Та, которая принесла с собой беду.

R
Заморожен
34
автор
Размер:
12 страниц, 3 126 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

ГЛАВА 1. «Кланкоголовые шанки чертовы».

Настройки
Примечания:
Имя. Фамилия. Возраст. Прошлое. Кто она?       Свет. Я ничего не помню. Я моментально закрыла глаза и отвернулась. Кто-то крикнул. Кто-то потянул меня за собой. Я ничего не понимала. Единственное, что я поняла из речи - это «имя». Имя. Имя? «Мое имя? Я… Я… Какое у меня имя?» - думала я и открыв глаза, посмотрела на парня. -Джо… - Произнесла я и провела по волосам рукой. – Джо! – Повторила я, начиная улыбаться.       Увиденное, повергло меня в ужас, страх. Я метнулась вперед, не слыша никого. Я рванула к воротам, которые были единственным выходом из этой «коробки». В конце концов, меня схватили и повалили на землю. Разглядев ЕГО, я еще больше ужаснулась. Нет-нет! «Неужели тут одни мужики?!» - пролетела мысль в голове и я начала извиваться, пытаясь выбраться. Наверное, раньше я жутко боялась обладателей мужского пола. И сейчас боюсь. Наверное. -Успокойся же ты! – Рявкнули на меня и подняли с травы. – Все хорошо!       Он держал меня за руку. Его хватка была настолько сильна, что приносила мне боль. Я взвыла, и он закатил глаза. Его светлые волосы блестели на солнце, а карие глаза выражали пустоту. Там ничего не было видно. Видимо, он замкнулся в себе. Не дает выбраться своим чувствам и нравам на свободу. Его зовут Ньют. Он мне сказал. Он посмотрел на меня. В мои каре-зеленые глаза и я опустила взгляд. Видимо, я как-то огорчила его. Чего же он так смотрит тогда?! Помогите! Я не могу выносить этот взгляд на себе… -Отпусти… меня. – Выдавливаю я, и Ньют усмехается. Со зла или с добра, я не знаю! Но… -Нет, Джо. Я не отпущу тебя. -Пожалуйста! Я не буду больше убегать! – Как можно убедительнее произношу я, и Ньют мотает головой, после того, как я подняла взгляд. -Нет. Идем, я отведу тебя к Алби. – Говорит Ньют и повел меня обратно.       Навстречу нам идут парни. Парни. Одни мужики, черт возьми! Я пытаюсь сохранить неизменно выражение лица, но походу, не очень получается. - На секунду я подумал, что она сможет быть бегуном. – Говорит Ньют своим друзьям и отпускает мою руку.       Я потираю место, которое сжимал парень и фыркаю в его сторону, но вопросы просто разрывают меня. - Что за бегуны? - Галли тебе расскажет. – Говорит темнокожий и смотрит на парня совсем рядом с ним. Походу, он и есть Галли. - Что? Хэй, шанки, я думал эта твоя работа! Ну, или Ньюта! – Говорит он, смотря на меня, и мне становится не по себе. – Или вон! Чака! - Сегодня ты за нас.       Галли смотрит на меня с таким презрением, что я отворачиваюсь. Я высматриваю позади всех них подобие лагеря и обойдя толпу, иду туда. Меня просто выворачивает и я ору. Ору, как можно громче. Наверное, я всегда не умела сдерживать свои чувства, как тот… Ньют.       Ньют, наверное, не хотел, чтобы в это прибыла девчонка. Здесь много парней. Здесь одни парни, мать их! Но смотрят они на меня, как на равного обладателя деткодела в портках. Никаких пошлых взглядов. Это радует, черт возьми! - Я не собираюсь проводить экскурсии! Не моя работа, кланкоголовые! – Слышится голос того самого. Его вроде Галли зовут. – Шанки чертовы!       Тем временем, я уже на полпути к зданию, которое походу, скоро развалится, к чертям собачим. Однако, оно жутко притягивало к себе и я пошла. Только через несколько минут, эта свора парней воскликнула. Хором. Дружно. Они бегут в мою сторону.       Походу, раньше я не любила огромные сборища и сейчас не люблю. Поэтому я ускорила шаг и через считанные секунды оказалась в доме. Был слышен душераздирающий крик, от которого мне захотелось блевать. Я отступила назад и сглотнула. Явно этот крик принадлежал парню. Тут же одни парни, блин! Мечтать пришлось не долго. Через минуту меня вытащили из дома.       Я упала на землю, и комок пыли попал мне в горло, от чего я закашляла. Кто-то ударил меня по голове. «Кланкоголовые…» - вспомнила я, как назвал их Галли, прежде чем провалилась в темноту.
34 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)