Сонет IX
20 марта 2016 г. в 09:27
Сонет IX.
«Это и есть та волшебная даль,
Где навсегда обрету я печаль».
Так я промолвила Ирмо, проснувшись.
Близко ко мне звездный Вала нагнувшись,
Тихо сказал: «Я все видел, о, эльда.
Брат мой Сулимо не знает, что мельдо
Может быть светлым как, равно, и темным.
Эльда, внемли же, в саду потаенном
Ходит сестра моя, дева Ниэнна.
Если ты хочешь прорваться из плена
Той ограниченной, выборной, узкой
Бело-златой любви, следуй вдоль русла
Сонной реки. Слушай сестрины речи,
Чьи отголоски в ветрах наших встречных».