ID работы: 2524455

Потому что ты очень милая

Гет
G
Завершён
53
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Булочная, которая располагалась рядом с домом Жана, была весьма известна. Там пеклись лучшие булочки: с маком, с джемом, с повидлом и прочими вкусными начинками. Каждое утро там собиралось много народу, чтобы купить себе булок к завтраку. Жан не был исключением. Вот только, он приходил сюда не за булочками. Основной его целью была постоянная клиентка этого магазина - красивая девушка с русыми, заплетёнными в хвостик волосами. У неё были весёлые карие глаза, в которых при виде её любимых маковых булок плясал радостный огонёк. Каждый раз, когда она приходила сюда, Жан уже поджидал её около входа в булочную, чтобы понаблюдать за этой девушкой, но сегодня ему пришлось встать в очередь, так как в его доме нет ни крошки хлеба, а до ближайшей пекарни топать долго.        Парню нисколько не прельстило стоять в этой огромной очереди, но что поделаешь? Ему приходилось терпеть то, что по его обуви беспощадно топтались неуклюжие посетители, даже не замечая этого. Вот какая-то старушка встала за ним и просит уступить ей место. Ну, конечно. Пользуется своим статусом. Только делать нечего, придётся отойти. Следующие действия пожилой дамы были предсказуемы: сейчас она попросит уступить место следующего, а потом ещё раз, и ещё… И так пока она не достигнет своей цели. Хитрая старуха. Обернувшись, Жан посмотрел на улицу через стекло витрины. А вот и та девушка, которую он встречает здесь каждое утро. Видимо, она ждёт когда очередь разойдётся, чтобы купить свои булки. Засмотревшись, Кирштайн даже не заметил, как подошла его очередь. - Вон те булки, что стоят на витрине, пожалуйста, - сказал он продавцу, получив в ответ добродушную улыбку. Тем временем, девушка, которая стояла, смотря на витрину, радостно прыгала на месте, ей очень хотелось поскорее забрать их и съесть. Она видит витрину. Её хищный взгляд сфокусирован на любимых булках, и вдруг… Они исчезают прямо у неё из под носа. Упитанная продавщица подошла к витрине и на глазах у девушки-хвостика забрала маковые булки. Сколько же боли можно было увидеть в этих глазах… Жан даже немного растерялся. Он принял товар и, поблагодарив женщину, вышел из булочной.        Девушка сидела на скамейке, которая находилась рядом с витриной. Очевидно, она была убита горем. Парень незаметно подошёл к ней и положил руку на плечо. - Тебе нравятся эти булки? - как можно приветливее постарался спросить Жан. Девушка оторвалась от рассматривания камушков на земле и подняла голову, чтобы посмотреть на своего собеседника. - Д-да, а Вы откуда знаете?.. - Я часто вижу тебя здесь за их поеданием, - весело ответил Кирштайн. - Извини, я не знал, что они тебе так нравятся. Я отдам их тебе, потому что ты очень милая. Он широко улыбнулся и протянул руку с пакетом девушке-хвостику. Она немного удивилась, но потом робко приняла подарок Жана. Её настроение заметно улучшилось. Жан был доволен собой. - Как тебя зовут, кстати? - поинтересовался парень. - Саша. Саша Брауз, - ответила девушка. -Очень приятно, Саша. А я Жан. Позволишь мне проводить тебя до дома? На щеках Саши появился лёгкий румянец, она была неуверенна, но для Кирштайна это означало "да". Он осторожно взял её за руку и не торопясь повёл вдоль многочисленных магазинов и домов. Наслаждаясь общением и обществом друг друга, они, кажется, забыли о том, что существует кто-то помимо них. Для этих двоих эти мгновения были вечными.

Булки сводят людей.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.