ID работы: 2524822

Заметки Харви

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1647
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1647 Нравится 11 Отзывы 242 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все начиналось невинно. Настолько невинно, насколько могло быть что угодно, связанное с Харви Спектером, в голове Майка — а там вовсе не было ничего невинного. Все, что Харви делал — например, покусывал нижнюю губу — вело прямиком к папке «Грязные мысли». Не то чтобы он постоянно об этом думал, но признаться честно — Майк встретил не одно утро в душе со стояком и мыслями о Харви, чтобы потом накачиваться кофе и есть себя поедом за это. Они только что вошли в здание суда, когда раздался звонок. Харви расхаживал по коридору, не замедляясь ни на секунду, со своей прекрасной прической, которую Майку хотелось разворошить. Он так увлекся, представляя это себе, что едва не влетел Харви в спину, когда тот остановился. Харви раздраженно взглянул на него, и Майк собрался было извиняться, но понял, что злость босса направлена на человека на другом конце провода. — Да, я... Конечно... Верно, — Харви явно бесился. Поставив портфель, он вытащил из кармана ручку, продолжая громко увещевать клиента. Майк попытался было найти ему лист бумаги, а Харви вместо этого схватил его за запястье, зажимая телефон между плечом и ухом. — Продолжай. Одной рукой Харви отдернул его рукав, а другой быстро вывел на руке телефонный номер и короткую фразу, включающую в себя определение «мудак». Повесив трубку, он пошел дальше по коридору и не сразу понял, что Майк не идет следом. Тот стоял там же, где Харви его оставил, поглощенный настойчивым жаром, расползающимся от руки по всему телу. — Ну же, щенок. Нам нужно спешить, — Майк дернулся, помотал головой, стряхивая оцепенение. — И не смывай это, пока не вернемся в офис. Майк только скривился — и провел следующие три часа, демонстративно не потирая запястье и пытаясь забыть о прикосновении горячих сильных пальцев. *** — Блять, — простонал Майк, лежа в постели, с боксерами, сдернутыми к коленям, и рукой, сжимающей член. Они весь день провели в суде, и, когда вернулись в офис, Майк уже готов был взорваться. То, что Харви слегка потер большим пальцем внутреннюю сторону его ладони, пока переносил информацию на бумагу, сделало дорогу домой просто невыносимой. Быстро вбиваясь в собственный кулак, Майк не отрываясь смотрел на темный синяк на бледной коже — след от размазавшихся чернил. Мысленно он снова вернулся к тому моменту, когда Харви цепко и уверенно взял его за руку. Его пальцы были горячими, несмотря на погоду. Майку сейчас тоже было горячо, этот жар пронизывал его тело, остался солью на губах, когда Майк принялся посасывать свои пальцы. Так легко было представить, что они принадлежат Харви. От пальцев Харви мысли легко скользнули к члену, и Майк стиснул веки, пытаясь сосредоточиться на простом физическом удовольствии. Он гладил себя, жадно дрочил и почти не дышал, сосредоточившись на напряжении, медленно охватывающем тело перед оргазмом. Последний раз толкнувшись в кулак, Майк кончил и задохнулся, оглушенный оргазмом, и тут же отключился. И только позже, после того, как вытерся старой футболкой и натянул боксеры, он позволил себе задуматься. «Я так облажался». *** Прошла неделя, прежде чем Майк снова позволил себе непрофессиональные мысли о Харви. Часы на его компьютере показывали семь вечера, когда Майк, наконец, бросил попытки удержаться в рамках «Учения об элегантности имени Харви Спектера» и расстегнул пуговицы на манжетах, собираясь закатать рукава. Тогда он и заметил его — бледное серое пятно размером не больше монетки. Мысленно Майк оценил перспективу очередного визита в химчистку — и вдруг повнимательнее пригляделся к месту, где было пятно. Бледно-серое... На внутренней стороне манжеты... Прямо там, где