i need new friends and you kick arse for me.

Перевод
PG-13
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 6 024 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник

Chapter 8

Настройки
mikey: итааааак, как поживает девочка-подросток? calum: я думал, что мы уже на концерте обсудили то, что я не девочка - подросток mikey: ... mikey: ладно mikey: как поживает CAL-PAL? calum: просто прекрасно, MIKE-RO-WAVE! calum: я получил работу mikey: ПОДОЖДИ mikey: ГДЕЕЕ? calum: в кофейне mikey: AWWWWWHHH МЫ МОЖЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОФЕЙНЮ КАК ПРЕДЛОГ УВИДИТЬСЯ calum: это как "coffee shop romance" ? mikey: ага mikey: но мы друзья mikey: ПРАВДА, CAL-PAL??? mikey: ИЛИ Я ОШИБАЛСЯ ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ, КОГДА ДУМАЛ, ЧТО ТЫ МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ mikey: :'( calum: НЕТ! calum: мы самые - самые лучшие друзья calum: мне нужно сказать Люку, что его место лучшего друга занято calum: хотя, я думаю, он не возражает calum: я думаю, что Эштон занял мое место mikey: ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ? calum: что ? mikey: МЫ ПРЕКРАСНЫЕ ДРУЗЬЯ calum: ага, а разве мы не были лучшими друзьями с того момента, как ты написал мне? mikey: НЕТ mikey: Я ДУМАЛ, ЧТО ВСЕ ИСПОРЧУ, КОГДА СКАЖУ ЧТО Я ЗНАМЕНИТ mikey: НО НЕТ, МЫ ВСЕ ЕЩЕ ПРЕКРАСНЫЕ ДРУЗЬЯ calum: чувак, ты - все еще ты calum: мне пофиг, что ты известен mikey: awwwwwwhhhhhhhh mikey: Я люблю тебя calum: ... calum: я всегда чувствую себя так, что пожалею об этом calum: я люблю тебя тоже mikey: О ДА, МЫ НАМНОГО ЛУЧШЕ ЛЭШТОН mikey: МАЛУМ НАВСЕГДА calum: что? calum: Малум? mikey: ЭТО ТЫ И Я calum: ... mikey: ЧТО? calum: ничего calum: мне нравится mikey: YAY :) *** luke: ЭШТОН СПРОСИЛ МЕНЯ ПОЙДУ ЛИ Я С НИМ luke: НА luke: СВИДАНИЕ!!!!!!! luke: Я НЕ ЗНАЮ ЧТО ДЕЛАТЬ!!!!!!! luke: Я КРИЧУ И ПЛАЧУ!!!!! luke: ЧТО МНЕ СКАЗАТЬ luke: О НЕТ ЧТО ЕСЛИ Я НЕ ОТВЕЧАЮ СЛИШКОМ ДОЛГО И ОН НЕНАВИДИТ МЕНЯ luke: КАЛУМ ПОМОГИ calum: Люк calum: успокойся calum: ты хочешь пойти с ним на свидание? luke: да calum: тогда иди luke: МЫ ПОЙДЕМ НА СВИДАНИЕ ПОСЛЕ ХЭЛЛОУИНА luke: Я ВЗВОЛНОВАН *** mikey: cal-pal! calum: а? mikey: что ты будешь делать на Хэллоуин? calum: работать mikey: РАБОТАТЬ???? calum: ага calum: в магазине будет всякая тематическая фигня для Хэллоуина calum: мне надо будет надеть костюм вампира ради этого mikey: ... mikey: И КОГДА ТЫ ОСВОБОДИШЬСЯ? calum: не имею понятия mikey: ... mikey: оу mikey: ладно calum: хочешь замутить что - нибудь после Хэллоуина? mikey: ДА mikey: У НАС МОЖЕТ БЫТЬ ДРУЖЕСКОЕ - МАЛУМ - СВИДАНИЕ, В ТО ВРЕМЯ КОГДА У ЛЭШТОН БУДЕТ НАСТОЯЩЕЕ СВИДАНИЕ calum: ага calum: посмотрим фильм или типа того mikey: О ДА, У НАС БУДЕТ МАЛУМ - СВИДАНИЕЕ mikey: ладно, у нас интервью mikey: я должен идти mikey: СКОРО УВИДИМСЯЯЯЯ
152 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник