поэтому ещё долго крутил в руках тест, и пока Шерлок бесцеремонно собирал его вещи, кое-как побросав в сумку, и пока сдавал ключ на ресепшене, и пока они ехали в такси. - Хватит, - не выдержал альфа, осторожно дотрагиваясь до его руки. – Не понимаю, к чему так переживать? Мы можем попросить миссис Хадсон позволить нам переделать твою комнату в детскую, всё равно стоит без дела. Правда, опыты придётся куда-нибудь перенести, - его взгляд задумчиво скользнул в окно. Шерлок вновь погрузился в свои чертоги и теперь уже не для расследования, а для своей семьи, высчитывая самый оптимальный вариант. Джон удивлённо посмотрел на него. Вот это новости. Было так странно, но так волнительно наблюдать, как его надменный альфа, полагавшийся лишь на свой гениальный разум, внезапно стал таким заботливым и уже вовсю просчитывал их предстоящую жизнь втроём. Джон улыбнулся. Его тревоги по поводу неожиданной беременности постепенно отходили на второй план. Стало жутко стыдно за своё поведение, за то, что хотел сбежать, разорвать связь и даже развестись с человеком, который готов был ради него перевернуть всю свою привычную жизнь, пожертвовать работой, лишь бы быть рядом. - Прости, - он сказал это сразу, как только они пересекли порог гостиной на Бейкер-Стрит. – Я должен был понять, что… - Нет. Ничего ты не должен был, - Шерлок резко махнул рукой, чтобы затем помочь снять куртку. – Твои инстинкты говорили, что надо укрыться от взбалмошного, неуравновешенного альфы. Это нормально. Хорошо ещё, что ты меня не избил. - А что, бывали и такие случаи? - удивился Джон, краем глаза отмечая отсутствие его любимой вазы. В остальном комната выглядела как обычно. И когда только успел прибраться? – Вот была бы потеха. Майкрофта бы это здорово повеселило. Шерлок поморщился. - Посмотрим, что у них с Лестрейдом получится, когда они решат завести детей. Может, инспектор случайно подстрелит его из табельного оружия, - в голосе звучала такая надежда, что Джон рассмеялся. - Не говори глупости. Грег, мне кажется, будет более сдержанным, чем я. Хотя… - Джон улыбнулся, в красках представляя себе, что может прийти в голову накаченному гормонами другу. Если он сам так глупо повёлся, ощущая неловкость и отторжение в присутствии своего альфы, то инспектору рядом с Майкрофтом могли прийти в голову более сумасшедшие вещи. - Придёт время, увидим, - Шерлок уже успел раздеться, приготовить чай и теперь, поставив на журнальный столик кружку, принялся что-то усиленно искать в своём телефоне. Всё вот так запросто вернулось на круги своя. Будто ещё сутки назад Джон не уходил практически в никуда, внезапно решив порвать созданную с таким трудом связь. Стянув куртку и бросив печальный взгляд на то самое место, где стояла его любимая ваза, Джон решил передохнуть. Надо было привести мысли в порядок, чтобы справиться с таким огромным количеством шокирующей информации. Присев на диван, он взял кружку и огляделся. Квартира выглядела непривычно чисто, видимо, миссис Хадсон постаралась. Отпив из чашки, Джон скривился и резко поставил её на столик. - Мне не нравится. Слишком сладкий. - Вообще не сластил, ты же не любишь, - парировал Шерлок, не отрывая взгляда от экрана. Он сел напротив, вытянул ноги и расслабился, полностью погрузившись в изучение нужной информации. - Нет, слишком сладкий. - Ну-у-у началось, - Шерлоку пришлось, отложив аппарат, перевести взгляд на мужа. – Изменение вкуса? Так быстро? Что чувствуешь? Сухость? Голод? Тошноту? - Раздражение и чувство вины. Шерлок вопросительно приподнял бровь. - Почему? - Раздражение от того, что ты вновь пытаешься ставить на мне эксперименты. И не смей говорить мне, что это для моего же блага. А чувство вины... – Джон замолчал, рассматривая сидящего напротив мужчину, в очередной раз поражаясь, что такой выдающийся, уникальный человек обратил на него внимание, да ещё терпел все эти гормональные выходки. - У тебя не должно быть чувства вины, - Шерлок выпрямился, но продолжал смотреть на Джона мягким, тёплым взглядом, который успокаивал, внушая уверенность. Ведь именно в ней Джон нуждался больше всего. – Не переживай. Это только инстинкты, с которыми ты в силу своего характера просто не смог справиться. «В силу своего характера?» Джон открыл было рот, чтобы возразить. Ведь последняя фраза была очень похожа на оскорбление, но решил промолчать. Он и так наговорил много лишнего, поэтому просто улыбнулся, стараясь, чтобы Шерлок почувствовал его состояние. Уверенность