отчетливо бьется пульс. — Харви, — выдохнул Майк, прикусывая губу, чтобы стряхнуть накатившее возбуждение. — Ты звал? — низкий насмешливый голос до того его поразил, что Майк едва не прокусил себе губу, подпрыгнув на месте. — Черт, Харви, ты не можешь... Вот так подкрадываться к людям, — Харви с ухмылкой прислонился к стенке его кубика, разглаживая отсутствующие складки на своем пиджаке. Майк вскинул бровь. — Ты не отвечаешь на звонки, — Харви прошел к нему в кубик и оказался недопустимо близко: присел на стол и скрестил руки (и нет, Майк не старался запомнить эту позу, чтобы вечером воскресить её в памяти). — Я... — Майк закрыл рот, когда Харви нехорошо прищурился. — Как я и сказал, — продолжил Харви, — ты не отвечаешь на звонки. Я собирался сообщить, что ты свободен до конца дня, так как проделал отличную работу по делу Монтехаус... Но ты не взял трубку, — Харви пожал плечами, — так что, думаю, тебе придется завершить редактирование нового соглашения к завтрашнему утру, чтобы я мог просмотреть его до понедельника. — Ладно тебе, Харви, — простонал Майк, — я до двух ночи не спал, заканчивая с этим делом. — Знаю. Поэтому я и собирался отпустить тебя домой, — Харви оперся ладонями на его стол. Майк собирался протестовать дальше, когда у него зазвонил телефон. Харви вытащил его из кармана и принял вызов, явно не собираясь сдвигаться с места. Майку ничего не оставалось, кроме как уставиться в монитор, старательно игнорируя присутствие своего босса. Впрочем, как он не старался, его взгляд все равно зацепился за вытянутые ноги Харви, скользнул вверх по линии бедер и... — Майкл, — Майк торопливо вскинул голову и увидел, что Харви насмешливо смотрит на него. — Все же не думаю, что тебе стоит заканчивать редактирование сегодня. Ступай домой. — Но, — Майк опешил, — ты сказал, что хочешь просмотреть его до завтра. — Я передумал. Доработаем его вместе после обеда. Иди домой, Майк, — Харви поднялся на ноги, вынуждая ассистента отъехать в кресле, и уже собирался уйти, когда заметил на столе телефон. Телефон Майка. — Дай мне руку, — Майк сглотнул и отодвинулся еще дальше, увидел, что Харви взял со стола маркер. — Ни за что, — он потряс головой. — Руку. Сейчас же, — Харви смотрел на него, а Майк пытался убедить себя, что в голове у него плывет от усталости, а не от нахлынувшего возбуждения. — Они не просто так называются «перманентными», — Майк едва справился с желанием скрестить ноги, когда Харви шагнул к нему, а тот склонил голову к плечу — и вся решимость Майка с грохотом и позором обрушилась к его ногам. Он поднял руку — а Харви притянул его ближе, сунул маркер в рот и осторожно завернул расстегнутый рукав его рубашки. — Мм, — маркер мешал ему говорить внятно, но Харви держал Майка за руку обеими ладонями. Кончиками пальцев он пробежался по внутренней стороне его запястья, и Майк невольно вздрогнул, не в силах оторвать взгляда от охватывающих его кисть пальцев. Большим пальцем Харви прижал его неровный бешеный пульс и начал писать — от сгиба локтя до запястья. «Я не буду забывать о моем телефоне». — Ты ужасный человек, — выдохнул Майк, а Харви только самодовольно хмыкнул — и вдруг наклонился и мягко подул на подсыхающие чернила. Прохлада его дыхания обожгла горящую от прикосновений кожу, и Майк застонал бы в голос, если бы инстинкт самосохранения не схватил его сильной рукой за горло. — Вот так, — Харви выпрямился и освободил его руку, а маркер бросил обратно на стол. — Так мне целую неделю не придется тебе об этом напоминать. Две, если не будешь тереть. И затем он развернулся на каблуках и пошел прочь, не оглядываясь. А Майку потребовалось двадцать минут, чтобы сбежать, и даже по дороге домой возбуждение не оставляло его, заставляя ярко гореть щеки. *** — Харви, ты... Прекрати! Ты не можешь вот так... Харви! — Майк дернулся, но только притянул Харви ближе. Тот крепко держал его за запястье, тянул к себе, пока Майк не сдался. В руке у него снова был маркер, и рукав рубашки Майка снова был завернут выше локтя. — С телефоном прекрасно сработало, — сказал Харви, заставляя его выпрямить руку, — думаю, и сейчас сработает. Майк только стиснул зубы, а Харви провел по его руке ребром ладони и прижал маркер к коже. — Я бы не стал называть три дня успехом, — возразил Майк, — не больше, чем... Харви, черт... — Перестань дергаться, — протянул Харви, продолжая свою размеренную работу. Он выпустил Майка, только когда тот едва не свалился ему под ноги с сердечным приступом, и усмехнулся, когда Майк прочел и осознал то, что было выведено идеальным почерком Харви. «Я принадлежу Харви Спектеру». — Что?.. — вскрикнул Майк. — Ты... Я... Да что с тобой не так?! — Он отшатнулся от стола, ощущая, как горит кожа под завернутым выше локтя рукавом. — Мне надоело постоянно дожидаться, пока ты закончишь с делами Луиса, — объяснил Харви, бросил маркер обратно на свой стол и откинулся в кресле, глядя на Майка — а тот все еще пялился на него. — Ты мой ассистент. И я хочу, чтобы ты был в моем распоряжении всякий раз, когда мне этого захочется. — Черт, Харви! Спасибо, теперь я чувствую себя элитной проституткой, — Майк нервно дернул себя за рукав и едва не оторвал пуговицу, пока застегивал манжету. — Не глупи, — фыркнул Харви, — элитная проститутка никогда бы не надела такой костюм. Майк открыл рот и закрыл его, потому что Харви все еще смотрел на него. Вместо возражений он сосредоточился на своем внешнем виде, поправил галстук, прогладил руками рубашку, не отводя взгляда от Харви. — Отлично, — выдавил он. — Я понял. Ты не любишь делиться. — Неправда, — парировал Харви, откидываясь на спинку кресла и усмехаясь. — Я просто не хочу делиться тобой. Майку очень хотелось сказать что-нибудь — хоть что-нибудь, но его прервал звонок Донны, и Харви разорвал контакт, чтобы ответить ей. Майк воспользовался этим, чтобы ускользнуть из офиса — прежде чем успел бы сделать что-нибудь очень глупое. Вроде извращения слов собственного босса в попытке отыскать в них какой-то другой, очень личный смысл. Отличный от желания старшего партнера в любой момент воспользоваться услугами своего ассистента, оговоренными в его контракте. *** Намного позже, уже вечером, после пяти часов вынужденного избегания Харви, Майк добрался домой, не опозорившись, и позволил себе задуматься о словах, выведенных на его коже. Он выскользнул из рубашки, бросил её в растущую в углу кучу одежды и поймал свое отражение в зеркальной дверце шкафа. Черные буквы с прошлой недели потускнели, хотя окончательно оттереть их не удалось — или Майк просто убедил себя в этом. Послание на другой руке было тяжело даже осознать. Красные буквы ярко выделялись на коже. Слишком интимно: и цвет, и тот факт, что Харви вывел свое имя так же, как на важных контрактах. От мысли о том, что все это могло быть заявлением о владении, возбуждение колко прокатилось по телу. Прогладив буквы кончиками пальцев, Майк ощутил, как оно стекает вниз, прямиком к паху. К последней изогнутой «р» его член был уже полностью возбужден и болезненно натягивал брюки. Медленно Майк расстегнул штаны и стащил их вместе с боксерами, отбросил в сторону. Носки он снял, когда вошел домой, и теперь буквы ярко светились на его полностью обнаженном теле, совпадая цветом с алой головкой напряженного члена. Одной рукой Майк зарылся в волосы, погладил шею, плечи и грудь, царапнул ногтями и тяжело вздохнул. Другой рукой он обхватил основание члена, твердо сжимая. Облизывая губы, он смотрел, как смещаются алые крупные буквы от простых и понятных движений. От захлестнувшего желания ослабели колени, и Майк опустился на пол, прижался лбом к ладони, царапнул пальцами зеркало и не смог отвести от него взгляда. Фантазии о пальцах Харви, его