в будущем - вот что объединяло их в данный момент, а всё остальное казалось неважным. Шерлок отзеркалил улыбку и потянулся вперёд, чтобы поцеловать мужа. Им уже давно не были нужны слова. Общаясь лишь взглядами, они просто чувствовали друг друга, позволяя спокойствию окутывать их тела. Запах страха и отчаяния постепенно сменился на уверенность и предвкушение чего-то нового. И это новое уже не имело никакого отношения к расследованиям. Только к ним двоим. К их маленькой, но крепкой семье, которая через некоторое время должна была увеличиться ещё на одного человека. *** Грег отвернулся, устав от постоянного мельтешения перед глазами. Его племянник - Хэмиш Холмс-Уотсон - не останавливался ни на секунду. Почему только он согласился погулять эти несчастные пару часов, пока Шерлок с Джоном немного побудут вдвоём? Явно погорячился. Этот маленький чертёнок с копной тёмных кудрявых волос и ярко-синими глазами был просто неугомонным исследователем всего нового. Он бегал, прыгал, скакал и задавал сотни вопросов, на некоторые из которых, Грег совершенно точно знал, правильных ответов просто не существовало. - Дядя Грег, а папы надолго меня с тобой оставили? А где дядя Майкрофт? Он на работе? Где именно? А что ты знаешь о человеческом теле? Зачем нам пупок? – очередное изучение собственного тела застало дядю врасплох. Мальчик, задрав светлую футболку, напряжённо тыкал пальчиком в живот. – Для красоты? Хэмиш улыбнулся, наблюдая, как Грег растерянно открыл рот, пытаясь придумать какую-нибудь глупость. Ведь не собирался же дядя, в самом деле, рассказывать ему про пуповину. Ему очень нравилось доводить взрослых своими «наивными» вопросами, заставляя их краснеть и придумывать разные умные отговорки. Правда, такой фокус не проходил с папой Шерлоком и дядей Майкрофтом, которые моментально чувствовали разницу между простым детским любопытством и издевательством. Пару раз ему хорошенько влетело, но с дядей Грегом было можно всё. - Давай побегаем вокруг той лестницы? – Хэмиш первым сорвался с места, и Грег тяжело вздохнул, понимая, что ему сейчас придется, собрав всю волю в кулак, пробежаться до детской площадки. Он посмотрел, как мальчик быстро добравшись до лестницы, легко на неё залез, и уже сделал шаг вперёд, когда внезапная резкая боль в боку заставила сдавленно охнуть. - Не считаю целесообразным бегать за ним в твоём положении, - сильные руки бережно обняли за плечи. Неизвестно откуда взявшийся Майкрофт, не стесняясь гулявших вокруг людей, бережно погладил Грега по раздувшемуся животу. - Как ты здесь оказался? – тот расслабился, с удовольствием вдыхая родной аромат альфы, который мгновенно снял все недомогания. – У тебя же дела? - Они могут и подождать. Вот решил немного побыть с любимым мужем, а заодно и с племянником пообщаться. Майкрофт, как всегда упакованный в свой неизменный классический костюм, смотрелся совершенно дико на этой площадке, наполненной орущими детьми и их мамашами. Грег обернулся, чтобы с удовольствием его поцеловать и очнулся лишь тогда, когда Хэмиш, оставленный без внимания, дёрнул его мужа за штанину. - Здравствуй, дядя Майкрофт. А папа Шерлок вчера рассказывал, как дядя Грег хотел тебя застрелить из табельного оружия. Это правда? - яркие голубые глаза смотрели настолько наивно, что Грег вначале даже поверил, что мальчик без всякого злого умысла задал вопрос. - Что ещё тебе рассказал папа? – в голосе Майкрофта было слышно еле уловимое напряжение. Он принялся внимательно изучать племянника, сканируя его своим фирменным взглядом. Хэмиш счастливо улыбался, откровенно радуясь замешательству взрослых. - Нет-нет-нет. Только не это, - взвыл Грег, понимая, что обмануть проницательного племянника вряд ли удастся. Ребёнок внутри него, будто почувствовав напряжение, тут же пнул прямо под рёбра. – Ради Бога, я просто хотел напугать. Майкрофт, скажи ему. Хэмиш явно наслаждался возмущением взрослых. Он уже наизусть знал историю своего появления на свет и хотел послушать интересный рассказ дяди Майкрофта. Холмс-старший никогда не обманывал племянника, вот и сейчас, осторожно усадив Грега на скамейку, он жестом предложил Хэмишу сесть рядом. - Что именно ты хочешь услышать? Глаза ребенка радостно заблестели и он, подвинувшись вплотную к дяде, шепотом попросил: - Он взаправду попал тебе в руку? Майкрофт закатил глаза и, не обратив никакого внимания на нахмурившегося Грега, начал рассказывать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.