губах и члене всколыхнулись в голове, и Майк смотрел на себя и дрочил все быстрее и жестче. Притормозил немного, чтобы лизнуть ладонь, и снова сжал её вокруг члена, громко застонал, вздрагивая от каждого движения. Капельки пота скатывались по его груди и животу, и от этого было только горячее — влажно и жарко, кожа к коже. — Блять... Да... Харви... — простонал Майк, посасывая нижнюю губу, выдохнул жалобно: — Не... справедливо... Глядя, как собственная рука движется все быстрее и быстрее, Майк больше не мог вытолкнуть из себя ни слова — и совсем скоро кончил с низким и громким стоном, поймав в отражении в зеркале собственный бурный оргазм. Нужно обтереться. Нужно стереть чернила, будто бы въевшиеся в кожу. Но все мысли растворились в блаженном тумане в голове. Вместо всего этого Майк свалился в кровать, как был — мокрым, голым и абсолютно потерянным. *** — Убей меня, — Майк со стуком, слышимым даже в набитом людьми офисе, уронил голову на стол. — И что ты на этот раз натворил? — Рейчел явно улыбалась, и Майк с усталым стоном вскинул голову. — Ты хочешь умереть, а Харви выглядит так, будто хочет убить кого-нибудь, так что... — Рейчел склонилась ближе, выжидающе глядя на него. — Ничего я не творил, — возразил Майк. Он выпрямился в кресле и обернулся к компьютеру. Попытка проигнорировать присутствие Рейчел позорно провалилась — она по-прежнему стояла рядом. — Я бы тебе поверила, если бы не твой румянец, и... — Майк! — оба они обернулись, чтобы увидеть Луиса, плывущего между кубиками, как Король, осматривающий свою племенную конюшню. — Майкл. Ты мне нужен. Майк прикусил губу. Луис внимательно посмотрел на Рейчел, и та быстро послала Майку извиняющийся взгляд и испарилась. — Ты должен отредактировать несколько документов, — Луис сложил руки на груди. Майк потер сквозь рубашку руку, отмеченную красными буквами. — Я работаю над контрактом для Ха... Луис оборвал его. — Майк, Майк, Майк... Мы же об этом уже говорили. Ты работаешь на меня. Ты делаешь то, что я прошу. Закончишь с делами Харви, когда завершишь мои. — Прямо сейчас я занят контрактом для Харви, — Майк глубоко вздохнул и вскинул подбородок, стискивая пальцами предплечье. — Если мне хватит времени, а Харви не подкинет мне другую работу, я буду счастлив помочь тебе. Луис смотрел на него так долго, что Майк успел забыть, как дышать — ожидая взрыва. А Луис пожал плечами. — Справедливо. Приходи, когда покончишь с этим. Майк уставился ему вслед, а Луис подошел к столу Кайла и щелкнул пальцами — и тот мгновенно вскочил и последовал за ним без единого лишнего слова. *** Майк простоял рядом со столом Донны несколько долгих минут, глядя на Харви сквозь толстое стекло стен его офиса. Донна запретила ему прерывать телефонный звонок. Это могло бы стать прекрасным оправданием побегу обратно за свой стол — вместо ответа на требовательное сообщение Харви, но неожиданно для себя Майк оказался зачарован движениями Харви. Тот подбрасывал бейсбольный мячик одной рукой, а другой прижимал к уху телефон. Вся его поза источала беспечность, отточенную и выверенную до совершенства. Майк почти решился на трусливый побег, когда Харви заметил его и призывно махнул рукой. Майк оглянулся на Донну, смиренно вздохнул и шагнул на территорию Харви. Тот указал ему на диван, и Майк послушно сел, глядя, как Харви продолжает бродить по кабинету. Осознав, что разглядывает задницу босса, Майк поспешно одернул себя и отвернулся к огромному окну, принялся рассматривать живописный Нью-Йорк снаружи. В голове кружились тысячи разных мыслей, а он пытался сосредоточиться хотя бы на одной, никак не связанной с чертовым Харви Спектером. А потом Харви вдруг оказался прямо перед ним, и Майк подавил стон, посмотрев ему в глаза. — Нужно бы наказать тебя, — сказал Харви. Выражение его лица значило «Харви все уладил, и все прекрасно», и это только сильнее насторожило Майка. — Джессика сказала, что Луис на тебя жаловался. — Луис жалуется на все, что я делаю, — возразил Майк. — Я ему никогда не нравился, так что ему просто хочется покрепче меня прижать. — Во-первых, у меня в кармане ручка; не заставляй меня ее использовать. Во-вторых, проблема не в том, что ты не нравишься Луису. Луису не нравлюсь я, а тобой он пользуется, чтобы достать меня. Ничего личного, — Харви сунул руки в карманы и сел рядом с Майком. Тот едва сдержал паническое желание отодвинуться от жара, который Харви излучал сквозь несколько слоев своего эксклюзивного костюма. — Луис хочет быть большим псом, — продолжил Харви. — Он хочет взлетов и падений, но не сможет справиться с тряской. Он хочет быть главным, но не может конкурировать со мной напрямую. Все, что ему остается, это рычать на моего щеночка — и беситься, когда ты не ведешься на это. — Ты слишком близко к сердцу принимаешь всю эту собачью аналогию, — проворчал Майк. — Твой щеночек? Серьезно? Он откинулся на диване, а Харви негромко усмехнулся. Майк потер запястье, слегка потянул за манжету — и обнаружил, что красные чернила все еще различимы на коже. Даже после стольких дней. И Харви смотрит на его руку, не отводя потемневших серьезных глаз. Нервным движением Майк торопливо одернул рукав. — Я должен... Эм... Вернуться к работе, — он вскочил с дивана и вылетел из офиса прежде, чем Харви сумел бы его остановить. *** Обеими руками Майк потер глаза и снова уставился в монитор. Слова там остались все такими же размытыми, и Майк потянулся за банкой Ред Булла — чтобы торопливо вскочить, когда чьи-то пальцы сомкнулись на ней поверх его собственных. — Харви! — он выдернул из ушей наушники и посмотрел на своего босса. Харви пожал плечами и медленно убрал руку, скользнув пальцами по ладони — Майка охватили мурашки. — Ты не пес, ты чертов лев. — Прекрасно, что ты заметил, — усмехнулся Харви. Майк закатил глаза. Его улыбка исчезла, когда Харви вдруг посерьезнел. — Покажи мне руку. — Он спрятал руки в карманы, как будто сдерживая самого себя, и медленно склонил голову. — Прямо сейчас, Майк. Наверное, Майку следовало больше беспокоиться о том, как на него действовал голос Харви. Низкий, темный, глубокий — он никогда так не разговаривал с другими людьми. Рядом никого не было, никто не мог их подслушать. Майк медленно облизнулся, глубоко вздохнул — Харви следил за ним взглядом — и расстегнул пуговицы на рукавах, закатал их оба и даже не дрогнул, когда Харви потянул его руки на себя для осмотра. Черные буквы полностью исчезли, но заявление о владении все еще можно было прочесть — особенно имя, четко выведенное по направлению к локтю. Майк вздрогнул, когда Харви потянул его за запястье, послушно встал, вытягивая руку. — Оно не смывается, — солгал он и вскинул взгляд — Харви внимательно смотрел на него. — Маркер не зря называется «перманентным». — Ты не умеешь врать. Майк судорожно сглотнул. — Дезинфицирующее средство закончилось? — предложил он другой вариант. Харви укоризненно поглядел на него, и Майк пожал плечами, ощущая, как крепнет хватка. — И спирт. И средство для снятия лака. И... Ммм... Крем от солнца. Харви смотрел на него темными глазами, поглаживая большим пальцем местечко, где часто и нервно бился пульс. А затем он выпустил руки Майка и выпрямился. — Я позвоню Рею, — тем же голосом, глубоким и темным, объявил он. — К тому времени, как он подъедет, ты должен быть внизу. Майк только ошеломленно кивнул. Этого ответа было достаточно, чтобы Харви усмехнулся, прежде чем скрыться за углом. — О чем я думал? — тупо спросил себя Майк, глядя на собственные руки. Жар от хватки Харви все еще охватывал запястья. Через мгновение он выскочил из кубика, схватив пиджак и сумку, притормозил на секунду, чтобы прихватить новенький маркер со стола Кайла, и сломя голову бросился к лифту. *** Харви не проронил ни слова за весь путь до его квартиры, предпочитая молча смотреть в окно. Майк не мог говорить — слишком боялся, что голос сломается, как у перевозбужденного подростка. Молчание царило в коридоре, и в лифте, и даже в квартире Харви, когда тот стянул пиджак Майка с его плеч и жестом указал на диван. Разувшись, хозяин квартиры исчез в одной из дальних комнат — кажется, в спальне. Майк тоже разулся и аккуратно поставил ботинки на одной линии с обувью Харви, прежде чем войти в гостиную. Он сел, принялся нервно теребить кончик галстука. Кажется, прошло несколько часов, прежде чем Харви вернулся — без пиджака, в расстегнутом жилете и ослабленном галстуке. Он сел на другом конце дивана — так, чтобы смотреть прямо на Майка. — Полагаю, не нужно обсуждать, что все это не должно коснуться офиса, — начал Харви, и Майк кивнул, прижимая руки к коленям, чтобы не вздрагивать от звуков низкого вкрадчивого голоса. — И полагаю, ты этого хочешь. — Майк снова кивнул, более энергично, и собирался подтвердить свое согласие голосом, когда Харви вскинул ладонь, останавливая его. — Тогда скажи правду о том, почему мое имя все еще на твоей руке. Такому Харви Майк не мог отказать. — Я, — он замешкался и тяжело сглотнул, — мне оно нравится. — Он смотрел на Харви, но тот мастерски скрывал собственные эмоции. — С самого начала нравилось. Еще в суде. Жар от твоих прикосновений. — Майк снова глубоко вздохнул, прежде чем броситься в омут с головой. — То, как ты отметил меня. И после твоей выходки с «собственностью Харви» я... Господи, Харви, ты понятия не имеешь, что сотворил со мной. Ни малейшего понятия. — Я догадываюсь. Но хочу, чтобы ты мне об этом сказал. — Я так возбудился к тому времени, как ты закончил, что едва мог ходить. Все силы ушли на то, чтобы не сбежать в ванную. Той же ночью я дрочил, представляя твои руки на мне, как ты отмечаешь меня. И следующим утром. Снова, в душе. Я собирался стереть это, но не смог. Мне так нравилось... Я хотел этого. Быть отмеченным тобой, чтобы ты владел мной, и... Харви закрыл ему рот, вжимая в диван. Майк застонал, а Харви раздвинул его губы языком и принялся жадно целовать, пока Майк не ослаб настолько, что только и мог жалобно хныкать. Харви опустил ладонь ему на загривок, притянул ближе, второй рукой схватил за запястье. Майк задрожал, когда Харви отстранился, а тот лишь улыбнулся и притянул к себе его ладонь, мягко поцеловал костяшки пальцев. Майк мог только беспомощно смотреть, как Харви медленно ведет языком вдоль его открытого запястья. Его дыхание замерло где-то в груди, когда Харви расстегнул пуговицу на рукаве и закатал его, поцеловал там, где бился пульс, и жадно провел языком вдоль бледной голубой венки. — Блять, — вырвалось у Майка. На своей коже он ощутил усмешку Харви и тут же — цепочку легких волнующих поцелуев от запястья до локтя и назад. Он уже почти готов был позорно кончить в штаны, когда ощутил жадный укус там, где под кожей бешено билось сердце. — Ты ужасный человек, — Майк прикусил губу, а Харви оставил ему горящий болью засос на внутренней стороне запястья, прошелся по нему языком и снова прижался губами. — Ты... — Майк низко застонал. — Прекрати, Харви, о Господи... Харви внезапно сел, потер большим пальцем свежий синяк на нежной коже, внимательно взглянул на Майка. Его губы припухли и покраснели, и Майк не смог удержаться — запустил пальцы в его волосы и притянул в медленный, долгий поцелуй. — Если не хочешь, чтобы все закончилось на этом диване, — прошептал он Харви в губы, — тогда мы должны скорее переместиться куда-нибудь. Голыми. Желательно. Он отстранился, чтобы увидеть фирменную усмешку Харви на его лице и морщинки смеха в уголках глаз — прежде чем Харви встал и потащил его за собой. Хватка на запястье не слабела до самой спальни. В дверях Майк замешкался, а Харви стянул жилет и повесил на спинку кресла, расстегнул запонки и положил на комод. — Хочу посмотреть на тебя, — сказал Харви, снова оборачиваясь к Майку. Медленно тот ослабил узел на галстуке и присоединил его к жилету, прежде чем заняться мелкими пуговицами на рубашке. — Ты сказал, что тебе нравится быть отмеченным. Сказал, что дрочил на мои прикосновения. — Харви подошел ближе, его рубашка соскользнула на пол с последней расстегнутой пуговицей. Майк принялся жадно разглядывать открытое взгляду сильное тело, загорелую даже в такую погоду кожу. Он смотрел, как Харви расстегивает пуговицу на брюках и медленно раздвигает молнию, прежде чем столкнуть брюки к лодыжкам, на пол. Харви определенно был возбужден, контуры его члена проглядывали сквозь мягкую ткань боксеров. — Ладно, — Майк легко согласился. От улыбки Харви мгновенно растаяла вся нервозность, ухнула вниз, охватила тело тягучим нетерпением. Харви склонился, чтобы снять носки и подобрать брюки, и подмигнул Майку, когда выпрямлялся. Одежда осталась на кресле, а Харви забрался в постель (продемонстрировав отличную задницу) и откинулся на подушки, заложив руку за голову, а другой поглаживая себя вдоль пояса боксеров. — Хорошо, — Майк глубоко вздохнул и ослабил свой собственный галстук. После стриптиза Харви было немного неловко и стыдно за свои неловкие движения, но тот, кажется, был доволен, внимательно следил за процессом избавления от лишней одежды. Майк замешкался на секунду, дойдя до боксеров, и посмотрел на Харви — а тот медленно поглаживал себя сквозь ткань. Они встретились взглядами, и в глазах Харви было слишком много жара, слишком много желания, чтобы Майк сумел его вынести. Он подошел к кровати и оперся коленями, сел на пятки между разведенными ногами Харви. Обернув ладонь вокруг члена, Майк увидел свежий засос и застонал, принялся двигать рукой, сначала медленно, слабо, стараясь сдерживаться. Харви сдвинулся на кровати и стянул боксеры, и оба застонали, когда тот взялся за свой член и начал двигаться в том же ритме. Крошечные вспышки боли заставляли Майка впиваться зубами в губы каждый раз, когда он двигал рукой, и только подогревали жаркую ласку. — Харви, я... Я не могу, — он раздвинул ноги, опираясь на свободную руку, жадно дрочил, стараясь не скулить. — Можешь, — низко, спокойно приказал Харви и сел, погладил Майка по вздрагивающим бедрам. — Такой прекрасный. Ты бы видел себя. Воображаешь мои руки? Мои пальцы на члене? Мою жесткую хватку? Он накрыл пальцы Майка своей ладонью, сплел пальцы вместе, и Майк вскрикнул, дернулся под его рукой. Совсем скоро он кончил с именем Харви на губах, испачкав их соединенные ладони — пока Харви успокаивающе и ласково вылизывал ему ключицы. — Прекрасный, — он отстранился, оставив Майка в напрасной борьбе с собственным телом. Майк разлепил глаза и увидел, как Харви медленно вылизывает один из его пальцев. — Ненавижу тебя, — захныкал Майк, а его член снова дернулся. Харви только усмехнулся, глядя на Майка с жадной похотью во взгляде, и слизнул последние липкие капли с его ладони. — Правда, ненавижу. Харви запрокинул голову, а Майк придвинулся к нему и лизнул в шею, повернул к себе и мягко укусил за ухо. — Ненавижу, что один взгляд на тебя меня так возбуждает, — продолжил Майк, покусывая Харви по линии челюсти. — Ненавижу то, что сделаю для тебя что угодно, если ты используешь правильный тон. — Он ощутил, как Харви жадно потерся бедрами о его бедра. — Ненавижу то, что мне придется неделю носить часы на правой руке, чтобы люди не думали, что я занимался сексом с вампиром. На этот раз Харви рассмеялся, а Майк, в свою очередь, потерся о него всем телом. Харви зарычал и перевернул его прежде, чем Майк успел осознать это движение. Он оказался лежащим на животе, а Харви прижал его к постели и терся членом о задницу. — Думаешь, ты единственный, кого в офисе одолевали грязные мысли? — Харви схватил Майка за руки и прижал их к простыням, крепко обхватил его за запястья. — Ты правда веришь, что до сегодняшнего дня я об этом не думал? — Я... — Майк застонал, а Харви крепче стиснул его запястья. — Не прерывай меня, — приказал Харви, и его тон заставил Майка задохнуться. — Я представлял себе, снова и снова, все жаркие подробности, все то, что хотел бы сделать с тобой, заполучив однажды в постель. — Ты ужасно самоуверен, — усмехнулся Майк и подавил стон, когда Харви с улыбкой склонился к нему, обжигая дыханием. — Веди себя хорошо, — прошептал Харви ему прямо в ухо, — или я отмечу тебя там, где ни часы, ни воротник скрыть не смогут. — Майк заскулил от одной мысли об этом, выгнулся, прижимаясь ближе. Харви двинул бедрами, вжимаясь в его задницу членом. — Не двигайся. Майк крепко зажмурился, а Харви вдруг выпустил его. Прохладный воздух огладил мурашками горящую кожу. Харви вытянулся рядом с Майком, погладил его по спине и оставил ладонь на выгнутой пояснице. — Сейчас можешь остановить меня, — он говорил мягко, но пальцы сильно впивались в кожу. Майк потряс головой, слишком ошеломленный приливом эмоций, чтобы говорить. Ладонь Харви скользнула ниже, погладила его по заднице. Майк задрожал и немного раздвинул ноги. Харви склонился и поцеловал его лопатку, кружа пальцами по ягодицам. — Не думаю, что выдержу слишком долго, — жалко выдохнул Майк, потираясь бедрами и стоящим членом о простыни. Раздался щелчок — Харви открыл бутылочку смазки. Майк постарался расслабиться — и тут же дернулся, ощутив, как прохладное масло льется между ягодиц. — Твою мать, Харви! — он вскинулся на локтях и через плечо оглянулся на Харви, а тот выглядел слишком, чересчур уж довольным. — В следующий раз будешь более терпеливым. — В следующий раз это я буду мучить тебя, — выдавил Майк. Харви пожал плечами и медленно втолкнул в него палец. — Может быть, — кажется, он сам забыл, как дышать, а Майк бессильно уронил голову на руки. Он громко застонал, когда Харви раскрыл его и добавил палец, толкнул их глубже и прокрутил внутри. Майк кусал губы и задыхался, а к первым двум пальцам медленно скользнул третий. — Повернись, — приказал Харви, медленно вынимая пальцы. Майк подчинился без слов, глядя, как Харви разрывает упаковку презерватива и раскатывает по члену, проходится по всей длине скользкой ладонью и пристраивается между его разведенных ног. Они встретились взглядами, и Харви медленно толкнулся внутрь, скользнул, покачивая бедрами, раздвигая податливые мышцы. — Да, — выдохнул Майк, стискивая пальцы на простынях, а Харви взял его за бедра и начал трахать всерьез. В этом не было ничего мягкого или медленного. Харви вбивался в него, и Майк мог только умолять — еще, сильнее, быстрее. Его мир сжался до жадных толчков и горячечных стонов. Член потирался о живот, истекая смазкой, но Харви схватил его за руку, потянувшуюся было, чтобы подрочить. — Ты кончишь и так, — прорычал Харви, ни упуская ни одной детали. — Только со мной. Майк выгнулся под ним и стиснул веки — а затем распахнул их и встретился взглядом с Харви. — Сейчас, Майк. *** Майк был уверен, что никогда раньше не терял сознание от одного оргазма, но, кажется, минуту назад он действительно провалился в темноту, бессильно раскинувшись на кровати, и едва сумел приоткрыть один глаз. Он вздохнул, слегка потягиваясь, и улыбнулся, ощутив настойчивое уютное тепло. Собираясь перевернуться, он пошевелился, но твердая ладонь надавила ему на спину. — Не шевелись, — приказал Харви. Майк собирался было возразить — и почувствовал прикосновение чего-то холодного и влажного пониже спины. Он сделал глубокий вдох и ощутил резкий запах химии вместе с мускусным ароматом секса. — Богом клянусь, Харви, если ты напишешь «Собственность Харви Спектера» на моей заднице, я засужу тебя!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.